Как приручить принцессу (СИ) - Блум Хельга
— Как.. в разговорнике?
— Ну, это всего лишь прототип. Я хотел его доработать, но…
— Но что? Погоди, это твое изобретение?
— Да. Там, конечно, стоило бы кое-что подправить и плетение в другую сторону повернуть, чтобы минимизировать… — и он погрузился в описание расчетов, но я уже не слушала.
Он изобрел разговорник. Мой муж изобрел разговорник. Артефакт, который стоит миллионы. Осмыслить это и осознать оказалось не так уж просто.
— В таком случае, кому нужно было держать тебя в тюрьме?
— Я не сошелся во мнениях с одним гоблином. Небольшой конфликт.
— Небольшой конфликт? Да он тебя шантажировал! Угрожал убить меня! И еще говорил что-то о твоей предыдущей невесте!
Шторка захлопнулась. Все эмоции будто стерлись с лица Лаэрта.
— Итак, поскольку я вернулся, нам нет нужды ютиться в этом сарае. Мы можем обзавестись достойным жильем в городе. Что ты предпочитаешь? Какие стили тебе нравятся?
— Ты хочешь арендовать для нас дом? — выпалила я, позабыв о допросе ради более интересной темы.
— Купить, — просто сказал он, словно речь шла о чем-то само собой разумеющемся. — Зачем же сразу арендовать? Куда проще найти дом нам по душе и сразу приобрести его.
— Да, но… — я обвела взглядом место, где прожила все эти дни, свой огород, подумала о брюкве. Готова ли я все это бросить ради мужчины, который только сегодня ночью возник вновь в моей жизни, утром пытался склонить меня к исполнению супружеского долга, а теперь предлагает жить с ним в новом доме, который он купит? О нет… Нет-нет-нет. Где-то я уже видела подобное. Был недавно в моей жизни мужчина, предлагавший мне богатства и сытую жизнь. Все ради того, чтобы я стала его игрушкой. Сбежать от дракона и попасть к саламандре я бы не хотела.
— Мне жаль, что ты так жила все это время. Пора исправить, — проникновенно сказал Лаэрт, заглядывая мне в глаза. Холод, появившийся, едва лишь речь зашла о моей предшественнице, спал, и я увидела искреннее лицо мужа, смотревшего так, словно он готов подарить мне весь мир. — Позволь мне все исправить.
Исправить? Он что, моя фея-крестная? Появился тут внезапно мужчина на белом коне и все исправил как по мановению волшебной палочки. Нет уж, меня таким больше не обманешь. Я готова была, как дурочка, броситься в объятия Дроздоборода — первого мужчины, проявившего ко мне участие, за целую вечность. Я думала, он хочет меня, я готова была захотеть его. Прекрасный принц, который появился и спас меня из нищеты и голода. Чем не финал для сказки? Вот только Дроздобород оказался с козлинкой. Козлобород, проще говоря. Я обожглась на молоке и ожоги сойдут не скоро.
— Как ты исправил и наладил жизнь своей предыдущей невесты? Или она была твоей женой? Я ведь даже не знаю, какая я у тебя по счету. Может, ты серийный вдовец. Что-то подобное я уже слышала о мужчине с длинной темной бородой. Что же случилось с его женами? — я задумчиво постукивала пальцем по подбородку. — Ах да, кажется, они все мертвы.
— Это не имеет никакого отношения к… — сверкнул глазами Лаэрт. Голосом его можно было заморозить четырех огнедышащих драконов и еще бы осталось. Кажется, я действительно задела его за живое, но остановиться я уже не могла. Меня он тоже задел. Я била в ответ и била как умела.
— А, по-моему, имеет. Знаешь, как говорят: хочешь узнать будущее, посмотри на бывшую своего мужа. И что-то подсказывает, что она не в лучшей форме. Я очень благодарна тебе за предложение, но у меня масса дел. Надо посмотреть, как там моя брюква, составить список покупок.. Да, нужна краска — перекрасить двери и стены. Да и о фураже позаботиться стоит.
— Лестерус тебя забери, послушай, Эйлин! — взревел муж, вскакивая на ноги. Его очевидно ограниченное терпение, кажется, подошло к концу. — Я вовсе не…
— Не намерен причинять мне неудобства, травмируя мой тонкий музыкальный слух, — невозмутимо закончила я. — Замечательно.
Еще пару недель назад я и подумать не могла, что отвечу так собственному мужу. Впрочем, не предполагала я и что обзаведусь таковым. Сегодня же я целилась в немногочисленные больные места, которые успела у него заметить.
— Разве ты не хочешь покончить с этим? — он обвел рукой дом и все мои владения. — Эта жизнь не для тебя. Знаю, я был не лучшим мужем, — он зарылся пятерней в свои темные волосы, — но я готов выполнить свои обязательства и обеспечить тебе достойное существование.
— Очень щедро, — с неприкрытым сарказмом ответила я.
Вид у мужа сразу стал такой, словно он мучился от зубной боли. Неделю.
— Эйлин. Я всего лишь пытаюсь…
— Солнце высоко, а мне пора заняться делами.
***
Ничто не задевает мужское самолюбие сильнее, чем осознание того, что женщина в помощи не нуждается. Стоило мне взяться за уборку сарая, как Лаэрт тут же вспомнил, что он владеет магией и предложил свою магическую помощь.
— Это очень легко делается при помощи заклинаний, знаешь ли.
Он стоял, прислонившись к дверному косяку, и его силуэт на фоне проема казался черным. Он не выглядел больше ни больным, ни уставшим. Не казался он и умирающим.
— Бибиди-боббиди-бу? Пожалуй, воздержусь, господин чародей. Вы мне в конце концов не мать, не сестра и не любовница.
И ради этого человека я собиралась идти в посудомойки к Дроздобороду?
— Я тебе муж, если ты не забыла. Единственный и неповторимый. Мы давали клятвы. Помнишь? Священник, зал с такими нелепыми желтыми стенами, твой отец. Церемония была довольно скомканной, но мы могли бы повторить, если хочешь.
— Пожалуй, воздержусь, — повторила я. Так, а это у нас что? Похоже на какую-то странную..
— А заклинание? Глупо делать все вручную, если можно…
— О, глупо? Глупо было бы принимать от тебя помощь, не зная, что ты потребуешь взамен. Хватит с меня героев, бросающихся на выручку прекрасной даме.
Большей идиоткой я себя давно не чувствовала. Помчалась на выручку магу. Может, ему и отвар никакой не нужен был? Может, он просто играл со мной в кошки-мышки? Дроздобород же тоже, помнится, разыгрывал из себя галантного кавалера, пока не показал свое истинное лицо.
Остаток дня я старательно игнорировала мужа. Его это, казалось, сперва озадачивало, а спустя пару часов он, словно бы, пришел к какому-то выводу и перестал обращать на меня внимание. Вечером он молча уступил мне кровать, улегшись спать у ласточкиного сарая прямо на траве. Возможно, он применил какие-то чары. Возможно, нет. Я не знала и знать не хотела. Все, чего я хотела, это чтобы меня оставили в покое. Чтобы все убрались из моей головы.
Подобное ощущение накатывало на меня редко, но оставляло лишь опустошение, которое не заглушить ничем. Кажется, в прошлый раз со мной такое было когда я поссорилась с Дигланом. Я только вернулась со свадьбы принцессы Зубелии и была невероятно воодушевлена увиденным. Диглан моего восторга не разделял, поскольку испытывал отвращение к политике принцессы. Слово за слово, мы поругались. Хорошо помню это ощущение. Он ушел из моих комнат, а я осталась. Сначала злилась. Ужасно злилась, просто в ярости была, а потом… потом не осталось ничего. Ни злости, ни обиды, ни раздражения, ни досады. Просто пустота.
Вот и на сей раз: я ходила, занималась домашними делами, но все, чего мне хотелось — остаться одной и свернуться в клубочек под одеялом. Я устала разбираться, где правда, а где ложь. Устала пытаться помочь и выбирать, должна ли я бежать или помогать. Все это не для меня. Я простая принцесса, не созданная для приключений. Я принцесса, выросшая с некомпетентными няньками и министрами, которых видела куда чаще, чем собственного отца. Эти люди, ожидающие в приемной моего вечно пропадающего на охоте отца, сделали меня той, кем я стала. Сами того не ожидая, они вселили в меня мысль о том, что если правила неправильные, следовать им не нужно. Наверное, это все влияние министра сельского хозяйства. Он любит обходные пути. Вот только я не профессиональный политик, а жалкая принцесса-недоучка. И разбираться, кто такой мой муж, сегодня не хочу.
Похожие книги на "Как приручить принцессу (СИ)", Блум Хельга
Блум Хельга читать все книги автора по порядку
Блум Хельга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.