Проклятие истинной (СИ) - Мезина Ли
- Серьезно? Думала, я просто приведу портальщицу в обычную комнату? Я что, по-твоему, идиот? - скажем так, мои внутренние эпитеты и характеристики были куда красноречивее простого идиота. Но да ладно. - О нет! Я слишком давно искал тебя, чтобы так глупо упустить. Снова!
- Боюсь, вы меня с кем-то перепутали, - а вдруг? Конечно, осадок останется, но я готова простить дворецкому все на свете, лишь бы отпустил!
- Я и сам так подумал поначалу! - мужчина был возбужден, что, конечно, сказывалось на его словах. Будто часть диалога проходила внутри него самого. А мне доставались лишь обрывки. - Ведь, не мог же господин Вискази притащить тебя прямо в дом. Тем более, после всего того, что произошло! Но личный статус, эта вспышка ревности после простого танца. Этот твой намек. А ещё… еще…
Нелюдь, у которого последнее время крылья носа трепетали только от злости, вдруг стал принюхиваться. Что, конечно, очень и очень плохо, учитывая, что мы наедине в комнатушке, где нет посторонних запахов.
- Вы провели ночь вместе!
- Мы… к-хм, работали, - лучше бы я промолчала, и то бы вышло убедительнее.
- Не смеши меня. Так работать нелюдь, который признал свою пару, может только с истинной. - скабрезное замечание я даже комментировать не стала, потому что куда важнее было то, что сказал дворецкий дальше. - А значит, он действительно додумался привести тебя с собой. Ох уж, эта самоуверенная молодежь. Но стоит сказать ему спасибо. Зато не пришлось тебя разыскивать по всей спирали миров и выяснять очередное тайное место ваших встреч!
- Но зачем?
- Чтобы закончить начатое пятнадцать долгих лет назад!
Глава 32
- Так это был ты? - внутри все оборвалось и рухнуло в неведомую глубину. Видимо, в попытке найти самое начало спирали миров.
- Даже обидно, что ты меня не узнала. Криков было, что запомнишь и найдешь, если не в этой, то в следующей жизни. Или как-то так, - древний издевательски фыркнул.
А у меня в голове вспыхнула картинка, как точно так же скривилась физиономия незнакомого мне вампира. Тогда еще незнакомого… но стоящего над бездыханном телом Арэнка, в окружении фигур, закутанных во все темное.
- Как посмел ты напасть на того, кому поклялся служить? - голову ломило, тело било мелкой дрожью, но теперь это было далеко не от страха. О нет! То была ярость!
- Если бы одна приходила вовремя, а второй не спешил без необходимости, всего этого бы не случилось! - мерзавец еще и злиться!
Прямо как тогда! Когда меня действительно задержали в приюте на уроке. Боги, я ведь винила воспитательниц во всем подряд и со всей искренностью ненавидела за то, что опаздываю к Арэнку. А выходит, стоит их поблагодарить за случайное спасение жизни!
- Но зачем? Зачем ты это сделал? - мысли путались, от все новых и новых подробностей прошлого, что калейдоскопом мелькали перед глазами. Но все никак не складывались в картинку, способную хоть как-то объяснить происходящее. Произошедшее…
- Потому что ты недостойна даже просто дышать с господином Вискази одним воздухом, жалкая человечка! Не то чтобы быть его истинной! - взорвался древний. Хотя мне показалось, то было только начало! - Он смог невозможное! Удержал два клана! Стал главой, каких не видел Эривардаль уже много тысячелетий! И вдруг, признал своей парой тебя! Да это даже не смешно! Я, конечно, предполагал проблему, когда узнал о постоянных побегах. Заподозрил неладное, когда появилась метка. Но и представить не мог масштаб бедствия!
- В лице безродной человеческой сиротки, - надо же, а Форнед прав, он бы мне тоже мог понравиться. Во всяком случае, мысли у нас очень схожие.
- Вот именно! Я должен был уберечь наследника рода Вискази! Любым способом! - мог бы и не делать такую театральную паузу. О том, что в бревне на опушке должна была лежать я, уже и без того догадалась. Вот только в отличие от древнего с неисчерпаемыми резервами к восстановлению, мое тело подняться бы уже не смогло. Ни в каком варианте. - Кто же знал, что у тебя, так некстати, окажется дар портальщицы.
- Благо, в этот раз, ты все учел, - действительно, ринувшиеся мне навстречу тогда черные смазанные тени, встретили только захлопнувшееся магическое зеркало. Бедненький, так долго пришлось ждать, чтобы завершить начатое.
- О да, - черные глаза победно сверкнули, - но все благодаря тебе! Свой дар ты продемонстрировала в детстве. Свою сущность раскрыла ради непонятной и ненужной спешки. Свою смерть нашла практически самостоятельно.
- Но убийца-то все равно дворецкий, - нервно хмыкнула я, понимая, что вдобавок ко всему, я еще и поссорилась с Арэнком, что дает этому психу время вести праздные беседы!
- Я? - настолько искренне изумился вампир, что на мгновение показалось, будто весь наш разговор мне приснился! - О чем ты! Я никогда не смою с себя запах твоей смерти, а мне еще нужно прослужить господину Вискази много веков. Подыскать подходящую партию. Увидеть рождение нового поколения клана.
- Но ты же уже один раз чуть не убил меня…
- Наемники! Это сделали бы за меня тени. - словно малому ребенку умудренный взрослый удосужился объяснить очевидное. - Но сейчас обращаться к ним нет смысла. С задачей прекрасно справится время.
Форнед расхохотался, довольный одной ему ведомой шуткой, и на нечеловеческой скорости покинул комнату. Оставив меня в компании блокирующих порталы рун и мурашек ужаса…
Так, Кими, самое время собраться. И предать уже этому бессвязному потоку воспоминаний, страхов, догадок, хоть какое-то русло. Что мы имеем?
Фанатичного слугу, который решил, что истинная в лице человеческой сиротки будет означать для его господина жизнь в постоянной борьбе за собственный выбор. Не самую хорошую жизнь, надо полагать, раз он пошел на сделку с наемниками, дабы от этой неугодной пары избавиться.
План сорвался, цель сбежала, но провидением богов вернулась к нему прямо в руки. Да ещё и сама себя обнаружила, чтобы проще было. И в этот раз древний предусмотрел все.
Но откуда тогда мои провалы в памяти?
Что за странные изменения в магидентификаторе, которые отпугивают одиноких нелюдей?
Почему, бездна меня дери, я помню Охэнка?
И только-только успокоившиеся мысли в голове снова взорвались яркими вспышками, отдавая в виски. Я сдавила несчастную черепную коробку в попытке хоть как-то унять боль. Но без толку!
Перед глазами размытыми пятнами мелькали картинки. От обилия информации невозможно было сделать даже глоток воздуха. А паника от того, что меня оставили на медленную, но верную смерть, добивала окончательно.
Я просто завыла. Толку от этого, конечно, никакого. Руны в комнате моментально сверкнули, поглощая шум. Да и мне легче не становилось.
Попробовала позвать Арэнка, почувствовать его. Но тут же другая комбинация из рун зловеще блеснула, подтверждая догадку. Комната явно рассчитана на древних. А значит, связаться с ними из нее не было никакой возможности. Как там сказал мерзавец? Он действительно не идиот…
Перевела затравленный взгляд на магидентификатор. Что ж, а какой у меня ещё выбор? Задала в артефакте координаты. Выдохнула. И стала плести портал.
Никогда ещё так аккуратно я не выстраивала магическое зеркало. Первый раз так ювелирно прокладывала проход через пространство. И точно в жизни так не вливала резерв в перенос.
Сначала понемногу, чтобы сформировать воронку. Потом больше, чтобы перебить руны, которые принялись расщеплять мое заклинание. Затем и вовсе открыла поток на полную, чтобы хоть как то завершить заклинание. На секунду! Мне нужно всего одно мгновение стабильности, чтобы скользнуть внутрь и спастись!
И вот, когда туннель практически завершился. Когда я было почувствовала свободу, открывающуюся по ту сторону. Когда практически поверила, что смогла переиграть ловушку Форнеда… портал схлопнулся.
Осыпав комнатку настоящим магическим фейерверком. Что ж, могу гордиться этим световым представлением, ведь оно наглядно демонстрирует насколько у меня потрясающий, колоссальный резерв… который я потратила под чистую!
Похожие книги на "Проклятие истинной (СИ)", Мезина Ли
Мезина Ли читать все книги автора по порядку
Мезина Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.