Мания величия - Байкалов Альберт
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
– Как ты собираешься забрать наших людей на берег? – усевшись в плетеное кресло, спросил Вильцын.
– Главное, чтобы они как можно точно вышли в указанную точку, – стал рассказывать Солист. – Это место как раз напротив каменной гряды, уходящей на достаточное расстояние в море. В районе ее вершины они должны встать на якорь. Я обеспечил их тремя комплектами водолазного снаряжения. Мне остается с двумя помощниками к этому времени подойти в район погружения.
– С помощниками? – нахмурился Вильцын и переглянулся с Праздником. – Разве тебя не предупредили, что нельзя привлекать людей со стороны?
– Они тоже русские, – стал испуганно оправдываться Солист. – Все покинули Россию по разным причинам, но одинаково не хотят в нее возвращаться.
– Продолжай, – махнул рукой Вильцын.
– У моих помощников на специальном приспособлении будут закреплены плавники белых акул. Как только ваши люди погрузятся, они начнут имитировать приближение хищников. Это наверняка заметит капитан яхты. Потом мы вскроем мешки с кровью животных. Кто-то из них пару раз покажется из воды с криком и размахивая руками… Маски на ваших людях и тех, что будут помогать мне, одинаковые, поэтому капитан не поймет подмены. Это создаст иллюзию того, что на людей напали акулы…
– Постой, – нахмурился Вильцын. – Ты когда-нибудь устраивал нечто подобное?
– Нет, – растерялся Солист.
– Я соглашусь с твоим планом, если на лодке останется какой-нибудь избалованный европеец. – Он выдержал паузу, давая возможность Солисту самому догадаться, что не устроило его в этом плане. Но тот молчал и лишь испуганно хлопал глазами.
– Неужели ты считаешь, что туземец не поймет, что перед ним не акула, а ее имитация? – догадался и сказал за Вильцына Праздник. – Опять же пузыри воздуха от акваланга.
– У нас специальные приспособления, – попытался было оправдаться Солист, но Вильцын не дал ему закончить:
– Нет! К тому же меня не устраивает участие в этом деле лишних людей.
– Но позвольте…
– Не позволю, – отрезал Вильцын. – Тебе час времени придумать другой план. Не обязательно оставлять в живых капитана. В качестве доказательства того, что они погибли, может, например, служить разбитый катер…
– Вы сказали, не оставлять в живых, – перейдя на шепот, округлил глаза Солист. – Это…
– Это значит, можно его и утопить, – подтвердил Вильцын. – Или вы никогда этого не делали?
– Я не согласен! – неожиданно решительно сказал Солист.
Вильцын перевел взгляд на Праздника.
Тот пожал плечами и шагнул к Солисту. В следующий момент тот вскрикнул и выгнулся от удара током в предплечье. Коснувшись его электрошокером, Праздник дождался, когда он упадет, и присел перед ним на корточки. Минута, и Солист уже был связан по рукам и ногам скотчем.
– Мм-ы! – вырвалось у него со слюной.
– Знаю, что вы, – усмехнулся Праздник, беря его за плечи и усаживая.
Прислонив спиной к стене, он пошлепал Солиста ладонями по щекам.
– Что вы делаете?
– Пока еще ничего, – равнодушно сказал Вильцын, наблюдая за тем, как Праздник достает из кармана небольшой перочинный нож.
– Зачем? – ужаснулся Солист.
– Я в детстве много читал. – Праздник снова присел перед ним на корточки. – По моему мнению, тебе, как истинному морскому волку, не хватает чего-то…
– Чего? – пропищал Солист, не понаслышке знакомый с российским беспределом.
– Скорее даже наоборот, – поправился Праздник. – Он у тебя лишний, – с этими словами он приставил острие лезвия к уголку выкатившегося из орбиты глаза.
– Я буду кричать! – проблеял Солист.
– Не сомневаюсь, – кивнул Праздник. – Поэтому я сделаю это под наркозом…
– Не надо! – взвыл не своим голосом Солист. – Я все сделаю как надо!
– Зачем надо было ломаться? – Праздник выпрямился, сложил нож и убрал его в карман. – Чтобы у тебя не возникло неправильных мыслей, с этого момента ты будешь всегда под присмотром…
*
Глядя на удаляющуюся полоску берега, Матвей пытался представить, как Вильцын собирается организовать их исчезновение. И чем больше он размышлял, тем сильнее склонялся к мысли, что среди находящихся на катере людей один лишний.
– Эй, – окликнул он капитана, – как тебя зовут?
– Теофан, – держась за штурвал, представился до синевы черный абориген.
– Что ты его спросил? – насторожился Клон.
– Что надо, то и спросил, – зло бросил Матвей и снова посмотрел на папуаса: – А среди владельцев катеров есть белые?
– Есть немного, – на секунду задумавшись, подтвердил Теофан. – Один русский.
– Как его зовут? – продолжал допытываться Матвей.
– Очень трудное имя, – стараясь перекричать шум двигателя, ответил Теофан и виновато улыбнулся своими огромными губами. – Мы называем его Рыба.
– Почему? – удивился Матвей.
– У него глаза красные.
– Значит, это не Солист, – задумчиво проговорил Матвей.
– Что ты сказал? – услышав русскую речь, встрепенулся Тарас.
– Те, кто будет снимать нас с катера, наверняка не знают капитана в лицо, – сказал Матвей.
– К чему ты это? – заволновался Клон.
– Да к тому, что и мы не знаем, кто нас встретит, – соврал Матвей.
На самом деле у него уже созрел план.
– Теофан, – окликнул он вновь папуаса.
– Слушаю вас, хозяин.
– Ты не хочешь продать мне катер?
– Катер не продается! – округлил глаза папуас.
– А сдать в аренду? Я хорошо заплачу, – прикидывая в голове, сколько у него наличных денег, не унимался Матвей.
– Разве я вас не устраиваю? – испугался Теофан.
– Устраиваешь, просто мне нужно.
– Нет, – замотал головой папуас.
– Три тысячи долларов, – не задумываясь, предложил Матвей, заранее зная, что таких денег папуас не заработает за всю жизнь.
– Четыре! – Бедняга даже отпустил штурвал, и лодку повело к берегу.
– Ты не отвлекайся! – крикнул на русском Матвей.
Папуас выровнял катер.
– Я согласен, – крикнул Матвей, размышляя, как теперь его вернуть на берег.
Между тем впереди появилась моторная лодка. Она шла встречным курсом.
Матвей перебрался к Теофану:
– Вот что, дружище, ты сейчас вернешься на этом катере.
– Это Лимгноу, он из нашей деревни, – сказал папуас, обдав Матвея таким ароматом изо рта, что он даже отпрянул.
– Вы что, до сих пор людей едите? – усмехнулся на русском Матвей и сунул руку в нагрудный карман разгрузочного жилета.
Зная, что им не придется вернуться, он оставил в номере лишь четыреста долларов. В совокупности с остальными вещами они должны были создавать убедительную картину несчастного случая. А что, все сходилось. Русские решили повеселиться и запросто купили катер, отправив его владельца на берег. То, что произошло дальше, можно подгонять под любую версию. От незнания местных тонкостей судовождения до желания искупаться… Хотя с долларами в номере он, конечно, погорячился. В этой стране они наверняка исчезнут раньше, чем там появится кто-то из представителей власти.
Наблюдая за тем, как завороженно папуас следит за его действиями, Матвей вынул герметичный пакет, в котором был паспорт и деньги. Медленно отсчитал купюры и протянул Теофану.
– Ты что, спятил? – ужаснулся Клон, вскочив со своего места. – Ты в своем уме? Он их для розжига костра здесь использует в лучшем случае…
– Не утрируй, – цыкнул на него Матвей.
– Если ты купил катер, то я тебя уважать перестал! – выпалил бандит. – Я этого черномазого за половину этой суммы на дно рыб кормить отправлю. Мне два пальца об…
– Наслышаны уже, – поморщился Тарас. – Ты еще по пути из Манилы все уши прожужжал, какой ты крутой.
– Не веришь? – нахохлился Клон.
– Послушай, ты. – Матвей развернулся к нему всем телом, отчего лодку качнуло: – Это приказ шефа. Деньги тоже он выделил. Хочешь, когда вернемся, предъявишь ему…
– Я разве настаиваю? – неожиданно стушевался Клон. – Я ничего.
– Ты лучше перенимай опыт судовождения. – Матвей оглянулся на шедший навстречу катер и снова развернулся к Клону: – Как только он сойдет, от штурвала не отходишь.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Похожие книги на "Мания величия", Байкалов Альберт
Байкалов Альберт читать все книги автора по порядку
Байкалов Альберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.