Перевозчица - Бульба Наталья Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
– В любом другом случае – да, – загадочно произнес наш наниматель, – но когда речь идет о моей жене, его более чем достаточно.
Я не стала заострять внимания на этом моменте, каких только чудес в галактике не встречается. Достаточно было вспомнить об Игоре.
В тот момент я еще не знала, что это имя не просто так выплыло из памяти. Моя новая встреча с Таласки была ближе, чем мне бы этого хотелось.
Диспетчер медленно зверел, я – тоже. Мы должны были взлететь час назад, но продолжали занимать стартовый стол. Причина была неординарной – ждали внучатого племянника леди Джессики, которого она уговорила меня взять с собой.
Еще тогда, когда доказывала, какой он прелестный мальчик, я уже чувствовала подвох. Но не думала, что проблемы с ним начнутся до того, как он поднимется на борт.
– Если через десять минут… – донеслось до меня рычание, звук которого Тарас вовремя приглушил. Знал, что, когда я разъяренная, меня лучше лишний раз не нервировать. А портовый диспетчер именно этим и занимался.
Увы, предосторожность ангела запоздала, я уже все услышала.
– Если через десять минут… – повернулась я к лорду Данкину, который стоял на пороге рубки – входить в отсек я этой парочке категорически запретила.
– Капитан, у нас гость, – как-то очень задумчиво протянул Валечка, который как раз был на вахте. – Боюсь, что тебе это не понравится.
– Мне и так уже многое не нравится, – пробурчала я чуть слышно, заметив, как Демон и Тарас старательно отводят взгляд. – Тащи его сюда. – И повернувшись к ангелу, рявкнула: – Разводи пары!
Валечка тяжело вздохнул по внутренней связи, а я напряглась. Мой первый оружейник и по совместительству второй пилот до этого момента не отличался тягой к излишнему драматизму.
– Я бы на твоем месте не торопился, – выдал он, спустя мгновение.
Я вновь оглянулась на лорда – тот был невозмутим.
Впрочем, в его самообладании я уже успела сегодня убедиться.
Когда прибыли на корабль, я пригласила их в кают-компанию. Предложила вина – отказались, предпочли сразу перейти к делу. Я настаивать не стала, мне тоже хотелось как можно скорее прояснить некоторые моменты. С заправкой и запасами в общих чертах было понятно – срок контракта о многом говорил, а вот с вооружением…
Насколько ценный груз, представляет ли он интерес для любителей редких безделушек, случались ли раньше попытки выкрасть семейную реликвию, кто, кроме них и приглашенных на торжество гостей, знает о традиции…
Я выдала все вопросы сразу, предпочтя не растягивать удовольствие. Если вдруг что выяснится в процессе ответов – можно и уточнить.
Прежде чем приступить к откровениям, эта парочка переглянулась. Леди сидела в моем любимом кресле, безошибочно выбрав его из всех других. Меня это нервировало, но я уже давно привыкла к самодурству клиентов, так что почти не замечала, как вольготно она в нем расположилась.
Лорд стоял сбоку от нее, как верный страж.
К этой ассоциации стоило присмотреться, просто так в мою голову подобное вряд ли могло прийти.
– Груз ценный… для семьи, – произнес с улыбкой Данкин и… весьма многозначительно посмотрел на свою жену.
Та ответила ему лукавым блеском глаз.
Я – нахмурилась. Не похоже, чтобы для этой доставки нужен был именно мой экипаж.
Собрав всю волю в кулак, продолжила расспросы. Добровольно, как я надеялась, удовлетворять мое любопытство они не собирались:
– Стоит ли ожидать сюрпризов?
Опять переглядываются. Несмотря на то что на этот раз его лицо остается отстраненно равнодушным, я буквально слышу, как он смеется.
– Стоит! – по-кошачьи фыркает она. – Но не тех, о которых вы, милочка, говорите.
Если она еще раз назовет меня милочкой…
Держу себя в руках.
– Могу ли я уточнить…
Закончить мне не дают.
– Ни один охотник за редкостями не рискнет связываться с этими реликвиями. Они знают, чем это им грозит.
Так… реликвий уже несколько. Впрочем, мне все равно.
– Требуются ли грузу особые условия хранения?
Эти двое смотрят на меня, как на…
Встаю из-за стола, неторопливо меряю шагами диагональ каюты. А ведь мы еще даже не взлетели!
Мысль о том, чтобы отказаться от контракта, уничтожаю на корню. После разговора с Тадеусом у меня два варианта: заказ или… таскать ему экзотические фрукты. Согласись я на второе, на моей репутации можно ставить жирный крест.
Резко оборачиваюсь, натыкаюсь на сочувствующий взгляд лорда. Это успокаивает. Только его жалости мне не хватало.
С решением несколько поспешила, он мне это тут же доказал.
– Нет. Они будут находиться в нашей каюте.
Я проглатываю и это. Они платят, и платят хорошо.
Пытаюсь зайти с другой стороны.
– Место доставки.
– Новая Земля, – мгновенно отвечает мужчина.
Я замираю, Дарил опускает голову.
– Новая Земля – миф. – Произношу медленно, чтобы не взорваться. Такого розыгрыша от Тосора я не ожидала.
Но лорд выглядит достаточно серьезным.
– Мы должны быть здесь, – Данкин передает мне навигационный стержень, – через двадцать стандартных суток. Там нас будут ждать.
Отдаю добычу Дарилу, тот уходит к Костасу. Пока он введет координаты и выведет на мой планшет, у меня есть время подумать. Хотя бы о том, долго ли живут те, кто получает в свои руки такие сведения.
Похоже, что-то такое отражается на моем лице, потому что мужчина продолжает:
– Это место встречи. На Новую Землю нас доставит их крейсер, после торжества вернет обратно. Так что за свою жизнь можете не беспокоиться.
Утешил! Но тем не менее я киваю. Благодаря.
Не успела я слегка расслабиться, как в наш с лордом разговор вмешалась Джессика.
– Вас, милочка, того прелестного белокурого мальчика, а еще чернявенького и демона мы приглашаем с собой.
От неожиданности я даже не обратила внимания, что она опять назвала меня милочкой.
– Опасаетесь, что не дождемся? – демонстрируя удивление, приподняла я бровь.
– Что вы! – расцвела она улыбкой. – Вы мне приглянулись, хочу сделать вам подарок.
Отреагировать я не успела, вернулся Дарил.
На мой вопросительный взгляд опустил ресницы – все готово, потом не удержался, посмотрел на нашу гостью. Он слышал весь разговор.
Когда на вспыхнувшем в воздухе мерцающем облаке вспыхнула конечная точка нашего будущего путешествия, я присвистнула. Такое ощущение, что основная задача будущего маршрута – как следует отдохнуть перед предстоящим мероприятием. И после… когда будем возвращаться обратно.
Другой конец галактики. Но дело даже не в этом. На короткий путь рассчитывать не приходится – между нами контролируемые сектора. А туда я соваться не собираюсь.
Однако заставило меня задуматься не только это. Костас уже успел накидать приблизительный курс – мы просто идеально укладывались в те самые двадцать суток, о которых предупредил лорд. Даже с учетом дозаправки, которой нам не избежать. Кто-то очень тщательно готовился к путешествию.
Вот на фоне этих размышлений я как-то пропустила тот момент, когда леди спросила, можем ли мы взять на борт еще и ее родственника. И добавила, прежде чем я машинально сказала «нет»:
– Еще двадцать тысяч кредитов.
Мне бы почувствовать подвох… я же подумала лишь о том, что смогу побаловать себя и своих мальчиков. Последние пару лет мы почти не отдыхали.
Теперь мне предстояло узнать, на что же я подписалась.
Шагов я не услышала, но лорд отступил в сторону, пропуская…
Цивильная одежда ему шла не меньше, чем форма. Но в этом у меня уже была возможность убедиться.
– Мне дали отпуск. – И взгляд… тот самый взгляд, от которого еще долго хочется беспричинно улыбаться.
– Про трибунал помнишь? – вместо того чтобы осчастливить его своей радостной физиономией, прошипела я.
Лорд Данкин посмотрел на меня с легким изумлением, потом, точно так же, на Игоря.
– Помню. Но я вроде как…
Пришлось прервать, чтобы не наглел.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
Похожие книги на "Перевозчица", Бульба Наталья Владимировна
Бульба Наталья Владимировна читать все книги автора по порядку
Бульба Наталья Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.