Кинджал проти шаблі - Литовченко Тимур Иванович
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Присутні засміялися цій безпосередності, однак Сигізмунд продовжував розпитувати цілком серйозно:
— Ну припустимо, гуляли... А чому саме в пониззі Дніпра?
— А чого б це вільним людям не прогулятися в пониззі Дніпра?..
Зала відповіла новою порцією хихотіння. Король змушений був погодитися:
— Ну добре, добре, продовжуй розповідати. Слухаю тебе уважно.
— Отож я й говорю, що гуляли ми з товаришами в пониззі Дніпра, як раптом наштовхнулися на лісорубів, які дуби валили й готувалися кудись подалі відвезти дерева...
— На яких таких лісорубів?! Куди вони ліс везти збиралися?! — не витерпів Сигізмунд.
— Ваша королівська величносте, але ж я не можу так розповідати! — зі скривдженим виглядом обурився Івашка. — Що ні слово, то перепитуєте... Звідки ж я знаю, ким були ті лісоруби і для кого вони дуби валили?! Самі знаєте, Дике поле, майже що татарська земля... Звідки ж мені знати такі мудровані речі?! До того ж ми з товаришами напередодні гарненько підгуляли, а коли в голові шумить, усілякими різними дріб’язками перестаєш цікавитися.
Присутні на суді захихикали вже доволі відверто, король же втомлено погодився:
— Що ж, Івашко, вислухаю тебе до кінця, а вже тоді й розпитуватиму. Давай–но, розповідай усе, як запам’ятав.
— Ну, отож я й кажу, що ми з товаришами наштовхнулися на лісорубів та й кажемо: а що, хлопці, коли колоди ваші не по суші волоком тягнути, а по Дніпру сплавляти?!
Лісоруби спробували було на своєму наполягати: мовляв, тоді весь ліс просто в море спливе, а нам стовбури дубові зовсім в іншу сторону тягнути треба. Та тільки ми не до них дослухалися, а до хмелю, що бродив у наших головах! Тому швиденько ті колоди дубові у воду позіштовхували, у плоти скрутили та униз за течією й пустили. От до одного із плотів мене самого в поспіху і прикрутили...
— Як це прикрутили?! — не витерпів король. — Як, тобто...
— Та отак!!! — трусонув головою Івашка під загальний регіт присутніх. — Я ж на той час не зовсім тверезим був, упав на колоди відпочити — от і сталося воно... оце саме. Загалом, запустили мене разом із плотом за течією. Лежу собі, до плота прикручений, пливу спокійнісінько... Як раптом — трах–бах!!! Грім навкруги, вогні якісь... Що сталося?! Ніяк не второпаю... Це вже потім виявилося, що бусурманські гармати із самого Аслан–міста по зв’язаних нами плотах стріляють, а тоді, посеред ночі, я ж не розумів анічогісінько!.. Раптом мене просто по голові ядро татарське яа–а–ак садоне!!! Я й упав у повну непритомність, навіть у безпам’ятство.
— Ядро?.. Татарське?.. Просто–таки в голову?.. — з безнадійним виглядом мовив Сигізмунд.
— Ну так, природно, просто в голову, — з незворушним виглядом підтвердив здоровань. — Після цього я опам’ятався вже аж під ранок, коли знайомі голоси почув. Продер очі, озирнувся: бачу, а позаду до мого плота товариші на байдаках[42] підгрібають. Зметикували, отже, що мене помилково замість колоди до плота прикрутили. І добре, хоч вчасно помітили, інакше без їхньої допомоги мене б узагалі в море винесло.
Ну, гаразд! Отже, причалили вони пліт до берега, мене звільнили — а тут цілий загін кримчаків просто на нас летить! Ясна річ, довелося від них відбиватися. Ледь ми з товаришами відбили напад, як одразу ціла бусурманська орда несеться!!! Дякувати Богові, у цей час «степові лицарі» на чайках з верхів’їв приспіли, інакше б нас усіх пов’язали та на галери й погнали б. Ну, а якщо ми зі «степовими лицарями» від цілої орди відбилися, то одразу на місці й побраталися. Тож від радощів вирішили прогулятися під фортецю
Озю: не пропадати ж ні за цапову душу нашому завзятому молодецтву!..
Івашка нарешті закінчив свою пафосну промову, сповнену настільки явними небилицями й відверто нахабною брехнею, що присутні вже знесилилися від сміху. Зберігав самовладання лише Його королівська величність Сигізмунд ІІ Август — втім, так і мав був поводитися суддя, суворий, але справедливий... Дослухавши до кінця нісенітницю, король терпляче заходився уточнювати:
— Ти от усе повторюєш: «ми з товаришами», «ми з товаришами»... Хто вони — товариші твої?
— «Степові лицарі».
— Хто–хто? — перепитав Сигізмунд.
— «Степовими лицарями», Ваша королівська величносте, величають себе вільні від служби будь–кому обідранці, більш відомі під ім’ям козаків, — пояснив хтось, що сидів у протилежному від Вишневецького кінці тронної зали.
— Ага, козаки, отже?
— Ну так, вони самі, — охоче підтвердив Івашка.
— І все?
— А хто ж іще!
— Мене цікавить, хто поміж вами головним був.
— Головним?..
Мимоволі козак кинув швидкий погляд на князя Корецького (до дружини якого належав насправді), потім широко посміхнувся й мовив досить невиразно:
— Та був між нами один...
— Хто саме?
— Не знаю.
— Як це не знаєш?!
— А отак і не знаю! Я ж хто? Проста людина, промишляю, чим Бог пошле. Мені мало що відомо.
— Не блазнюй, Івашко, — суворо попередив козака Сигізмунд. — Ти зараз на королівському суді все ж таки.
— Я й не блазнюю, — козак зберігав цілковитий спокій.
— Тоді скажи, як звали вашого ватажка?
— А паном Претвіцієм звали, он як.
— Що–о–о?!
Ця заява, зроблена самим нехитрим тоном, зчинила у тронній залі справжній фурор. Найбільше обурилися двоє чоловіків: по–перше, князь Корецький (який до початку суду довго втовкмачував Івашці, що можна говорити і про що варто мовчати в будь–якому разі), а по–друге, сам Бернард Претвич. Останньому було з чого хвилюватися: ще б пак, адже слова козака повністю суперечили його власним показанням, даним раніше! Не дивно, що барський староста не стримався, підхопився зі свого місця й гарячкувато вигукнув:
— Ваша королівська величносте, ця людина говорить неправду найбезсовіснішим чином!!!
— Сам ти брешеш, — з тим самим незворушним виглядом заявив Івашка, ледь обернувшись у бік Претвича. Після чого всі присутні завмерли з роззявленими ротами: ще б пак, обвинувачувати в неправді настільки шановану людину, як барський староста, — це не жарт...
Гробову тишу, що запала в залі, порушив Сигізмунд:
— Запевняю, перед тобою пан Бернард Претвич власною персоною.
— Та ну?! — здивувався козак.
— Хіба ти не пізнаєш його?
— Не пізнаю. Ні крапельки не пізнаю.
У голосі Івашки було стільки непідробної щирості, що якби князь Вишневецький не знав напевно про його участь у їхньому поході, то безумовно повірив би: козак не пізнає колишнього очільника!..
— Як же так? — продовжував допитуватися король.
— Та отак, Ваша королівська величносте. Той, котрий наш Претвіцій, — той був волоссям темніший і не настільки гладкий, як ця людина. Та й борідка в нього була, до речі...
— Борідка?..
— Ну природно.
У цю мить князь Корецький, що сидів поруч з іншими ватажками походу, зненацька посміхнувся й зітхнув з таким полегшенням, немовби в нього з плечей звалилася справжня гора. Тут і Вишневецький зрозумів задум Івашки, у нього також відлягло від серця. Радісний шепіт пробіг по тронній залі.
— Запевняю, Бернард Претвич — це я.
Тепер і в голосі барського старости відчувалося полегшення. Було зрозуміло, що він обурюється вже нарочито, а не щиро, як незадовго перед цим.
— Ну, може бути, і ти, — миролюбно погодився козак. — Тільки на нашого Претвіція ти зовсім не схожий, от і все. Кажу ж: наш Претвіцій більш хирлявий від тебе буде, з борідкою й весь чорнявенький, а ти рудий.
— Я думаю, Ваша королівська величносте, що після цих слів усе зрозуміло: свідчення людини, що називається «степовим лицарем» Івашкою, ваш справедливий суд не повинен брати до уваги.
Всі погляди схрестилися на князі Корецькому, який вніс настільки радикальну, однак тепер цілковито очікувану пропозицію.
— Так–так, якщо серед степового наброду знайшовся безвісний самозванець, що вирішив опорочити моє чесне ім’я, то не надавайте цьому значення, Ваша королівська величносте.
— Та я ж і намагаюся розтлумачити про те, що мені майже нічого невідомо, — знизав широчезними плечима козарлюга. — Ми з товаришами моїми вирішили побавитися, плоти зв’язуючи й у Дніпро зіштовхуючи. А що там та як, та хто проміж нашими головним був — один Бог відає! Ми ж у нас у степу не розпитуємо, хто до нас приходить. Прийшов — отже, буде нам ще один вірний товариш, а хто там та що...
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Кинджал проти шаблі", Литовченко Тимур Иванович
Литовченко Тимур Иванович читать все книги автора по порядку
Литовченко Тимур Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.