Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » История "не"хорошей мачехи (СИ) - Зимина Юлия

История "не"хорошей мачехи (СИ) - Зимина Юлия

Тут можно читать бесплатно История "не"хорошей мачехи (СИ) - Зимина Юлия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Время летело незаметно. Звонкий смех близнецов согревал мою душу, а слуги, словно заражённые общим настроением, тоже ходили с улыбками, бросая в мою сторону взгляды, полные одобрения и благодарности. Даже самый недальновидный человек понял бы, как они переживали за этих детей, не могли равнодушно наблюдать за тем, как Лайлет издевалась над ними вместе с носатой ведьмой. Они помогали близнецам на свой страх и риск, порой идя против воли своей госпожи, что вызывало у меня искреннее уважение.

Время неумолимо приближалось к ужину. Служанка заглянула в комнату с сообщением о том, что звонил лорд Фалмар и уведомил о своём визите.

Киан с Сиэлем оживились, бросая на меня странные взгляды, и я поняла, что откладывать разговор о наших отношениях с Лисаном больше нельзя. Но лучше дождаться самого Лисана — всё-таки в отношениях участвуют двое.

До ужина оставалось совсем немного времени. Мы почти закончили с переездом близнецов, когда я заметила в окне подъезжающий экипаж с гербом на двери.

— Лисан приехал! — радостно воскликнули мальчишки, устремляясь в коридор, чтобы встретить его.

За эти дни они сблизились не только со мной, но и с лордом Фалмаром, который попросил их обращаться к нему по имени. Дети с радостью согласились, мгновенно переходя на неформальное общение.

Улыбнувшись, ведь мне искренне нравилось, как Киан и Сиэль тянутся к Лисану, я последовала за мальчиками, намереваясь встретить своего будущего мужа.

Служанка поспешно открыла дверь, позволяя детям выбежать на крыльцо. Я встала рядом с ними.

Экипаж остановился, кучер распахнул дверь, позволяя лорду Фалмару выйти.

Я приветливо улыбнулась ему, но в ответ увидела напряжение и нотку вины в его взгляде.

«Что-то случилось?» — промелькнуло в мыслях.

— Лисан! — бросились к нему близнецы, но вдруг замерли, увидев седую голову, показавшуюся из экипажа.

Моё сердце, охваченное волнением, забилось чаще. Я неотрывно смотрела на появившегося мужчину — статного, в годах, с острым, оценивающим взглядом.

Первым порывом было шмыгнуть мышкой в дом, но я не могла так поступить — уже не ребёнок. Поэтому, подхватив юбку, как подобает хозяйке поместья, грациозно спустилась по ступеням, направляясь к гостям.

Мужчина смотрел на меня, ожидая моего приближения.

— Леди Лайлет, — поклонился Лисан.

— Добрый вечер, господа! — чуть склонив голову, я присела в реверансе, как того требовал этикет.

— Леди! — почтительно поклонился мужчина. — Прошу простить меня за неожиданный визит.

— Это мой дед, — кашлянул Лисан. — Август Фалмар!

— Милорд! — я вновь присела в реверансе. — Рада с вами познакомиться! Я — Лайлет Лакмэн, а это мои сыновья — Киан и Сиэль, — произнесла я без колебаний. «Пусть мальчики мне не родные, но я люблю их как своих!»

— Ну что же мы стоим на улице, — мне было тревожно, но я не собиралась показывать страх, — прошу в дом. Вы как раз к ужину!..

55. Столкновение стойкости

Лисан

Дед… Ох, этот дед… Я понимал, конечно, что порой ему бывает скучно, что он жаждет какого-нибудь развлечения, но мы с Лайлет определённо не годились на роль бродячих комедиантов. Хотя, если посмотреть, как я нервничал, излагая ему свою позицию касательно виконтессы, то определённое сходство между мной и ими всё же прослеживалось.

Наверное, мои эмоциональные взмахи руками и нескончаемый поток слов насмешили Августа Фалмара. Он безмолвно восседал в своём любимом кресле и просто наблюдал за моими потугами, не проронив ни слова. А я в тот момент находился на грани, едва сдерживая бурю эмоций, бушевавшую в груди.

Я боялся, что дед, подобно родителям, выступит против Лайлет. И пусть я твёрдо решил, что даже в этом случае останусь при своём мнении, в душе всё равно клубилась тревога. Тяжело, когда от тебя отворачиваются родные. Когда они уверяют, что ты поступаешь неправильно. Но ещё тяжелее, когда тебя не понимают и пытаются навязать свою прихоть, ведь желание матушки, женить меня на Майлен, ничем другим назвать я не мог.

Сколько ни размышлял, так и не понял, чем эта девица пленила её воображение. Почему матушка не видела, какая она на самом деле пустоголовая? Напрашивались два вывода: либо ей было безразлично моё будущее, либо… она сама была подобна Майлен и потому не замечала в той изъянов, напротив, считая достойной партией.

Дед терпеливо выслушивал мой эмоциональный поток, пока я без остановки тараторил, убеждая его, что нашёл именно ту, с кем желаю прожить остаток дней. Я не давал вставить ни слова, чуял — стоит ему заговорить, и переубедить старого маркиза будет невозможно. Потому вложил в каждое слово всю искренность, демонстрируя свои истинные намерения быть с этой женщиной.

Не знал, как долго я отстаивал свои позиции, но, видимо, достаточно, так как дед, утомлённый моей речью, резко вскинул руку, требуя тишины.

— Довольно, — кивнул он. — Ты свободен.

— Не откажусь от неё! — уверенно поджал я губы, пытаясь обуздать эмоции. — Даже не проси!

Старик вперил в меня взгляд, словно заключая в невидимые тиски. Прежде я непременно покорился бы, ведь не привык перечить ему, но сейчас… Сейчас был намерен стоять до конца.

Секунды тянулись мучительно долго. Маркиз не отводил взгляда, и тут произошло то, чего я никак не ожидал — его губы тронула улыбка, повергнув меня в полное недоумение.

— Как я и говорил ранее, — хмыкнул он, — ты вырос, Лисан.

Не знал, как истолковать его слова. Он не произнёс ни «да», ни «нет». А затем и вовсе отмахнулся от меня и выпроводил в уже подготовленную комнату.

Стоило перекусить, смыть с себя дорожную пыль и пот, как нестерпимая сонливость накатила на меня волной.

Не стал отказывать организму в отдыхе.

— Уж дед-то точно меня в комнате не запрёт, — пробормотал я, погружаясь в сон на мягкой постели, окутанный приглушёнными солнечными лучами, едва пробивающимися сквозь тяжёлые тёмно-зелёные портьеры.

Однако он поступил иначе — не запер, но устроил нечто куда более неожиданное: решил сопровождать меня к Лайлет.

Когда старик объявил о своём намерении, я настолько опешил, что потерял дар речи. Пытался выведать у него причины столь внезапного визита, но он упорно молчал, лишь усиливая моё беспокойство.

Всю дорогу я был как на иголках. Понимал, что отнекиваться бесполезно. Дед ещё решил меня пощадить. Отправился вместе со мной, а ведь мог заявиться к виконтессе без предупреждения и моего сопровождения. Так хотя бы я буду рядом и смогу сгладить некоторые углы, которые могут возникнуть при общении с ним.

К моменту прибытия в поместье Лайлет я совершенно измучился, а дед, явно наслаждаясь моим волнением, лишь хитро усмехался, щуря глаза.

В отличие от матери, которая притворно улыбалась в лицо, а за спиной высказывала своё истинное мнение, дед был человеком прямым, говорившим всё в глаза. Я унаследовал эту черту, хотя проявлял её несколько мягче, стараясь выражать чувства более деликатно.

— Прошу сюда, — Лайлет уверенно шагала впереди, указывая путь в обеденный зал.

Она держалась превосходно: не заикалась и не лебезила, чего старик не выносил. Моя виконтесса демонстрировала достоинство истинной хозяйки. Её спокойствие при появлении незваного гостя свидетельствовало о том, что мой выбор действительно верен.

— Лорд Фалмар, — Лайлет приветливо улыбнулась моему деду, — присаживайтесь, пожалуйста.

Дед занял указанное место, кивком поблагодарив служанку за мгновенно выдвинутый стул.

Я расположился рядом с близнецами, которые сегодня вели себя сдержанно. Обычно они были более оживлёнными, но сейчас демонстрировали серьёзность и безупречные манеры. В сравнении с ними демон Лайер выглядел совершенным дикарём. Вечно ел неряшливо мог позволить себе отрыжку за столом, вместо выговора за неё получая умильные улыбки его родителей. Драгоценное дитё ведь накушалось.

Служанки быстро сервировали дополнительный прибор для моего деда, ведь ждали только меня одного, а приехали двое.

Перейти на страницу:

Зимина Юлия читать все книги автора по порядку

Зимина Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


История "не"хорошей мачехи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История "не"хорошей мачехи (СИ), автор: Зимина Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*