Палак повернулся к своим людям.
— Что скажете? Решение за вами.
Вначале робкая тишина переросла в настоящий гул спорящих голосов, но в конце концов все пришли к единому мнению:
— Мы за мир! — вперёд вышли несколько крепких мужчин. — Но нам нужны гарантии!
— Вы их получите, — кивнул Алзо. — Мы всё обговорим, и всё сделаем по совести. Сейчас же я и моя жена, дочь вашего вождя, хотим сделать вам подарок. Я слышал, что запасов на зиму у вас набралось мало, год был не плодородный. Поэтому сотню голов скота мы привели сейчас. Ещё столько же приведём позже, если в том будет нужда…
Мужчины продолжали говорить, спорить, что-то обсуждать, подключались остальные — с обеих сторон, и уже со стороны нельзя было разобрать, кто это — зверолюд или человек. Маленький Идан не отходил от отца, участвуя во взрослых разговорах и давая дельные советы, удивляя взрослых недетским мышлением.
Зоси, наблюдая за всеми со стороны, улыбалась. Разве она могла хоть когда-нибудь предположить, что такое возможно? Люди и оборотни просто разговаривали, не оскорбляя друг друга и не пуская в ход оружие. Они спорили и иногда повышали голос, но это было началом их нового, совместного мира, без войн и напрасных смертей. Не так уж они были и различны — люди и зверолюды.
Дара без доли смущения отправилась искать новые знакомства с человеческими детьми, и те с интересом посматривали на неё, робко протягивая ладони для рукопожатия, на которые та увлечённо отвечала.
Всё становилось на свои места, рядом были оба её клана, отец и любимый муж, дети. Не это ли было истинным счастьем?
Внезапная боль толчком отозвалась внутри. Зоси уже знала, что это значит: ещё одна маленькая жизнь просилась наружу, в столь знаменательный для всех день. Она улыбнулась, зная, что всё теперь будет хорошо.
У неё начинались роды.