Презренная для Инквизитора, или Побоксируем, Дракон! (СИ) - Кривенко Анна
Я сжала кулаки, остро чувствуя его боль.
— Мне жаль, — произнесла тихо. — Жаль, что твоя жизнь была такой тяжёлой…
Он горько улыбнулся и посмотрел на меня с благодарностью. Удивительно, но между нами больше не осталось ни тени недоверия или недопонимания. Как будто магия истинности абсолютно и полностью сделала нас одним целым…
Я вдруг подумала о том, что моя связь с Кассандрой, пусть и далёкая, но всё же какая-то отвратительная. Мне не хотелось бы иметь хоть что-то общее с женщиной, которая руководила такими бесчеловечными поступками, как убийства невинных людей и драконов. Особенно потому, что она оказалась виновна в смерти родителей Леомира…
Как же мне признаться ему в том, чей символ я ношу?
Следующее утро в пещере началось очень приятно. Я проснулась от легкого шума. Оказывается, Леомир уже слетал куда-то, а сейчас вернулся. Стоял у входа в пещеру — высокий, статный. Где-то нашёл одежду. На нём теперь красовались тёплая рубашка и жилет. В руках Леомир держал корзины с фруктами, овощами и свежим хлебом.
Тёплый свет утреннего солнца проникал в пещеру, подсвечивая его золотистые волосы, разметавшиеся по плечам. Казалось, над его головой сияет настоящий нимб. Я улыбнулась.
— Доброе утро! — произнёс он радостно, укладывая корзины на камень.
Я села и сладостно потянулась.
— Доброе! Ты так незаметно уходил…
— Хлеб особенно хорош по утрам. Его только-только испекли. Я хотел принести его тебе ещё тёплым, — сказал инквизитор.
И моё сердце снова сжалось.
Так мило и нежно…
«Блин, это несправедливо! Почему между нами всё так?» — пронеслись горькие мысли.
Вдруг Леомир подошёл ближе и накинул мне на плечи утеплённый плащ.
— Откуда это? — удивилась я.
— Купил для тебя, — ответил он, любуясь мной.
Я замерла, любуясь им в ответ. Его лицо сияло. Боже, неужели этот молодой человек еще совсем недавно был грубым и жестоким со мной?
— Ты, кажется, слишком хорошо обо мне заботишься, — заметила я с печальной улыбкой.
Леомир неожиданно поднял руку и провёл по моим волосам — медленно, осторожно.
— Это меньшее, что я могу сделать для своей пары, которую невольно делаю несчастной, — ответил он, но тут же стремительно отвернулся, скрывая свои чувства.
Между нами вновь остро натянулись нити. Тело пронзило невиданным желанием прикоснуться к нему в ответ. Но я подавила его. Я хочу уважать его решения, даже если вся душа их не принимает.
Позже, сидя у костра и обсуждая дальнейшие планы, я вспомнила о Селине.
— Думаю, она могла рассказать о нас Адельрику, — произнесла приглушенно, глядя на огонь.
Леомир нахмурился.
— С неё станется, хотя говорить, честно говоря, не о чем.
— Я бы не сказала, — ответила осторожно. — В любом случае, если твой наставник спросит о твоём отношении ко мне, я так понимаю, ты не сможешь солгать?
— Не смогу, — ответил Леомир нехотя, опуская голову. — Но я должен с ним поговорить сам. Хочу ему всё объяснить, как есть. Он поймёт.
— Ты не можешь туда идти один, — встрепенулась я, испуганно глядя Леомиру в глаза. — Я пойду с тобой!
Я ни капли не доверяла этому ушлому наставнику. Не дай бог, с Леомиром что-то опять случится…
Он поднял на меня удивлённый взгляд.
— Это слишком опасно, — произнёс аккуратно.
Я нахмурилась.
— Тогда не иди. Но если пойдёшь, я пойду тоже, и это не обсуждается!
Я выглядела агрессивной. Леомир некоторое время рассматривал меня растерянно, а потом вдруг широко улыбнулся, как будто увиденное ему польстило.
— Приятно видеть, что я тебе небезразличен, — произнёс он, чем тут же вогнал меня в краску. — Ладно, полетим вместе. Я тоже не хочу расставаться с тобой ни на миг.
Правда, перед вылетом снова произошёл конфуз. Для того чтобы взлететь вместе со мной, Леомиру пришлось меня обнять. И снова — взрыв чувств. Мы оба замерли, перестали дышать, сердца заколотились в унисон. Похоже, это действительно очень трудно для нас обоих.
Прикусила губу.
Я постараюсь воспользоваться этой встречей с Адельриком и максимально разоблачить его мотивы. Не зря, вот чувствую, не зря я ему ни капли не верю…
Глава 47
Усердный трактирщик
Ночная прохлада обволакивала нас, пока Леомир осторожно опускал меня на землю перед входом в трактир. Я решила забрать свои вещи. Да и переночевать, пожалуй, стоило именно в городе. Не будет же Леомир днём нести меня на крыльях через весь город?
Когда ноги Леомира мягко коснулись дороги, его крылья тут же растаяли, словно их и не было. Лицо оставалось серьёзным, а взгляд горел внутренним огнём. Он внимательно осмотрелся вокруг, даже слегка принюхался, но опасности не обнаружил. Я знала, что он нервничает, но гордость не позволяла ему показывать слабость. Просто теперь, когда между нами больше не было барьеров, я легко могла считывать его чувства, по крайней мере, некоторые.
— Тебе нужно отдохнуть, — произнёс он хрипло.
Я коротко кивнула и направилась ко входу.
Мы вошли в трактир. Его хозяин, услышав звук открывающейся двери, поспешил навстречу с радостной улыбкой. Однако улыбка тут же померкла, когда он увидел за моей спиной ещё кого-то. Взгляд его стал обеспокоенным, и я, уловив это, ощутила, как символ на моей руке внезапно вспыхнул.
Да, я как-то не подумала кое о чем. Трактирщик мог выдать Леомиру мою тайну. Тайну того, чей символ я ношу. Я ещё не была готова к тому, чтобы признаться ему в этом. Сделав суровое лицо, я максимально громко приказала:
— Мы поднимаемся в мою комнату. Принеси нам как можно скорее ужин. Меньше разговоров.
Это был намёк. Трактирщик явно испугался, нервно поклонился, не совсем понимая, похоже, перемену в моем поведении. Мы уже собирались подняться по лестнице, так что Леомир вышел из тени, но трактирщик вдруг замер и уставился на инквизитора, как на призрака своей бабушки.
Я покосилась на него и заметила, что глаза его наполнились ужасом. Ах да, трактирщик ненавидит Леомира. Неужели он его узнал? Я буквально начала молиться, чтобы сейчас он не выдал нас.
Однако очень быстро мужчина взял себя в руки, молча поклонился ещё раз и исчез за стойкой. Мы беспрепятственно поднялись на второй этаж и вошли в мою комнату. Когда дверь за нами закрылась, я облегчённо выдохнула.
Леомир стоял в центре комнаты и с интересом осматривался, словно хотел изучить каждую деталь.
— Значит, именно сюда ты решила избежать от меня? — усмехнулся инквизитор, и голос его прозвучал мягче, чем обычно.
Я удивлённо посмотрела на него. Неужели он даже шутит? Трудно представить грозного инквизитора с чувством юмора.
— Да, здешние хоромы нравятся мне гораздо больше твоих, — в ответ пошутила я, стараясь скрыть напряжение.
К моему удивлению, Леомир рассмеялся. Его смех прозвучал неожиданно легко, расслабленно, и между нами в очередной раз возникла приятная атмосфера доверия. На мгновение я поддалась жгучему желанию подойти к нему прикоснуться, но… глубоко внутри оставалось смятение из-за того, что я скрываю от него нечто крайне важное и… ужасное. А как известно, там, где есть тайны, могут быть войны…
Трактирщик лично принёс нам ужин. На подносе было столько еды, что у меня потекли слюнки. Мужчина казался любезным, улыбался, но его взгляд, направленный на Леомира, заставил меня напрячься. Он смотрел на него странно, почти с кровожадностью, отчего я почувствовала тревогу.
Когда трактирщик ушёл, я резко поднялась с кровати, стараясь скрыть беспокойство.
— Мне нужно спуститься вниз, возьму соли, её здесь не хватает, — бросила я первое, что пришло в голову, и поспешила к двери, пока Леомир не успел ничего возразить.
Вниз я спустилась быстро, почти бегом, и догнала трактирщика у стойки. Тронула его за плечо. Он вздрогнул, обернулся, и его лицо сменило испуг на широкую улыбку.
— Леди, вы настолько поразительны! — восхищённо заявил истинный фанат ведьм. — Привели лютого врага в свою комнату. Я восхищаюсь вашей смелостью! Конечно, мне бы не хотелось, чтобы он умер именно в моём трактире, но я даже на это готов, чтобы избавиться от этого нелюдя. Он должен заплатить за смерть леди Кассандры!!!
Похожие книги на "Презренная для Инквизитора, или Побоксируем, Дракон! (СИ)", Кривенко Анна
Кривенко Анна читать все книги автора по порядку
Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.