Культиватор Сан Шен. Том 2 (СИ) - Баковец Михаил
В затылок гадины вновь прилетели несколько стрел, Каменный Шип и Сосулька. Серая пелена не появилась. Но даже без неё все снаряды не смогли пробить шкуру. Они бессильно отскочили от неё, оставив пару глубоких царапин.
Впрочем, добавки двухголовому монстру не требовалось. Он испускал дух на наших глазах. К моменту, когда я выпутался из вялых колец толстого тела, перед глазами стали появляться знакомые строчки с цифрами.
«Сбор Ци +200!».
«Сбор Ци +198!».
«Сбор Ци +190!».
«Сбор Ци +180!»…
Профит с твари я поимел прекрасный! Ещё примерно такая же добыча Ци — и у меня будет нужное количество энергии для перехода на элементный ранг.
Первой возле меня оказалась Тара, что неудивительно с её скоростными техниками.
— Господин, с вами всё в порядке? — обеспокоенно спросила она.
— Всё отлично, Тара, — устало улыбнулся я ей. — Мы победили. Что с остальными? Все целы?
— Кажется, да, — кивнула она и быстро добавила. — Я сейчас всё точно узнаю.
Я вздохнул с облегчением, когда узнал, что мы победили всухую. Не считая истраченных зачарованных стрел, пары опустошённых до донышка амулетов и дюжины боевых зелий.
Но использованные припасы мы с лихвой окупим после продажи трофеев. Яд, кровь, сердце и прочие органы у меня в Шанкар-Шиве торговцы с руками оторвут. Плюс шкура. Она одна будет стоить как всё прочее. И всё из-за уникальной прочности.
— Главное, её снять бы ещё, — вслух пробормотал я, наблюдая за тем, как мои спутники пытаются разрезать змеиную кожу. Самые острые охотничьи ножи, предназначенные специально для свежевания добычи, с трудом справлялись. Пришлось подключаться к процессу. Дело сразу же пошло шустрее. Не скажу, что Плеть кромсала змеиную кожу как канцелярский нож бумагу. Но сравнивая мою технику и ножи товарищей — это земля и небо.
Мы отрезали обе головы, после чего я закинул их в пространственное кольцо. Перед этим сцедили яд в специальные флаконы для продажи. Богине непринципиально с ядом головы или нет, а вот мы получим несколько золотых монет за столь редкий, скорее даже редчайший ингредиент. Ещё мы сцедили литров десять крови, раскидав пузырьки с ней по всем рюкзакам. Пузырьки были специальные, жаль, что одноразовые, чтобы долго хранить в свежем виде любое содержимое. Думаю, даже через неделю она в них будет ещё тёплая. Кроме яда и крови в наших мешках оказались два сердца, печень, селезёнка и прочие органы изменённой твари. И, конечно, шкура. Ох, сколько сил и времени она у нас забрала. Её пришлось стягивать чулком, начиная с шей. И не думаю, что справились бы быстрее, реши снять её классическим способом через надрез вдоль всего тела на животе. Закончили мы с этой вонючей, тяжелой и грязной работой уже за полночь. Несколько раз к нам подходили мелкие стайки каких-то зверей, привлечённых запахом крови. Самых наглых пристрелили караульные.
Дважды появлялась простейшая нежить в лице скелетов и зомби, с которой мы расправлялись аналогично. Они пёрли к месту разделки без страха и сомнений. И там же умирали во второй раз. На этот раз навсегда.
Что ещё сказать… Стоит отметить, что рядом с мёртвой тушей змеи переростка компас указывал только на неё. Видимо тёмной энергии в трупе было полно и со смертью твари не вся она развеялась. Если завтра компас продолжит вести нас сюда же, то придётся делать крюк и заходить в руины города далеко в стороне. Но я надеюсь на лучшее.
Серьёзно нагруженные, мы покинули руины города и вернулись на холм, на котором расстались с проводниками. Почему-то там мы их не нашли. Как и знаков, про которые говорил Сангин.
Задумываться о причинах отсутствия брата с сестрой я сейчас не стал. Они предупреждали, что такое может быть. Беспокоиться станем потом, когда закончим все свои дела, а проводники, если вдруг, так и не появятся.
Глава 22
ГЛАВА 22
— Жалко бросать их здесь, — вздохнула Ситара. — Понимаю, что они нам будут мешать, но всё равно внутри как-то не по себе. Ещё это непонятное поведение проводников. Вот куда они пропали?
— Если они попробуют украсть нашу добычу, то я их отыщу где угодно и живым выпущу кишки, — зло пообещала Тара одновременно и своей соратнице, и отсутствующим проводникам.
Этот разговор касался вчерашних трофеев. Чтобы не таскать немалый груз на своих плечах, мы выкопали яму на холме и спрятали добычу в ней. Завалили камнями, присыпали землёй, раскатали ранее срезанные листы дёрна. Не пожалели воды, чтобы трава принялась, а не завяла. Место выбрали такое, куда никто не полезет — неудобно стоять и обзор скрыт деревьями. Кого-то опытного и решившего остановиться здесь надолго маскировка не обманет. Но случайно пришедший на холм не должен заметить тайник. Обработанная алхимией добыча сохранится в земле очень долго в своём первозданном виде.
— Заканчивай говорить про наших проводников. Пока мы ничего не знаем — нечего копить злость, — оборвал я эту сладкую парочку. — Выходим.
Компас показал новое направление, что порадовало. Значит, ночи хватило, чтобы тёмная энергия ушла из змеиного тела и больше не забивала местный фон. Возможно, тушу и скелет разорвали ночные городские хищники, растащив по углам, что тоже сыграло свою роль в воздействии на божественный амулет.
Сегодня стрелка вела нас в центр города. Шли мы медленно, делая частые остановки и выпуская разведчиков. Точнее будет — разведчицу. Тара, используя технику стремительного передвижения, мгновенно уходила от нас на несколько сотен метров, поднималась на крыши зданий или забиралась на высокие стены. С её помощью мы избежали несколько неприятных встреч со страшными обитателями города. В другое время мы бы от них не бегали. Наоборот, постарались бы сделать из них прекрасное подношение Анджали. Но сейчас волшебная иголка показывала путь к более лакомой цели.
— Что-то мертвецов всё больше и больше становится, — заметил Прим.
— Угу, — угукнул я, соглашаясь с бойцом.
Последние полчаса мы только и делали, что искали дорожку мимо скелетов и зомби, которыми кишели старые здания. Прибили уже больше дюжины, вот только с каждым шагом тех было всё больше и больше. С трудом получается уничтожать тварей так, чтобы прочие этого не заметили. Будто к их кублу, к логову приближаемся. С другой стороны, а почему будто? Я ведь почти уверен, что знаю, где оно находится. Стрелка компаса всё время показывает на частично разрушенную круглую башню. От неё сохранились два полноценных этажа и третий с частично обрушившимися перекрытиями и оплавленными верхними рядами каменной кладки. Как бы мой отряд не вилял в поисках безопасного пути к цели, игла всегда поворачивалась на башню.
— В башне кто-то сильный из них засел. Лич или некрохимера, способная управлять низшими тварями, — вставила свои пять копеек Ситара.
— Если это так, то вам там делать нечего, — произнёс я. В своих мыслях я уже давно пришёл к тому же выводу.
— Вы пойдёте туда один, господин? — быстро спросила Тара. — Но это же опасно! Вы посмотрите сколько нежити бродит здесь. А ведь мы ещё не добрались до башни.
— Вот поэтому начинаем их уничтожать. Только сначала подберём удобное для сражения место.
— Господин, я видел такое. Нужно немного вернуться туда, — в нашу беседу влез Ришт. Он рукой показал влево.
— Хорошо, идём.
Пять минут пути, уничтоженные восемь скелетов с тремя зомби и вот мы на месте. Место, предложенное Риштом, представляло из себя большое двухэтажное здание. От второго этажа почти ничего не уцелело, всего несколько торчащих гнилыми зубами кусков стены. Перед зданием зияла глубокая и протяжённая канава. Скорее всего, это часть городской канализации, чей свод, а заодно и мостовая улицы, обвалился.
Соседние постройки слева вплотную примыкали к нашему дому. С правой стороны на расстоянии пятнадцати метров торчали невысокие завалы, уже поросшие кустарником и травой. Позади тянулась параллельная узкая улочка, стиснутая с двух сторон такими же постройками, ямами и кучами камней, покрытые растительностью.
Похожие книги на "Культиватор Сан Шен. Том 2 (СИ)", Баковец Михаил
Баковец Михаил читать все книги автора по порядку
Баковец Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.