Развод по-королевски (СИ) - Дурман Диана
Остановившись и тем самым заставив недоуменно замереть рядом Даньяна, я так же мысленно спросила у мантикоры:
«Откуда тебе знать?»
«Забыла? Ещё ударить?» – в тоне Коры прорезались нотки язвительности, как бы это ни было странно для нечисти. Хотя она уже давно отошла от понятия “стандартная химера”. А если вспомнить с какой лёгкостью мантикора умеет пользоваться ментальной магией, то в этом вопросе она может оказаться куда опытнее нас.
Так что и не подумав усомниться, я уточнила:
«Ты ощущаешь чужое вмешательство в мой разум?»
«Твой, его и их, – прозвучал ответ, который меня заставил покрыться неприятными мурашками. – Все люди вокруг. Кто-то больше, кто-то меньше».
– Что такое? – Обеспокоено спросил Даньян, видя, как я стремительно бледнею.
– Кора сказала, – начала будто не своим голосом, – что чувствует ментальную магию. На всех нас.
– Она это может? – скептически поинтересовался Даньян, поглядывая туда, где только что сверкали парные блики.
Так уж вышло, что когда мы спорили по поводу спуска сюда, мне пришлось рассказать ему о необычной личности хищного котёнка. Даньян пытался вразумить меня, используя открытый вопрос безопасности людей – вдруг пока я буду внизу, в поселении что-то произойдёт. С тем рвением, с каким Лиам пытается превратить меня в генерала нечисти, ему хватит пыла приманить в Фирузен ещё каких-нибудь тварей. Потому я была вынуждена раскрыть правду о Коре и нашей с ней сделки, а потом использовать её как разведчика. Химера без особого восторга осмотрела ближайшие окрестности поселения, убедилась, что людям ничего не угрожает и тем самым лишила Даньяна последнего аргумента в споре.
– Кажется, – в итоге произнесла я, – Кора понимает в ментальной магии куда больше нашего. Всё же мне посчастливилось найти очень необычную химеру.
– Тогда это действительно проблема. Не химера, – уточнил Даньян, услышав предостерегающее рычание от вновь куда-то удаляющейся мантикоры. – Проблема в короле, способном как угодно влиять на разум подданных. Он в любой момент может подчинить себе каждого человека. А раз так, то в его силах развязать войну и без согласия людей.
Услышать свои собственные опасения из чужих уст, оказалось крайне неприятно. Однако, подавив в себе зачатки паники, я ещё раз над всем поразмыслила и пришла к определённым выводам:
– Думаю это не совсем так. Имей Лиам возможность воздействовать на всех и сразу, то мы сейчас жили бы как его марионетки. Более того – даже не усомнились в нём, слепо следую его воле.
– Тут ты права, – согласился Даньян, снова начиная шагать за уже далеко отошедшими охотниками. Последовав за ним, я продолжаю слушать его размеренный голос: – По моим данным король Илруна планировал использовать шкуры саламандр для изготовления особой брони. Все расчёты, эскизы и первые прототипы уже найдены моими шпионами. И если они правильно истолковали шифр, то в такой броне воинам Илруна не будут страшны долгие переходы (она достаточно лёгкая, но при этом в прочности не уступает хорошей стали), а так же в ней не будут страшны ни огненная магия, ни...
– …. жар особого масла из Фирузена, – закончила я, теперь понимая, насколько мизерна удача в моём случае.
Каждый шаг, каждый счастливый случай моего заточения – не просто дар судьбы, а грамотный расчёт. Лиаму нужна война и это место практически отправная точка его будущих завоеваний, где моя сила играет ключевую роль….
– Именно, – между тем подтверждает Даньян. Тут выщербленный в скале коридор начинает уходить вниз и нам приходится больше смотреть под ноги, чем друг на друга. Однако это не мешает разговору: – Кажется, Лиам планирует создать что-то вроде взрывных эликсиров, если уже не создал, и чтобы его армия не пострадала от своего же оружия, в ход пойдёт броня из саламандр. А так как кроме тебя никто не сможет создать регулярную поставку шкур такой особой нечисти, риск того, что противники так же вооружатся схожими доспехами, минимален.
– Очень похоже на правду, – выслушала и скорбно согласилась я, – а если учитывать желание Лиама подтолкнуть меня к созданию дополнительной армии из нечисти, что стала бы авангардом и вселила в воинов веру в безоговорочную победу, то и вовсе этот вариант кажется самым верным.
Тут Даньян вдруг рассмеялся. При том так искренне, что стало немного… обидно. Мы тут серьёзные вещи обсуждаем, речь идёт о слишком мрачном будущем, а он… веселится.
– Твоя реакция совсем неуместна, – проворчала я на такое поведение. После чего попыталась осуждающе посмотреть в сторону мужчины и тут же пожалела об этом.
Арахниды отличались от своих обычных паучьих сородичей тем, что не умели ходить по вертикальным поверхностям. Потому все их тоннели создавались с плавными подъёмами и спусками, где на полу можно было заметить что-то вроде неглубоких бороздок. Это позволяло нечисти цепляться за созданные ими же выступы и не скользить. Так вот кое-где углубления оказались так широки, что в них можно было легко угодить ногой, а затем споткнуться. Что и случилось со мной.
Я успела только пошатнуться и испуганно втянуть воздух, как уже оказалась поймана и прижата к широкой мужской груди. Физических травм удалось избежать, а вот душевных прибавилось.
Кажется, теперь мне категорически нельзя прикасаться к Даньяну.
Стоило ощутить на своей талии его горячую хватку, как ледяная стена во мне дрогнула, а разум утратил рациональность. Иначе как ещё объяснить то, что вместо короткой благодарности и скорейшего увеличения расстояния между нами, я чуть было не ответила согласием на явную шутку мужчины:
– Может, ради безопасности, мне тебя понести?
– Нет, спасибо, идём дальше, – на выдохе и одной фразой прозвучал мой ответ. После этого мне стоило большого труда не рвануть от Даньяна как от пламени и вместо этого спокойно отойти, чтобы продолжить путь.
А вот это почему-то ничуть не повеселило лорда Росдона. По крайней мере, смех до меня больше не доносился. Зато Даньян вернулся к прерванной теме и объяснился:
– Да, план Лиама ничуть не смешной. Не говоря уже о целях и последствиях. – Серьёзно начал Даньян, но затем в его голосе снова зазвучало веселье, когда он продолжил: – Меня позабавило то, что этот интриган так старательно всё продумал, подсунул тебе все нужные карты, которые оставалось только правильно разыграть в его партии, а ты взяла и... решила построить из них карточный домик! – Не удержавшись, хохотнул мужчина, чтобы потом продолжить веселиться: – В пекло броню, в пекло горючую смесь! Вместо этого создадим летающие ладьи и повелителей нечисти, что будут верны своему слову! Кажется, ты уже переиграла своего врага, потому как…. забыла уточнить, во что вы играете.
Честно говоря, услышав всё это, я сама чуть было не рассмеялась. Мне пришлось то и дело подавлять улыбку, пока Даньян так красочно излагал свои мысли. Наверное, не содрогайся что-то во мне каждый раз, когда в памяти всплывают не такие уж и безразличные ко мне голубые глаза, то я бы разделила это веселье. А пока, пришлось подпортить попытку приободрить меня, сказав:
– Ещё рано об этом судить. Не стоит говорить о победе до того, как она свершилась. Но знаешь, я всё равно верю что, несмотря на буквально завязанные глаза, нам удалось отыскать верный путь. И да, именно нам, – с неожиданным для себя теплом, поделилась вслух тем, что обдумывала весь последний день. Правда говорила это исключительно глядя перед собой: – Теперь я уверена, что твоё присутствие, Даньян, стало тем самым камешком, запустившим рябь на водной глади околдовавшей меня магии. Ты будто подстегнул меня, сам того не ведая помог очнуться, и вытянул на поверхность то, что меня обязали забыть. К тому же именно ты нашёл и привёл дедушку. Благодаря чему у него теперь достаточно времени, чтобы подготовить всё к побегу моего брата. Без тебя мне пришлось бы гораздо сложнее. И, честно говоря, плата, что ты взял, кажется мне уже не такой уж равноценной.
Похожие книги на "Развод по-королевски (СИ)", Дурман Диана
Дурман Диана читать все книги автора по порядку
Дурман Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.