Навеки твоя - Харрингтон (Гаррингтон) Кэтлин
Огромное мифическое морское чудовище, которое извлекли из недр городского склада Ньюарка, слегка подмокшее после того, как поплавало в реке, но по-прежнему величественное, придворные дамы и кавалеры встретили громкими аплодисментами. Услышав такую искреннюю реакцию, графиня Уолсингхем засияла от радости, словно молодая мамаша, которая смотрит, как священник крестит ее первенца.
За «Счастьем», размахивая трезубцем, Посейдон в своей колеснице рассекал струящиеся голубые атласные волны, за ним плыли, прыгая в волнах, дельфины и поющие русалки.
Когда спектакль закончился, Лахлан повернулся, чтобы поздравить леди Франсин с несомненным успехом.
Однако ее рядом не оказалось.
Черт! Она весь вечер стояла рядом с ним.
И вот теперь куда-то исчезла.
Кинрат быстро оглядел переполненный людьми тронный зал, не мелькнут ли где-нибудь ее золотистые волосы, скрепленные гребнями со сверкающими бриллиантами. Черт побери! Она не могла далеко уйти. Он категорически запретил ей отходить от него этим вечером. Уолтер и Касберт остались наверху охранять Анжелику и няню, которая так любит браниться.
Лахлан подал знак Колину. Тот по-прежнему был одет в костюм лебедя, а белую маску, которая во время спектакля была у него на голове, держал под мышкой, точнее, под покрытым перьями крылом. Его кузен тотчас подошел к нему.
— Ты случайно не видел леди Уолсингхем?
Колин утвердительно кивнул.
— Ага, видел. Несколько минут назад графиня пошла к Диане, чтобы поздравить ее. Они обе о чем-то шептались. Я потерял их из виду, когда другие люди набежали, чтобы поздравить женщин с успехом сегодняшнего спектакля.
Лахлан снова осмотрел зал, с тревогой вглядываясь в лица людей.
— Я же, черт возьми, сказал ей, чтобы она не отходила от меня, — прорычал он, обращаясь, скорее, к себе самому. — Ладно, давай посмотрим в коридоре.
С трудом протискиваясь сквозь плотную толпу, они вышли в коридор. Там тоже было многолюдно. Перед закрытой дверью, которая вела в соседнюю комнату, стоял один из слуг Франсин — крепкий, широкоплечий парень, охраняя вход от любопытных и назойливых незваных гостей.
— Сукин сын, — едва слышно пробормотал Лахлан. — Кажется, мы нашли ее.
Не сказав ни слова, он отпихнул слугу в сторону и вошел в комнату. Колин последовал за ним.
В маленькой комнатке он увидел леди Франсин Уолсингхем, которую восторженно обнимал Эдмон де ля Поль — юный граф Саффолк, впившись губами в ее губы. Не заметив, что в комнате появились два шотландца, она отошла от своего кавалера и покачала головой, выражая тем самым недовольство, и подошла к следующему джентльмену, сгорающему от нетерпения.
Леди Диана, не в меру активная легкомысленная подруга графини, радостно представила следующего счастливчика.
— Теперь очередь Чарльза Сомерсета, — сказала она, заливисто смеясь. — Мне кажется, он тебе понравится. Лорд-камергер замечательно целуется. — Женщина слегка подтолкнула к нему Франсин. — Ну же, дай Чарльзу шанс поразить тебя.
Леди Франсин робко улыбнулась, когда граф Ворчестер, протянув к ней крепкие, мускулистые руки, заключил ее в свои объятия. Они поцеловались. Графу, судя по всему, хотелось, чтобы поцелуй длился дольше, но графиня, похоже, решила, что можно прекратить его. Она вырвалась из объятий, состроив недовольную гримасу.
— Нет, — сказала она Диане. — Он целуется не лучше, чем двое предыдущих.
— Не надо отчаиваться! — бодро воскликнула леди Пемброк. — У меня еще семь джентльменов на очереди. Ты с ними обязательно должна поцеловаться.
Обе леди стояли спиной к двери. К этому моменту богатые титулованные мужчины, выстроившиеся возле дальней стены, уже увидели, что в комнате появились два рослых шотландца.
Сжимая эфес своего меча, Лахлан с грозным видом двинулся вперед, пристально глядя на них, потом кивком головы указал всем на дверь.
Эти идиоты, очевидно, пускали слюни от радости, что у них появилась возможность поцеловать золотоволосую графиню, однако они не были готовы расстаться с жизнью ради такого удовольствия. Каждый кавалер, по очереди встретившись с убийственным взглядом Лахлана, понял, что смотрит прямо в лицо собственной смерти. И все мужчины, как один, вплоть до самого последнего труса, выбрали жизнь. Тысяча чертей! У Лахлана просто чесались руки, так ему хотелось отделить несколько голов от их тел. Чувство чисто мужской неудовлетворенности, которое весь день усиливалось, угрожало взорваться, как перегруженная ядрами пушка, и разбросать шрапнель по всем направлениям.
Две ничего не подозревающие женщины увидели, что английские аристократы быстро убегают из комнаты. Оставшись в одиночестве, они повернулись к двери и поняли причину их столь поспешного бегства.
Леди Пемброк встретила незваных шотландских гостей дерзкой, беззастенчивой улыбкой.
— О, вы так сильно напугали джентльменов, что они все разбежались! — воскликнула она, стоя в дальнем конце комнаты. — Не хотите ли присоединиться к нам? — Ее нежные пальчики слегка подрагивали. — Вы тоже можете поиграть с нами в поцелуи.
Леди Уолсингхем не казалась такой уж беззаботной и беспечной. Она не пригласила новых гостей принять участие в веселой забаве. Глядя на Лахлана округлившимися от изумления глазами, она всплеснула руками и не проронила ни слова.
— Колин, почему бы вам с леди Пемброк не потанцевать? — предложил Кинрат. Он говорил тихим, дрожащим от ярости голосом. — Насколько я знаю, танцы вот-вот начнутся.
— Какая прекрасная мысль! — воскликнула леди Диана. Она взяла Колина под руку, точнее, просунула свою руку под крыло, покрытое перьями. — Но сначала я помогу вам снять ваш костюм. — Кокетливо подмигнув Колину, она прижалась к нему. — Из вас получился великолепный Зевс, господин Мак-Рат.
Веснушчатое лицо Колина стало таким же огненно-красным, как и его волосы.
— Б-благодарю вас, миледи, — пробормотал он. — Но мне могут помочь мои р-родственники.
— Что за вздор! — возразила Диана, засмеявшись, и погладила его покрытую перьями грудь так, словно он был ее собственностью. — Вы должны позволить мне помочь вам сбросить все эти перья, чтобы я смогла полюбоваться вашим великолепным телом. Клянусь, я ощущаю ваши мышцы даже сквозь костюм.
Когда эта парочка направилась к двери, Франсин побежала за Дианой. Не успела она сделать и двух шагов, как Кинрат схватил ее за локоть.
— Вас это не касается, — сказал он зловещим голосом. — Вы останетесь здесь.
Франсин посмотрела на свою подругу, которая от двери послала ей воздушный поцелуй, а потом исчезла за ней вместе с Колином.
Господь милосердный! Как могла Диана покинуть ее?! Честно говоря, идея выяснить, кто как целуется, принадлежала не капризной и непостоянной брюнетке. Но она даже не попыталась отговорить Франсин от этой безумной затеи, которая, как оказалось, была чревата неприятными последствиями.
Слава богу, Колин догадался закрыть за собой дверь, и на них больше не смотрит толпа любопытных зрителей.
Гордо расправив плечи, графиня повернулась и посмотрела на Кинрата. Он был великолепен в своем красно-черном килте. Горец молча смотрел на нее сверху вниз строгим, осуждающим взглядом. В воздухе чувствовалось такое напряжение, он был так наэлектризован, что казалось, еще немного — и ударит молния.
«Ему не удастся меня запугать», — решила Франсин, не двигаясь с места.
— Вы хотели поговорить со мной, милорд? — спросила она, изо всех сил стараясь казаться спокойной и невозмутимой. Хорошо, что он не видит, как под роскошным шелковым платьем дрожат ее колени.
Кинрат по-прежнему хранил гробовое молчание, продолжая сжимать ее локоть. Франсин чувствовала его холодную злость, она передавалась ей через его руку и плотно сжатые пальцы. Когда он наконец заговорил, у нее возникла мысль, что лучше бы он молчал.
— Чем, черт побери, вы здесь занимались? — спросил он, скрежеща зубами от ярости.
Она удивленно посмотрела прямо в его горящие гневом глаза. Господь свидетель, ей еще никогда не приходилось видеть, чтобы человека охватывала такая неистовая ярость.
Похожие книги на "Навеки твоя", Харрингтон (Гаррингтон) Кэтлин
Харрингтон (Гаррингтон) Кэтлин читать все книги автора по порядку
Харрингтон (Гаррингтон) Кэтлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.