Позолоченные латунные кости - Кук Глен Чарльз
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
— Синдж, как насчет топлива для того сумасшедшего художника, которого привел Джон Салвейшен?
— Кое-что скоро принесут.
Откуда она знала? Она не покидала дом, а Колда ушел прежде, чем Покойник изложил свою просьбу. Должно быть, Старые Кости послал кому-то весточку наружу. Годилось только такое объяснение.
— Генерал, не хотите попробовать запас темного пива Вейдера? Оно варится в ограниченных количествах, и немногие не принадлежащие к семье Вейдер его пробуют.
— Как я мог воспротивиться такому искушению? Включите меня в число дегустаторов, мисс Пулар.
Синдж, Синдж, ты чудо-ребенок. Даже глава всего проклятущего племени жестяных свистулек считает тебя настоящей личностью.
Каковые мысли я замаскировал каменным нейтральным выражением лица.
Несмотря на то, что Блок общался с Синдж с тех пор, как та была подростком, она производила на него сильное впечатление.
Приятно было видеть, что с моей деткой обращаются как с членом команды, а не как с уродцем или слабоумным паразитом.
В дверь громко забарабанили.
Мне уже так часто мерещился волчий вой, что Тинни и все усыпанные веснушками рыжеволосые Тейты в мире могли бы очутиться у моих дверей, а я бы лишь слабо заскулил.
Но мне и не потребовалось скулить. Синдж открыла дверь, чтобы впустить своего брата, а еще Доллара Дэна и двух крысоженщин. Они принесли достаточно самогона, чтобы он несколько недель кряду служил Птице горючим. Синдж умыкнула одну бутылку и налила генералу полкружки.
— Вот это настоящая выпивка.
— Я тоже этого выпью, — высказалась Краш. — Пожалуйста.
— Нет, — ответила Синдж. — Ты еще слишком молода для напитков, от которых кружится голова.
Краш вздрогнула. Потом засмеялась. Потом, качая головой, вернулась к просматриванию книжек Синдж.
К нам присоединился Джон Пружина, искоса посматривая на Блока. Доллар Дэн и крысоженщины заняли позицию в коридоре под дверью комнаты, в которой среди своих обожательниц царил Морли.
— Подозреваю, что хорошенькие юные девушки, которые напрашиваются на то, что уменьшит их рассудительность, редко слышат слово «нет», — сказала Синдж.
Краш подняла руку в знак согласия. Она нашла кое-что, зачаровавшее ее, и с благоговением держала книгу.
А Вестмана Блока зачаровала Краш. Но он будет держаться в рамках.
Странно. Генерал явно интересовался женщинами. Но я никогда не слышал, чтобы он с кем-нибудь сближался. Без сомнения, за этим стояла какая-то старая печальная история. Таких историй вокруг было полным-полно.
Генерал быстро осушил кружку и не отказался от второй.
— Воскрешение людей снова работает, — сказал он.
Как будто это вплеталось в тему нашей беседы.
Синдж отдала брату свою кружку с летним элем.
Тот отсалютовал кружкой мне.
Страфа издала писк, который привлек внимание всех, кроме Краш.
Я не выяснил, почему она пищала, потому что, сделав еще один глоток живительной влаги, Блок продолжил:
— Те люди в серых шерстяных трико и пуловерах, в деревянных шлемах, участвовавшие в инциденте на северной стороне? Так вот, они были состряпаны из частей мертвецов…
У всех отвисли челюсти. Краш уронила свою книгу до уровня талии. Страфа издавала булькающие звуки.
— Да, чем не способ ввести всех в курс дела, — сказал я.
Моя кружка была пуста. Я решил попробовать огненной воды.
— Вините во всем выпивку, — сказал Блок. — Мне не полагалось выдавать эту информацию.
Любопытно. Опять неповиновение в рядах Гражданской Стражи.
Ясно как день — Блок и Релвей были не в восторге от давления извне. Их пренебрежение правилами заставляло предположить: они получили негласное заверение принца Руперта, что тот не заметит, если кто-нибудь выболтает лишку после кружки пива.
Синдж снова проворно двинулась в прихожую, а потом — к двери. Ей понадобилось проворство, чтобы пробраться через толпу.
Я сделал длинный глоток огненной воды и попытался провести перепись населения. Мне не удалось получить точное число, но по дому рассыпалось семнадцать или восемнадцать доходяг.
Я отвык от напряженной общественной жизни. Немного пива, несколько глотков крепкого спиртного — и я полностью расслабился. Меня больше ничего не заботило. Меня больше ничто не беспокоило. Я смотрел на Страфу без профессиональных мыслей в голове.
Страфа тоже посмотрела на меня, слегка приподняв бровь. Ее маленький ротик сложился в чуть заметную улыбку, в которой были приглашение, согласие, триумф.
59
В прихожей Синдж что-то сказала. Я не разобрал слов, но тон ее был встревоженным. Мы с Джоном Пружиной встали и двинулись туда. Я гадал — где я оставил свою палку и какая проблема подобралась так близко, хотя Покойник в деле.
Джон Пружина быстрее меня сложил два и два. Он остановился, и я врезался в него, не очень сильно.
Синдж вернулась в кабинет, прямиком направившись к кружке, которую дала брату. Будь она человеком, она была бы бледной и мрачной.
Причина подобного настроения отстала от нее на один шаг. В поле зрения появилась прекрасно выглядящая рыжуля…
Это была Кайра Тейт, подросток — племянница Тинни, на первый взгляд — точная копия своей тети. В тот же миг, когда я осознал, что Кайра — не моя нежно любимая, материализовалась самая главная рыжуля собственной персоной.
Кайра была ненамного старше Краш. Со всем фирменным поведением подростка. Ей не хотелось здесь быть — хотя скоро стало очевидным, что она явилась по собственной инициативе. За Кайрой, чуть медленнее, следовала Тинни. У нее отвисла челюсть, стоило ей увидеть размеры и макияж собравшейся толпы.
Генерал Блок отсалютовал кружкой Тинни.
— Добрый вечер, мисс Тейт. Могу я сказать, как вы прекрасно выглядите нынче вечером?
Ему могло сойти с рук то, что он говорил с ней как со старушкой. Если бы я сказанул нечто подобное, я бы жалел об этом месяцами.
За Тинни шагал ее дядя Освальд. За дядей — кузен Артифик, имевший репутацию скандалиста.
Я чуть было не засмеялся, наблюдая за реакцией Тинни на каждого из присутствующих.
Страфа должна была упасть, скуля, и уползти под какую-нибудь мебель. Краш полагалось бы рухнуть кучкой пепла.
«Ух ты! А тебе все еще предстоит встретиться с Ди-Ди и Майк. И увидеть, как повзрослела Пенни».
Но я не сказал этого вслух.
Впрочем, Тинни все равно бы меня не услышала. У нее был стеклянный взгляд. Отстраненным голосом она объявила:
— Я должна повидаться с Человеком По Ту Сторону Прихожей.
Упомянутая личность очень легко прикоснулась ко мне, без слов, предлагая самое ласковое утешение.
Тинни явилась на взводе, готовая к отчаянной драке, к развязке раз и навсегда, но как только Синдж ее впустила, была выбита из седла.
Повсюду кишели крысолюди. В придачу здесь было полно и людей, в том числе присутствовали начальник полиции и высокопоставленная колдунья с Холма. И теперь Тинни собиралась предстать перед его милостью, где ее ожидала встреча с еще одним выводком удивительных гостей.
Синдж взяла себя в руки и спросила остальных Тейтов, не хотят ли они освежающего. Дядя Освальд кивнул.
Не поднимая глаз, Краш сказала:
— Я закачу сцену, если ты позволишь ей выпить что-нибудь вкуснее чая.
— На нее распространяются те же правила, — ответила Синдж.
Кайра знала, что говорят о ней, но понятия не имела, почему.
— Выпивка и несовершеннолетние, — объяснил я. — Синдж этого не одобряет. Синдж, тебе лучше проверить, не стащила ли что-нибудь Пенни.
— Твое чувство юмора не становится лучше.
Синдж и Старые Кости и в самом деле любили эту девочку. Я никогда не понимал почему. Ну и что с того? У меня имелись собственные слабости.
— Как ты снизошла до посещения этих трущоб? — спросил я Кайру.
Она кинула подозрительный взгляд на Страфу. Она помнила Виндвокер.
Появление Артифика и дяди Освальда не требовало объяснений. Старик присматривал за фамильной гордостью Тинни. Артифик был здесь, чтобы ему надрали задницу, если Тинни попытается обосновать свои доводы с помощью физической силы. А еще для того, чтобы убедиться, что ее не обидят, пока она ходит по гостям.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Позолоченные латунные кости", Кук Глен Чарльз
Кук Глен Чарльз читать все книги автора по порядку
Кук Глен Чарльз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.