Дракон в моей голове. Дилогия (СИ) - Геярова Ная
– Очень необычно. Явно что‑то совсем древнее и непонятное. Но точно артефакт. Найти бы, для чего он. Знаете, что я думаю? Он как бы маякнул нам, что является артефактом, но на самом деле его нужно как‑то активировать. Для этого необходимо понять, что это за артефакт и для чего он создан.
– Завтра этим и займёмся, – твердо заявила я. – Попробуем найти ответы на наши вопросы. Может, поймём, почему во сне я видела в нём дракона. В библиотеку направимся сразу после завтрака.
Все согласились с этим решением.
А когда мы снова разлеглись, я про себя обратилась к дракону:
«Арк, когда зеркало светилось, тебя не было в моей голове».
«Я всегда был здесь, – уверенно ответил он. – Просто, вероятно, задумался слишком глубоко. Я бы знал, если бы куда‑то пропал».
«Может быть», – неуверенно пробормотала я, прикрывая глаза.
Мне хотелось задать ему ещё пару вопросов, но от усталости мысли путались, образуя одно огромное пустое облако, утягивающее меня в пропасть ночного забвения. Я совсем не хотела думать или говорить. Единственное, чего я желала, – это спать. И я позволила своему разуму утонуть в глубоком сне.
Глава 8
Утро сегодня было ярким и солнечным – прекрасная погода, чтобы отправиться в город.
Я задумчиво застегнула пряжку на сумке и аккуратно положила в неё бабушкино зеркальце. Я собиралась взять его с собой в библиотеку – мне казалось, что книги по артефактам могут помочь узнать, что это такое и как им пользоваться. Возможно, в них найдутся иллюстрации или упоминания, которые раскроют тайну этой загадочной вещицы. А если нет, всегда можно будет спросить у библиотекаря, в каком разделе лучше искать.
Завтракали мы быстро и прямо в комнате. С самого утра к нам постучалась распорядительница Виара, сообщив, что на выходные многие студенты уезжают домой, поэтому столовая работает только на вынос. Она предложила нам спуститься за едой, если потребуется, но мы вежливо отказались. На нашем столе уже красовались теплые блинчики со сметаной и свежее молоко – вполне достойный завтрак.
Пообедать мы решили в городе. У меня оставалась небольшая сумма наличных, и, посовещавшись с Морфиусом, я решила снять ещё немного денег в банке. Всё равно предстояли траты: ходить пешком по городу, как сказала Эльза, было бы слишком долго – Элестия довольно большая, и дорога заняла бы много времени. К тому же мы порядком устанем, блуждая по многочисленным улочкам.
Лететь на Тпру мы не собирались – втроём это казалось просто невозможным. Так что этот вариант мы даже не обсуждали.
– Ну что, готовы? – спросила я, обернувшись к Эльзе и Морфиусу, которые вовсю спорили о том, стоит ли брать с собой дополнительную сумку для книг.
– Ты собралась вынести всю библиотеку? – скептически поинтересовался кот, наблюдая, как Эльза достаёт из шкафа серый чемодан.
– У Луны в списке не меньше десяти книг, – буркнула она, пытаясь утрамбовать в чемодан ещё один, поменьше размером. – И я собираюсь взять двадцать.
– Двадцать?! – ошарашенно выпучил глаза Морфиус. – Это библиотека, а не оптовый склад, где задача – выдать как можно больше книг! Никто тебе не разрешит взять столько за раз. Слушай… – он прищурил глаз. – У тебя точно есть какое‑то психическое отклонение. Книгомания!
– Отклонение тут не у меня… – проворчала Эльза, но тут же замолчала, бросив осторожный взгляд в мою сторону.
«Вооот, – язвительно протянул Арк у меня в голове. – Уже и диагнозы начали раздавать. А это всё потому, что кто‑то не умеет держать язык за зубами. Партизан из тебя никакой, а ещё на меня грешила».
Я ничего не ответила, лишь мысленно отмахнулась от ехидного дракона и, игнорируя спорщиков, сказала:
– Эльза, чемодан и правда лишний. Мы не станем брать столько книг за раз. У нас бессрочный абонемент, и мы вполне можем пойти в библиотеку в следующие выходные.
Фейри задумчиво оглядела чемодан, потом тяжело вздохнула, поставила его обратно в шкаф, немного подумала, подхватила свою сумку, сунула её в рюкзачок и, довольная, закинула его на плечо.
– Ладно, можем идти, – объявила она, широко улыбаясь.
Мы уже было направились к выходу, как вдруг нас отвлёк громкий стук. Все разом повернулись на звук.
Метёлка, до этого момента мирно стоявшая в углу и хранившая абсолютную тишину, теперь находилась у стола, яростно стуча ветками по полу. Затем она взметнулась в воздух, сделала круг под потолком, возмущённо размахивая ленточками.
«К ведьме не ходи – с нами просится», – буркнул дракон.
– Ну уж нет, оставайся дома, – строго сказала я, указав Тпру на её место у стены. – Зачем нам метла в городе? Лучше постой, отдыхай.
Тпру, вместо того чтобы послушаться, развернулась, облетела нас с Эльзой и вновь стукнула ручкой об пол, словно упрямо заявив: «Я с вами!»
Эльза не удержалась и звонко рассмеялась:
– Луна, ну будь добрее. Мне кажется, твоя метёлка уже достаточно отдохнула. Она застоялась в углу. Давай возьмём её с собой.
Тпру тут же рванула к фейри, обвила её ленточками и начала нежно гладить по рукам.
– Она права, – мурлыкнул Морфиус. – Что тебе, трудно, что ли, взять метлу с собой?
Я смерила упрямую Тпру долгим взглядом.
«Я, конечно, всегда на твоей стороне, – осторожно вклинился чешуйчатый. – Но метёлка и правда помехой нам не станет. А кому интересно целыми днями стоять в углу комнаты?»
«Спелись», – подумала я и, вздохнув, вслух сказала:
– Ладно, но договоримся, что ты ведёшь себя как самая обычная метла.
– В нашем мире с обычными метлами по городу не ходят, – нравоучительно заметила Эльза, хитро улыбаясь. – Если только ты не дворник.
Я прищурилась, покосившись на неё.
– Вот ты с ней везде ходить и будешь.
– Отлично! – обрадовалась фейри и тут же с улыбкой взяла Тпру за черенок. – У меня никогда не было своей метлы. Хоть на день побуду её хозяйкой. Ты согласна?
Метёлка энергично закивала, явно соглашаясь на любое предложение.
– Тогда идём, – заявила фейри, тут же развернувшись к двери. – За воротами института всегда стоят экипажи. Студенты часто ездят в город на выходных, так что с этим у нас точно не будет проблем.
Морфиус сощурил глаз и растянул кошачий рот в довольной улыбке.
– Экипаж – это, конечно, хорошо. А то я уже начал думать, как нам добираться. Возраст, всё же… Лапки быстро устают. Раньше, когда бабушка Луны здесь училась, мы ходили в город пешком или летели на метле. Экипажи были, но они всегда стояли за погостом, не приближаясь к мёртвой земле. А теперь, гляди‑ка, всё для удобства: и экипажи у ворот стоят, и некромантов перестали бояться. Меняются времена…
Под его ворчание мы вышли из комнаты.
Глава 9
Мы уже вышли из здания и направлялись по аллее к воротам, когда я заметила сидевшего в одной из беседок старосту высших магов. Рядом с ним был его друг – тот самый, которого мы уже встречали.
«Салеб», – услужливо подсказал Арк у меня в голове, когда я свернула к парням.
Эльза удивлённо посмотрела на меня, но, заметив Каэля, тут же начала улыбаться и даже слегка покраснела.
– Кто там? – тут же поинтересовался фамильяр.
– Тот самый староста высших магов, – объяснила я.
«И чего она на него так пялится?» – недовольно проворчал чешуйчатый, наблюдая, как фейри торопливо идёт за мной, то и дело бросая восторженные взгляды на Каэля.
Я не ответила дракону, так как уже подошла к беседке.
Морфиус вышел вперед, опережая меня.
– Девушки рассказали, что вы помогли им в кабинете демонологии, – заговорил он, вставая на задние лапы и протягивая переднюю старосте.
Каэль поднялся, присел перед котом на одно колено и тактично пожал ему лапу. Морфиус расплылся в довольной улыбке.
– Приношу свою огромную благодарность за спасение нашей ведьмы. Если вам когда‑нибудь понадобится помощь маленького фамильяра, то я к вашим услугам. К небольшим услугам, – тут же поправился он. – Вы же понимаете, маленькие фамильяры… у них лапки, и они не способны на слишком сложные дела.
Похожие книги на "Дракон в моей голове. Дилогия (СИ)", Геярова Ная
Геярова Ная читать все книги автора по порядку
Геярова Ная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.