Истинная темного дракона. Наследник для бывшего (СИ) - Марлин Юлия
Пугающие предчувствия обрушились лавиной, едва я миновала калитку. Что-то не так.
Цветы вдоль мощенной камнем дорожки были примяты. Увесистый железный замок испарился, дверь оказалась не заперта. Толкнув ее ладонью, крадучись вошла в просторный холл, огляделась и поняла, что не одна. На кухне кто-то хозяйничал.
Глава 26
— Севиль? — Выдохнула я, миновав светлый холл. — Вы вернулись?
Хозяйка дома, немного горбясь и щурясь от яркого дневного света, обернулась от кухонных полок и посмотрела через плечо.
— А, Иоланта. Здравствуй, милая.
— Когда вы приехали? — Удивилась, на ходу расстегивая пуговицы на жакете. На дороге возле дома ни единого следа от колес и конских копыт, хотя по всем законам природы они должны там остаться.
— Сразу после полудня. Извозчик высадил меня в начале улицы.
— Ясно, — я быстро ополоснула руки и прислонилась бедром к столу. Чрезмерно легкие движения пожилой, больной женщины настораживали. Пытаясь утихомирить вопящую об опасности интуицию, несколько минут делала глубокие вдохи, а затем поинтересовалась: — Где ваш саквояж? Я не видела его в коридоре.
— Я вернулась налегке, — бодрым голосом поведала «тетя», приблизилась к столу и ловко разлила по чашкам чай.
Вдруг ее взгляд соскользнул с моего лица на грудь и уперся в живот — глаза женщины изумленно расширились, в них сверкнул пугающий холод, а сама она шумно выдохнула и резко отвернулась, тряхнув головой.
— Ты, наверное, проголодалась?
— Немного, — пожала плечами, замечая в жаровочном шкафу мясной пирог.
— Так и думала. Садись. Сейчас будем ужинать.
Нахмурив лоб, опустила глаза и села за стол.
— Вы не расскажите, как съездили к бывшему мужу?
— Оо, рассказывать особо нечего. Да и тебе, наверное, это неинтересно, — увиливая от ответа, женщина расставила на столе тарелки, столовые приборы и подалась за пирогом. — Лучше поведай, как ты тут справлялась… совсем одна?
— Нормально, — заверила «тетю».
— Как там лавка?
— Ее ограбили.
— Когда?
— На прошлой неделе. Тех, кто это сделал, еще не нашли.
На секунду по женским плечам пробежалась легкая дрожь, а после Севиль, как ни в чем не бывало, вкрадчиво продолжила:
— Мне жаль, Иоланта. Уверена, всё образуется, и лавка опять начнет приносить нам доход. Вот, — на стол поставили тарелку с нарезанным на куски пирогом, — угощайся.
И вновь цепкий женский взгляд зацепился за мой живот — ее ноздри раздулись, и лицо на долю секунду превратилось в искаженную ненавистью гримасу. Севиль тотчас отвела хищный взгляд и села напротив.
— Пей отвар. Он на травах.
Я поднесла ароматный напиток к губам, но внутри царапнуло острое предостережение. Тетя не похожа сама на себя! Странно двигается, странно отвечает. А чего стоит этот ее пристальный, оценивающий взгляд, от какого всё внутри холодеет.
— Пей же, — настоятельно велела женщина и пододвинула ко мне тарелку с куском пирога. — И ешь.
Грея ладони о горячую чашку, сузив глаза, полюбопытствовала:
— У вас точно всё хорошо?
— Всё прекрасно, племянница, — барабаня пальцами по столешнице, женщина сверлила меня в упор. — Почему ты не пьёшь?
— Мне что-то нехорошо, — выдумала отговорку и неторопливо поднялась. — Пойду к себе и прилягу. Вы ведь не против?
— Против, леди Нейман, — леденящим кровь голосом возразил хриплый мужской баритон.
Вздрогнув, обернулась на звук, замечая на пороге старого знакомого с хищно горящими звериными глазами.
— Барон Фет?
Лучший друг и военный соратник моего мужа-генерала оскалился, обнажая белоснежные зубы.
— Приветствую, герцогиня.
— Как вы здесь оказались?
— Упорно шли по следу одного упрямого генерала, во что бы то ни стало желавшего разыскать свою пару.
Ахнув, с холодеющим сердцем поняла, что это ловушка устроена для меня. Метнула в сторону фальшивой Севиль пристальный взгляд.
— Кто вы?
— Думала ты догадливей, человечка, — с губ пожилой дамы сорвался насмешливый звонкий смех.
— Амайрин?
— Узнала, наконец, — прошипев, она смахнула с лица магическую иллюзию. — Смотрю, выжила. И даже неплохо устроилась в Приграничье.
— Мы долго вас разыскивали, леди Нейман. И вот удача нам улыбнулась, — со злобным оскалом подтвердил Виктор Фет.
— Это вы ограбили книжную лавку? И потом следили за домом?
— Верно мыслишь, мерзкая дрянь, — фыркнула женщина и окинула кухню и дом злобным взглядом. — Мой ненаглядный установил тут повсюду столько защиты, что подобраться к тебе мы смогли только спустя много дней и прибегнув к магии иллюзии.
— Зачем? — Я искренне не понимала мотивов любовницы Демина и его лучшего друга.
— Ради мести, разумеется. Ты и генерал должны умереть, — прошипев, Амайрин стряхнула с лица и фигуры остатки плетений. — Следовало выпить отвар, Иоланта. Теперь же легкой смерти не жди.
Холод прострелил до кончиков пальцев.
Я резко кинулась к распахнутому настежь окну в надежде использовать момент неожиданности и выпрыгнуть во внутренний двор, где смогла бы позвать на помощь истошным криком. Увы, темные драконы оказались проворней. Любовница Демиана вскинула руку и сдула с ладони мне в лицо какую-то пыль. Дыхание оборвалось, в глазах потемнело. Захрипев от удушья, я с неистово колотящимся сердцем в груди провалилась в темноту.
Правда, за секунду до того, как потерять сознание увидела невероятную картину — крышу вместе с потолком снес взмах гигантского драконьего крыла покрытого прочными обсидиановыми чешуйками. Лицо опалило темной морозной магией.
Амайрин завизжала:
— Убей его иллану, убей!
Виктор кинулся ко мне, выхватывая из ножен короткий клинок, и всё вокруг поглотила темнота, пронизанная женскими воплями и рыком драконов.
… В себя пришла в чьих-то теплых объятиях. Сильные руки поддерживали спину и под коленями и носили меня, прижав к груди, словно маленького ребенка. Застонав, с трудом продираясь через сильнейшую головную боль и вязкий сумрак, различила над собой властные драконьи голоса.
— Сражение истощило и вымотало тебя. Положи Иоланту в кровать, ничего с твоей истинной не случится.
Император Лафит? В доме Севиль? Или я уже не в Приграничье?
— Нет, — рычит дракон голосом Нэда. — Я уже дважды терял иллану из-за самоуверенности и гордыни, на этот раз дождусь её пробуждения.
— Твое рвение похвально, генерал, но лекарь был предельно ясен. Чтобы восстановиться, девушке требуется покой и крепкий сон.
— Ио останется со мной, — отрезал рыком мужчина, и мое сердце пропустило удар. Почему владыка Элинора называет Нэда — генералом?
Предчувствие грандиозного обмана, какой я упрямо продолжала отрицать, вырвало из легких невольный стон. Дернувшись в драконьих руках, поняла, что он всматривается в мое лицо, вбирает носом аромат и глухо зовет меня по имени.
— Твоя пара очнулась? — Доносится вкрадчивый вопрос Лафита.
— Похоже. Ио, — Нэд… укладывает меня на диван, опускается рядом на колено и нежно проводит по щеке костяшками пальцев, — как себя чувствуешь?
Я сама не верю, что он рядом. Носит меня на руках по просторной гостиной, утопая в бликах вечерних огней.
— Ты вернулся? — Голос осипший, чужой. Резкий свет ламп пробивается под веки и ранит глаза. Мне больно смотреть, но я собираюсь — делаю глубокий вдох и разлепляю ресницы.
Он слишком пристально смотрит в ответ. В расширенных драконьих зрачках пульсирует пламя.
— Нэд?
— Не совсем, — хриплым баритоном возразил мой первый мужчина и едва уловимо нахмурил лоб.
— Если ты не он… — горло сдавило. — Кто ты?
— Твой законный супруг, Иоланта.
Сердце на секунду остановилось, чтобы через мгновение забиться часто и гулко. К лицу прихлынул опаляющий жар, из легких вырвался рваный стон.
— Демиан? — Прошипела, с горьким разочарованием осознавая, с кем на самом деле провела ту незабываемую волшебную ночь.
Похожие книги на "Позови меня (первая книга)", Соболева Ульяна "ramzena"
Соболева Ульяна "ramzena" читать все книги автора по порядку
Соболева Ульяна "ramzena" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.