Бродяга 3 (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич
напоили лошадей, сами помылись и уже собрались в дорогу, как один из часовых сообщил, что к нам приближается отряд. Я зло выматерился и помчался смотреть, кого там несёт. Вот уверен, что не обойдут это место стороной, тут ведь имеется вода, а пить хотим не только мы.
Это была погоня за одиноким всадником, мчащимся в сторону гор. За ним гнались кочевники, хотя всадник вроде бы тоже был из кочевников. Преследователей было около сорока человек, все вооружены, стрелками они были отменными, но во всадника не стреляли, оставалось надеяться, что его перехватят раньше, чем он доскачет до нас. Расстояние было ещё приличным, мы скатились с пригорка и стали готовиться к бою. Не было смысла пытаться уйти незаметно, как только поднимемся наверх, они нас сразу заметят.
Как выяснилось позже, удирал от кочевников не всадник, а всадница с ребёнком. Она выскочила на пригорок прямо перед нами, лошадь встала на дыбы, а после завалилась на бок, загнала бедную животину, даже подняться не может. Надо сказать, незнакомка была отменной наездницей, смогла соскочить не только сама, но и успела взять с собой ребёнка. Она посмотрела назад, а потом бросила на нас полный отчаяния и беспомощности взгляд. Видно у кочевников ничего хорошего её не ждало, потому что она кинулась к нам.
— Готовьтесь к бою, — вздохнул я. — Только сходу стрельбу не открывайте, вдруг получится договориться.
— А эту девку отдадим? — Уточнил Саир.
— Если после этого они уберутся, то отдадим. Мало ли, может она… — Договорить я не успел, потому что посмотрел на приближающуюся парочку магическим зрением.
Ребёнок у женщины был одарённым, но очень слабым, не удивлюсь, если он стал магом совсем недавно. Не из-за этого ли за ними гонятся?
— Господин, что случилось? — Поинтересовался у меня Саир.
— Ничего, — выдохнул я, — не обращай внимания.
— За нами гонятся бандиты! — Выкрикнула женщина, как только до нас добежала.
— Спасибо, что предупредила, — буркнул Саир, — а то мы сами не видим.
Как оказалось, степнячка даже не думала просто прятаться за нашими спинами. Она с явным интересом осматривала заводных лошадей. Ну да, если начнётся бой, то под шумок может попытаться сбежать на одной из наших лошадок. Они отдохнувшие и выносливые, к тому же гораздо больше и сильнее степных.
— Женщина, прошу прощения, — сказал я. — Вижу, ты впечатлена нашими лошадьми, красивые, правда? Но вот этот зверь, — я погладил по голове Уцула, — гораздо быстрее лошади. Ты даже не успеешь добраться до гор, как он тебя настигнет, поэтому даже не думай о воровстве.
— Я и не думала, — возмутилась женщина. Больше сказать ничего не успела, подоспели преследователи.
— Мир вам! — Закричал я и поднял руки вверх, показывая, что безоружен и во всех смыслах приличный человек. — Мы просто путники, нам не нужны проблемы!
И на что я вообще надеялся, ведь не первый же год живу. Как только скажешь кому-нибудь, что тебе не нужны проблемы, как этот человек или группа тут же пытаются тебе их устроить в полном объёме. Степняки не стали исключением, они грубо проигнорировали мой миролюбивый клич и начали что-то горланить сами, а потом ринулись в атаку, но сперва дождались своих отстающих.
Эх, жаль, что нет такого заклинания, которое может массово погружать людей в сон. Усыпил бы этих агрессивных уродов, авось бы всё обошлось, если бы кто-то из них не свернул себе башку, упав с лошади, а такое вполне возможно, скорость ведь большая. Всадники мчались на нас, опустив копья, они явно не собирались с нами договариваться. Нас же мало, а значит, по мнению отважных степняков, мы слабые и должны стать трупами или их рабами. Мне их не было жалко, у них же культ силы, если ты слаб, то тебе нужен хозяин.
Сил я не пожалел, первый же мощный удар заставил повалиться на землю около двадцати степняков вместе с лошадьми и начать по ней кататься, крича от боли. Вот лошадей было жалко, но по-другому сделать не мог, мне нужно своих людей защищать, а если дело дойдёт до стычки, то велика вероятность, что кто-то из моих людей погибнет. Попадёт степняк копьём в лицо, насквозь голову пробьёт, видел я столкновение всадников, очень страшное зрелище.
Воинственно орущая толпа быстро превратилась в перепуганное стадо, об атаке все забыли. Интуитивно попытались рассыпаться, но я не дал им этого сделать. Повезло только тем, кто опоздал к началу атаки, отстав от общей массы. Они не пожелали лезть в бой, как и помогать соплеменникам. Вместо этого развернули коней и, нещадно их нахлёстывая, поскакали туда, откуда прибыли.
— Чего замерли, как бараны! — Заорал я Саиру. — Догнать и убить всех, нам не нужны свидетели.
Я спрыгнул со своего питомца, а после показал рукой на одного из всадников, который уезжал в другую сторону, и приказал его догнать и убить. Мой питомец тут же сорвался с места, команды он понимал хорошо. Через полминуты около озера остался только я и женщина с ребёнком, с девочкой. Они обе смотрели на меня широко открытыми глазами, впечатлившись такой быстрой расправой над своими преследователями или тем, как лихо я умею находить себе проблемы. Перебил большую толпу степняков, надеюсь, все они из одного рода или кочевья. Сколько у меня теперь кровников? Наверняка, очень много.
Глава 22
Само собой, женщина не стояла без дела, пока я разбирался с её преследователями, он уже успела освободить одну из лошадей от поклажи и даже залезла на неё. Правда, слишком впечатлилась быстрой расправой, поэтому предпочла никуда не уезжать.
— Теперь все вещи собери и закрепи так, как и было, — приказал я, она не стала спорить, тут же довольно сноровисто начала возвращать имущество на место.
— Спасибо за помощь, господин маг, — произнесла она, подойдя ко мне и поклонившись.
— Будто бы у меня выбор был, — проворчал я, хотя, можно ли было её винить, случайно на нас вышла. — Почему кочевники за вами гнались, вы кого-то убили или другое преступление совершили?
— Нет, господин маг, мы это, — женщина замялась, покосилась на свою дочь, похоже, на полном серьёзе думает, что не заметил, что дочурка одарённая.
— Из-за того, что эта девочка одарённая? — Помог я ей.
Женщина после мои слов подобралась и даже руки в стороны расставила, как будто в случае моего нападения, она таким образом сможет спасти своего ребёнка. После она даже небольшой нож ухватила, который болтался у неё на поясе.
— Даже не думай, — усмехнулся я. — Ладно, некогда мне тут с вами стоять, можете проваливать.
— Куда проваливать? — Удивлённо спросила женщина.
— Ну куда-то же вы ехали, — сказал я. — Явно не мой отряд искали, ехали к горам. Можете продолжать свой нелёгкий путь.
— А лошади? — Уточнила женщина. — Дайте нам лошадей.
— Вон кочевников бегают, вот их и возьмите себе, а мне самому лошади нужны. Покади ка, — остановил я женщину, когда она захотела воспользоваться моим предложением. — Да не бойся, мне просто нужно знать, сколько дней до вашего кочевья, сколько они могут против нас воинов выставить, есть ли маги, и в какой стороне кочевье. Или тебя во время похода перехватили?
— Это наши земли, — призналась женщина. — Были, потом пришёл великий вождь со своей армией, нас разбили, и мы стали принадлежать другим.
— Тогда ты приняла решение бежать? — Уточнил я.
— Нет, — покачала головой женщина. — Моя дочь магом стало, а великой вождь сам маг, у него две одарённые наложницы есть, так он над ними по-всякому издевается, не знаю, зачем так делает. Ещё у него два мага имеется, очень сильное кочевье. Я поняла, что лучше мне бежать и сбежала, только нашли через несколько дней, пустились в погоню, ну, а дальше вы знаете.
— То есть, в кочевье сразу пять магом? — Офигел я от подобной информации, думал, что кочевья слабее.
— Три, вместе с великим вождём, а наложницы слабы, это все знают.
— Тоже не слишком радует, — проворчал я. — А вождь сильный?
— Говорят, что сильнее него, одарённых не существует нигде.
Похожие книги на "Бродяга 3 (СИ)", Первухин Андрей Евгеньевич
Первухин Андрей Евгеньевич читать все книги автора по порядку
Первухин Андрей Евгеньевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.