Утренняя луна - Деверо Джуд
– Вот вы где! – раздался недовольный голос Нелл. Девочка стояла в конце тропинки и смотрела на Триса и Джекку с большим неодобрением. – Сколько можно ждать? Мы умираем с голоду, и дядя Роэн не знает, куда мы подевались. – Нелл говорила тоном матери, отчитывающей за опоздание нерадивых детей, и Джекка сразу почувствовала себя виноватой. Нечего было так долго спать!
А Тристан только рассмеялся, подхватил племянницу на руки и быстро зашагал к дому миссис Уингейт.
Джекка, едва поспевая за ним, лихорадочно старалась придумать какое-нибудь приемлемое объяснение опозданию. Но, войдя в дом, она поняла, что можно было не волноваться. Женщины были слишком заняты, чтобы задавать вопросы.
В кухне царил веселый хаос. Везде стояли коробочки и баночки с готовой едой. Судя по всему, Люси и миссис Уингейт провели у плиты много часов. Видимо, ближе к плите находилась Люси. Ее повлажневшие волосы обрамляли лицо тугими кудряшками, а фартук был покрыт пятнами от фруктов. Джекка, не удержавшись, сфотографировала ее на мобильный телефон. Пока Трис снимал пробу с готовых блюд, она отправила фотографию Люси отцу, снабдив ее подписью: «Воскресное утро в доме миссис Уингейт». Она хотела отправить ему и фотографию Тристана, но передумала. Это вызовет шквал вопросов отца относительно серьезности намерений мужчины.
Она наблюдала за общением Триса с женщинами. Не было никаких сомнений в том, что они его обожают и к принцу королевской крови отнеслись бы хуже. Они протягивали ему ложки и вилки с разными блюдами, чтобы он все попробовал, намазывали кусочки хлеба, отрезали сыр. Люси взяла тарелку и стала наполнять ее для него.
– Трис – их любимая игрушка, – сказала Нелл, и Джекка рассмеялась. – Я могу посмотреть рисунки игрового домика? Когда ты будешь готова, конечно. – Похоже, девочке велели быть вежливой.
– Конечно, – сказала Джекка, с тоской покосившись на еду, которая была везде. Большинство контейнеров были плотно закрыты крышками. Похоже, никто не собирался завтракать… или обедать?
Она направилась к лестнице, но Трис остановил ее.
– Разве ты не хочешь поесть? – Он протянул ей тарелку, которую, как она считала, наполнили для него.
– Почему бы тебе не взять еду наверх? – спросила Люси. – Бедняжка Нелл умирает от любопытства. Она ждет уже много часов. Покажи ей рисунки, а потом проводи в мою мастерскую и поговори о занавесках.
– И о чехлах, – сказала Джекка, взяла тарелку и благодарно улыбнулась: о ней не забыли!
Миссис Уингейт передала Нелл два стакана чая со льдом.
– Дай нам знать, когда уложишь вещи. Тогда мы сложим еду в холодильник.
Улыбнувшись, Джекка помахала Тристану – он стоял у плиты и ел – и побежала вверх по лестнице. Нелл следовала за ней по пятам.
Как только Джекка покинула кухню, обе женщины в упор уставились на Тристана, который спокойно продолжал есть.
– Ну? – спросила миссис Уингейт.
– Очень вкусно, – сказал Тристан. – Не так остро, как в прошлый раз, но вполне приемлемо. Может быть, в следующий раз следует добавить еще несколько горошинок перца?
– Она спрашивает тебя не об огурцах, – воскликнула Люси, – и ты это знаешь. Мы хотим знать о Джекке.
– Ладно, ладно, – пробормотал Тристан и взял из сковороды изрядный кусок цыпленка. – Какие-то вы обе сегодня раздражительные. Дайте подумать. Мы с Джеккой три раза…
– Тристан!
Улыбнувшись, он сел за стол.
– Мне она нравится, – сказал он и, убедившись, что собеседницам этого мало, добавил: – Очень нравится. С ней легко. Она запросто вписывается в любую обстановку. Эл назвал ее Лилией Джерси.
Миссис Уингейт кивнула и села напротив него.
– Как Лили Лэнгтри [8], – сказала она. – Алберт всегда отдавал предпочтение телевизионным программам. Но Эл прав. За красотой и утонченностью Джекки спрятано простое, можно сказать, рабочее, прошлое. Как у миссис Лэнгтри.
Люси и Тристан воззрились на нее в немом изумлении.
– Я понятия не имел, что ты знаешь Эла, – пробормотал Трис.
– Ливи знает всех, – подвела итог Люси и тоже села за стол. – Мы хотим знать больше о тебе и Джекке.
– Джекка возвращается в Нью-Йорк в конце лета, – сказал Трис. – Она напоминает мне об этом каждые десять минут.
Люси вздохнула.
– Мне не нравилась ни одна молодая женщина, с которыми ты встречался, а Джекка очень нравится. Ты можешь себе представить эту… как ее… Мелоди?
– Ее звали Моника, – сказал Трис.
– Ах да. Так ты можешь себе представить Монику, помогающую мне нарезать косые бейки для французского канта? А Джекка сделала это. И не только. Она за несколько минут научилась обшивать проймы и весь вечер помогала мне. У нее получилось просто идеально! Эта девушка обладает настоящим талантом к работе с тканями. И с моими машинами она обращается без проблем. Даже Генри ведет себя с ней прилично.
– Лично мне в Джекке нравится то, – сказала миссис Уингейт, задумчиво смотря на Тристана, – что она думает о тебе, а не о твоей ангельской внешности. Но, знаешь, я помню, ты говорил, что желаешь найти девушку, которой ты будешь небезразличен, несмотря на свое красивое лицо. И «желать» – здесь ключевое слово.
Она говорила о камне желания кузена Фрейзера. Предполагалось, что он дарует исполнение желания, если оно идет от сердца. Тристан фыркнул.
– Это нелепо. Если считать это правдой, моя сломанная рука…
– Вот именно. Из-за сломанной руки у тебя появилось много свободного времени, – начала миссис Уингейт.
– В результате я был дома, когда Джекка приехала, и…
– И споткнулся в темноте о шезлонг, на котором она заснула. И ты познакомился с ней в темноте, иными словами, она не видела твоего лица. В итоге ты получил то, что желал. И твое желание шло от сердца, – заключила миссис Уингейт.
Тристан несколько мгновений взирал на женщину молча.
– Я в это не верю. – Таков был его вердикт.
– Как хочешь. – Миссис Уингейт пожала плечами. – Но ты не можешь не согласится, что все складывается.
– Космическое совпадение.
Миссис Уингейт не сводила с Триса задумчивого взгляда.
– Знаешь, когда я впервые увидела Джекку после проведенного с тобой вечера, у нее возбужденно блестели глаза. Я не обратила на это особого внимания. Глупые девчонки часто именно так реагируют на твою внешность. Но позже, когда Джекка сказала, что ни разу тебя не видела, я сложила все кусочки головоломки вместе. Она необыкновенно восприимчива, и мы успели ее полюбить.
– Я тоже, – признался Трис.
– Больше, чем когда-то любил теперешнюю жену Колина Фрейзера? – спросила миссис Уингейт.
Тристан улыбнулся. Его вовсе не удивило, что она догадалась о его чувствах к Джемме, а теперь напоминает, что Джемма вышла замуж за другого.
– Да, и я рад этому, потому что Джекке я тоже не безразличен.
– Тогда ты должен пожелать, чтобы она осталась в Эдилине, – сказала Люси. Она знала все о камне желаний и верила в его силу.
– Всякий раз, когда я говорю, что она могла бы остаться… – Трис покачал головой. – Скажем так, у этой девочки острый язычок.
– Чем ты ее спровоцировал? – спросила Люси, которая, судя по тону, была полностью на стороне Джекки.
Тристан рассказал, как предлагал Джекке работать в Эдилине и что она на это отвечала.
– Понимаю, – протянула Люси. – Работа очень важна для женщины.
– Возможно, Джекка согласится стать дизайнером интерьеров, – проговорила миссис Уингейт. – У нее определенно есть талант.
– Она хочет рисовать свои акварели и продавать их, – сказал Трис.
Люси тяжело вздохнула.
– То, что ее работы не продаются, – большая проблема для нее.
– Она сама вам рассказала? – удивился Трис. – Я все узнал от Ким, а не от Джекки.
– Мы о многом говорили по вечерам за шитьем, – поведала миссис Уингейт. – Джекка очень милая девочка. Она старается делать вид, что вовсе не переживает из-за невозможности зарабатывать на жизнь творчеством, но на самом деле это для нее настоящая трагедия. Интересно, почему она ничего не сказала тебе?
Похожие книги на "Утренняя луна", Деверо Джуд
Деверо Джуд читать все книги автора по порядку
Деверо Джуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.