Сделка с джинном - Платунова Анна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Вот только рабство для него хуже смерти. Он выбирает забвение.
А я… Даже думать не хочу об исполнении этой части договора! И не стану, пока мы не соберем все артефакты.
– Яр, – тихо окликнула я его. – Расскажи толком, как джинну исполнить собственное желание? Из объяснений Хафиза я не все поняла.
Куда подевалась моя смелость? Ночью я не смущалась страстных поцелуев, а сейчас не знала, куда деть взгляд. Принялась выстраивать пирожные по краю тарелки, лишь бы не смотреть на Яра.
50
Яр оторвался от созерцания улицы и подался вперед.
– Ты о том подслушанном разговоре? Будто бы невинность юной девушки может подарить джинну исполнение его желания? – спросил он, не щадя мою скромность. – Никто не знает, так ли это на самом деле: пока ни у кого не было возможности проверить.
– Но Хафиз сказал…
Яр потянулся взять меня за руку, вспомнил, что не может сделать этого при свете дня, и примостил ладонь рядом с моими беспокойными пальцами, перепачканными в креме. Я сама подсунула их под его теплую ладонь. Джинн погладил меня, будто котенка по шерстке, и я замерла, разомлев от ласки.
– Хафиз мечтает покинуть кувшин и снова сделаться живым человеком. Вряд ли это возможно, он выдает желаемое за действительное, я никогда в это не верил. Такие легенды рождаются сами собой, чтобы не так страшно было умирать. Эта появилась, когда захватчики придумали способ превращать нас в рабов. Я тогда был еще свободен… Ну что же ты не ешь пирожные, Ви? – прервался он. – И чай остывает.
Я торопливо надкусила эклер и кивнула Яру, мол, продолжай.
– Говорят, самый первый из нас, великий Ваис Данияр, умирая, потратил часть магии, чтобы оставить остальным надежду. Но Хафиз запамятовал или никогда не знал о самом важном условии. Юная девушка должна любить джинна. Любить по-настоящему, самоотверженно, сильно, тогда это чувство разобьет любые оковы. А потерянная невинность – всего лишь маленькая добровольная жертва. Кровь всегда обладала магическими свойствами.
Я как раз делала глоток чая и подавилась на этих словах, закашлялась. Я была сконфужена донельзя, но Яра смутить было совсем не просто.
– Что такое, котенок? Тебя пугает кровь? – Он наклонился ниже, к самому моему виску, защекотал теплым дыханием. – Вот видишь. Ты не готова.
– Готова, – прошептала я.
Яр грустно улыбнулся и потянул за рыжую пружинку локона.
– Я не возьму. Я говорил, но повторю еще раз.
– Ты ведь можешь стать свободным! Ты, Хафиз, Латифа. Только пожелай!
– Нет, Ви. Если даже это правда и Ваис Данияр на самом деле сумел оставить нам выход… Ты меня не любишь, Вивиана.
– Я…
«Люблю!» – хотела сказать я и не смогла. Я страстно желала Яра, но любила ли.
– Вот видишь, – повторил Яр.
В его темных глазах, в самой глубине, мелькнула и растворилась печаль. Он быстро справился с собой, стащил еще одно пирожное и отодвинулся, размял плечи. Подлил мне из медного чайника горячего напитка.
– Выпей горячего, Ви. Ты вся дрожишь.
На западной окраине развернулась осенняя ярмарка. Крики зазывал у шатров бродячих артистов тонули в многоголосом хоре толпы, пришедшей поглазеть на иноземные диковинки, послушать рассказы купцов о дальних странах, поторговаться с лавочниками.
– Я никогда не бывала на ярмарке, – призналась я. – Родители запрещали, считали, что детям там делать нечего. Патрик их, конечно, не слушал и, когда мы осенью приезжали в столицу, сбегал посмотреть на артистов. Приносил мне яблоки в карамели… Что, если мы зайдем в лекарскую лавку, а на обратном пути заглянем сюда?
Тут же сделалось совестно.
– Хотя нет. Какая ярмарка! О чем я только думаю…
– Заглянем, – сказал Яр. – Почему нет? Все равно по дороге.
Удача наконец повернулась к нам лицом, и в ближайшей аптекарской лавке обнаружился небольшой запас сонноцвета. Яр расплатился камешками, подобранными по дороге.
– Мы воры, – вздохнула я, когда мы вышли за порог. – Это ужасно… Сейчас особенно стыдно, ведь хозяин, бедолага, из сил выбивается, чтобы держать дело на плаву. Ты видел, как он обрадовался, когда мы купили дорогое средство?
Зачем я это говорю Яру? Он только счастлив насолить потомкам лжецов.
– Не переживай, Ви, – ответил джинн. – Мы заплатили не только камнями: я зачаровал лавку, в ближайший месяц от посетителей отбоя не будет.
– Правда? – обрадовалась я.
– Нет, конечно. Коварная ложь. Джинн я или кто? – сварливо проворчал Яр – сам, видно, удивлялся, как это его угораздило проявить заботу о лавочнике.
Выполнив главное поручение, мы влились в толкучку осенней ярмарки. Чего здесь только не было! На деревянных столах – россыпи фруктов и овощей, слегка помятых, но зато и отдавали их за гроши. Прилавки с недорогими украшениями, платками и поясами. Торговали и пряниками, и медом, и мукой, и зерном, шапками и шалями. В дальнем конце, у спуска к тракту, устроен был закуток, где мычали коровы, блеяли овцы и мекали козы. В воздухе висел острый запах жареного мяса, картошки и жженного сахара – разогнать ароматы было не под силу даже ветру. Всюду шныряли вездесущие мальчишки, предлагая купить у них за монетку яблоко или грушу – или же просто так дать медяшку, если не жалко. У крытых шатров плясали акробаты в обтягивающих ярких трико – как им только не холодно! Факиры выпускали изо рта огонь в опасной близости от людского моря, но никто не двигался с места. Зеваки восхищенно ахали, несмотря на то что у самых смелых слегка подпалились усы и брови.
– О, Яр, ты так тоже можешь! – Я вспомнила огненную иллюзию в музее академии. – И даже лучше!
– Предлагаешь подзаработать? – хмыкнул Яр.
– А ведь можно было бы! Нет… Я не к тому, сейчас нет нужды. Но если бы ты стал свободным!..
– Вивиана! – рявкнул мой джинн, да так, что на нас стали оборачиваться.
– Ой, смотри, кажется, здесь скоро будет кулачный бой! – сказала я как ни в чем не бывало: ну не спорить же с этим упрямцем снова и снова.
Отец еще и потому не хотел отпускать меня на ярмарочные гуляния, а на побеги Патрика смотрел сквозь пальцы – из-за традиции кулачных боев. Это зрелище не для юных дев!
Парни и мужчины, посетители ярмарки, разделялись на две команды, раздевались до пояса и шли врукопашную – размяться, показать удаль и силу. Некоторые приходили сюда специально, чтобы почесать кулаки, а после боя выпить пива с недавними соперниками.
Распорядители боев вбивали в землю колышки и привязывали веревки, чтобы отгородить часть площадки. Стражники отгоняли любопытных ребятишек. Парни, дожидаясь веселья, расстегивали кафтаны и стягивали рубашки.
Я устремилась туда, где собирались зрители. В этот раз я обязательно полюбуюсь кулачным боем, никто меня не отговорит. Но Яр и не собирался отговаривать, встал рядом и заинтересованно спросил:
– Зачем они будут драться?
Я пожала плечами.
– Силу девать некуда. Ну и спустить пар.
– Спустить пар… – медленно повторил джинн. – Хм. Можно не сдерживаться?
– Магию применять нельзя! – испугалась я.
Яр принялся расстегивать куртку. Лицо его загорелось предвкушением. Похожее выражение я видела на лице Патрика, когда он задумывал очередную проделку.
– И убивать никого тоже нельзя! – добавила я на всякий случай. – Только драться.
– Отлично. Я понял. Без магии, без убийств.
Почему мне так не понравился восторг в его голосе? Яр пытался его скрыть, но получалось плохо.
51
Яр отдал мне куртку, стянул через голову рубашку. Я впервые увидела его обнаженным по пояс. В одежде он мог показаться худощавым, но сейчас особенно хорошо было заметно, как прекрасно он сложен. Поджарый, мускулистый, даже тонкие полоски шрамов на бронзово-смуглой коже нисколько не портили красивое тело.
Я сглотнула, на миг позабыв слова, но тут же снова забеспокоилась:
– Серьезно, никакой магии! За битвой обязательно наблюдает кто-то из боевых магов.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства", Перрин Кристен
Перрин Кристен читать все книги автора по порядку
Перрин Кристен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.