Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Попаданка со скальпелем (СИ) - Белова Екатерина

Попаданка со скальпелем (СИ) - Белова Екатерина

Тут можно читать бесплатно Попаданка со скальпелем (СИ) - Белова Екатерина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Замолчи, - шепнула Айш и схватила ее за рукав, но та с силой вырвала руку.

Несколько блесток с манжеты осыпалось ей в тарелку, но она даже не заметила.

- Максимум, что тебя ждет, это карьера постельной игрушки. Он получит свое возмездие, а тебя выкинет на улицу.

Я всепрощающе улыбнулась и кивнула:

- Очень на это рассчитываю, Лейне.

Пусть бесятся.

Один из них привел меня на плаху. Лишь чудо и деньги отца спасли мне жизнь. Один из этих людей сделал меня жертвенной овцой. Я не верю в теорию заговора с моим любовником. Кто-то другой дергал Верши за ниточки. Может быть, именно Тириан…

Невидимая струна натянулась в моем теле: я сознательно опустила руку в банку с пауками и как следует взболтала ядовитую семейку.

Я должна выудить хоть немного информации из этой густой ненависти. Пока я полезна. Пока под защитой Данте. Другого случая мне может и не представиться.

Двери дрогнули и распахнулись с коротким стуком. В зал вошли драконы. Серое, изрезанное сетью старинных узоров помещение обожгло разноцветьем одежд и драгоценностей. В Вальтарте даже мужчины предпочитали на приемы и балы надевать яркое и золотое.

Светильники вспыхнули ярче, музыка обрела голубое звучание и стала тише. Прислуга выстроилась вдоль стен, ловя каждый брошенный взгляд или жест.

Драконы веером расходились по залу, примыкая к столам своих кланов - вассальных для Аргаццо, а Дан наконец сел во главе стола.

Лица его родни сразу разгладились, пытаясь сложиться в подобие дружелюбного участия. Мол, они все очень рады его видеть. Ну-ну.

Дан бросил на меня короткий взгляд и сразу сделался недоволен. Может, ему успела нажаловаться Лейна? Или Вив пробила на суровую мужскую слезу, ползая по моим покоям с метелкой.

Я сделала вид, что не понимаю его недовольства:

- Грибов хочешь? - чуть покрутила вилкой с нацепленным на зубцы грибочком.

Дан с сомнением его оглядел и неожиданно спросил:

- Вкусно?

Я растерялась. Дан выглядел хмуро, и предполагалось, что он начнет мне предъявлять сразу же, как сядет за стол. Тем более, вкуса я почти не чувствовала. Ужин в компании десятка крокодилов не способствовал празднику живота.

- Ну… Хрустят.

Дан хмыкнул. А после вдруг перехватил мою руку, наклонился и снял с вилки гриб крепкими белыми зубами. Мой взгляд залип на кромке розовых губ, хотя я всей кожей ощущала жжение от всеобщего внимания.

- Приемлемо, - резюмировал коротко, а после повернулся к Тириан. - Я выкупил землю Митош. Заложенный замок тоже выкупил.

Лицо Тириан дрогнуло. Потекло, как актерский грим, обнажая сложный сплав горечи, благодарности и нелюбви. Годы благодарности и нелюбви. Дан отнял место у ее детей, но Дан вывел Аргаццо на имперский уровень, сделал род герцогским и обогатил.

Поместье Митош принадлежало родителям Тириан и Вив, и, насколько я знала, было давно заложено.

- Это добрая новость, сын, - Тириан отложила подрагивающую в руках вилку и подняла горящий взгляд. - Воистину добрая, но… Все мы ждем объяснений о вейре.… - короткий взгляд на меня, оскал, плохо замаскированный под улыбку. - О вейре Фанза.

Дан засмеялся. Его глаза сверкнули ледяным, пробирающим до костей весельем. Аура неощутимо накрыла стол, едва не выворачивая внутренности. Зато стало понятно, почему братья никогда не пытались отнять законное место у Данте. Они даже его ауру выдержать не могли. Вон как позеленели.

Странно только, что я могла.

Моя драконица сладко поежилась, расправляя чешуйки. Ее самец впал в ледяное бешенство, что привело к совершенно экзотическому эффекту. Я подозревала, что за моей спиной она трепещет и обвивается вокруг дракона Дана.

- Я тоже хочу объяснений, - Дан ласково засмеялся. - Как же так вышло, что покои моей невесты полностью опустели? Пропали платья, пропали драгоценности, пропали все эти женские штучки, которые стояли у зеркала, в сундуках гуляет ветер. Выжил всего один ларь, который я забрал в свои покои. На нас напали мародеры?

Судя по белым лицам, набег совершила Лейне в компании Вив и сестры. А Тириан закрыла на это глаза.

Дан наклонился к Тириан ближе и сделался ещё ласковее:

- Как же они сняли магическую печать с покоев? Неужели кто-то из Аргаццо им посодействовал?

После недолгого молчания Тириан подняла холодный взгляд и усмехнулась. И эта усмешка за миг обнажила ее холодную змеиную суть. Стоит Данте уехать в очередной поход, как именно она становится истинной хозяйкой дома.

- Я дала дозволение дочерям, сын. Фанза отдали дочь в наш клан, а значит ее плоть и кровь принадлежат Аргаццо.

Дан кивнул. Снова улыбнулся.

Меня пробило короткой дрожью от его улыбки. А после я, наконец, поняла, почему Тириан реагирует так легкомысленно на гнев Данте. Прошлый глава работал буфером между незаконнорожденным сыном и своей семьей. Данте оставался для них беззубым котенком, которого пускают в дом, чтобы тот положил к их порогу добычу и снова исчез в черном мареве войны. До сегодняшнего дня Тириан просто не сталкивалась с его яростью.

Если вспомнить, Дан всегда был послушен. К тому же любил сестер и задаривал их редкостями, добытыми в походах. Это я качнула невидимые весы. Забрала Дана, и дождь подарков пролился на меня, минуя семью. Взятый из жалости котик нарушил негласное правило: его пускают за стол, пока он работает на Аргаццо.

И Тириан сошла с ума настолько, что сказала это вслух.

- Мое слово ничего не стоит, Тириан? - Дан склонил голову к плечу, с интересом рассматривая задыхающиеся лица.

Его аура сгустилась до такой степени, что, наконец, пробрало и Тириан. Миг ее сладкой власти прошел, остались только последствия. Она не ожидала, что Дан вместо того, чтобы отступить, доведет дело до открытого конфликта.

- Может, мы не станем устраивать глупую ссору при посторонних? - прошипела Тириан. - И мы все ещё имеем право знать, почему убийца моего супруга и твоего отца делит с нами трапезу!

Я с интересом взглянула на Тириан.

В эту минуту она совершенно не походила на хладнокровную убийцу и заговорщицу. Либо уж очень хорошо притворялась. Но пока все выглядело так, словно именно меня она считала убийцей и заговорщицей.

Я рассчитывала потратить основную просьбу чуть позже, но события вынуждали меня ускориться. Странности с Тириан, с Верши, с магией. В конце концов, мне предстоит в ближайшие часы лечь в постель с одним из драконов, чтобы сохранить себе жизнь.

Тириан, сжав рот, разъяренно уставилась на Дана, и в последнюю секунду он отступил. Лицо разгладилось в знакомую маску томной принцессы, и лишь горячий огонек в глазах говорил, что Дан не отступил, а затаился.

- В Эдит проснулся дар, она полезна мне и останется здесь. И с ее головы не упадет ни волоса, - медленно сказал он. - И, Тириан, мне жаль, но дядя погиб при битве с перевертышами в Латифе.

На этот раз стальная Тириан дрогнула.

Дрогнула, а я вдруг все поняла.

Из объектива век на меня глянула вековая озлобленная тьма. Женщина, вскормленная годами несчастливого брака и нищеты, вынужденная отказывать себе в самой малости. Сорвавшаяся в адюльтер с Верши, который… лишь использовал ее. Пил ее любовь, как лекарство, а сам косил голодным взглядом на юную белоснежную Эдит.

Ненависть Тириан ко мне была рождена не обидой за сестру или мое собственное, гадкое поведение. Это была пристрастная, бабья ненависть.

Я с трудом удержала бесстрастную маску. Меня мутило от чужой ненависти. Чужая боль приносила мне… боль.

В зале, наконец, грянула музыка, и клановое стадо повеселело. Постные породистые лица оживились, а в центр древнего танцпола потянулись самые активные и молодые.

Очень скоро опустел и наш стол. Даже Тириан ушла. Ее пригласил на танец какой-то франт из вассального клана. Полагаю, она его заставила ментальным зовом, потому что счастливым франт не выглядел.

Очень скоро мы остались с Данте только вдвоем.

- Почему не надела другое платье, - коротко бросил Дан. - Почему бриллианты? Их едва видно. Я покупал сапфиры и золото, носи их. Тебе передали сохранившийся сундук. Остальное купишь уже сама, я выделю тебе бюджет на личные нужды.

Перейти на страницу:

Белова Екатерина читать все книги автора по порядку

Белова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попаданка со скальпелем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка со скальпелем (СИ), автор: Белова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*