Волонтеры атомной фиесты - Розов Александр Александрович "Rozoff"
Нэнси бросила взгляд на главаря и двух бандитов, уже предполагая, что увидит, так что совсем не удивилась характерным дырам от пуль крупного калибра. Снайперы нези не церемонились. А как ребята? С Барби — понятно. Она так и лежала там, куда Нэнси ее спихнула, и только сжалась в комочек, в «позу эмбриона». Энджел и Мэри-Леа точно дышали. Живы. А Талер — непонятно. На губах опять розовая пена… Нэнси осторожно дотронулась до его шеи, надеясь нащупать пульс. Не нащупала, но просто интуитивно почувствовала, что он жив. Едва-едва, но все-таки жив. За всеми этими занятиями, она пропустила момент появления медицинской спасательной команды.
Собственно, команда состояла из дюжины обычных крепких парней и девчонок, среди которых выделялись только две характерные персоны: предельно уверенная гавайская метиска, чуть старше самой Нэнси, и очень внушительный дядька ирландского вида (в смысле габаритов — ничего особенного, не великан, а просто было в нем что-то такое).
- Забор на хрен, — приказал дядька-ирландец, и ограда загона будто исчезла.
- Все носилки сюда, — распорядилась гавайская метиска, а ирландец сразу же выделив взглядом единственную дееспособную персону среди киви, сделал несколько шагов и присел на корточки рядом с Нэнси Руст.
- Мэм, вы можете говорить?
— Ш-ш, — выдохнула она, показав рукой на фляжку у него на поясе. Уже через секунду фляжка оказалась у нее в руках. Она сделала глоток и ответила:
- Да, могу, — а потом, глядя, как на носилки укладывают «куклу Барби», добавила, — я бы поехала рядом с ней, это моя подруга.
- ОК, — сказал ирландец, что-то приказал своим людям и снова повернулся к ней, — мэм, скажите, где еще один эколог? Тут вас пять, а по нашим данным — шесть.
- Дональд убит, — тихо ответила она, и пояснила, — Дональд Уонтнер из Нью-Плимута.
- Мэм, вы уверены?
- Да, я уверена. Ему выстрелили в голову, а тело сбросили в море.
- Вот, херня! — выругался ирландец, — Я очень сожалею, мэм. Значит, больше никого?
- Больше никого, — тихо подтвердила Нэнси и сделала еще глоток из фляжки.
- Коммодор, оставь девушку в покое! — вмешалась гавайская метиска.
- ОК, — сказал он, встал, и шагнул в сторону.
- Все будет в порядке, — продолжила метиска, обращаясь к Нэнси, — я военврач Беверли Мастерс. Мы доставим вас в госпиталь на остров Мабуиаг…
…
Это же время. Остров Мабуиаг. Хижина Молли Клиборо.
Патриция, Китиара, Лаклан, Сэтис и Гэдж, глядевшие на экраны ноутбуков, и на экран маленького телевизора в углу столика, почти синхронно издали победный клич. Пинок общественного мнения, инициированный ими, точно попал в цель!
*** ABC-TV-news, Сидней ***
* Тема часа: новозеландские студенты-экологи захвачены пиратами.
Трое юношей и три девушки, активисты из экологического движения, более полусуток находятся в плену у вооруженной банды, на островках, восточнее Торресова пролива, в Арафурском море. Общественное мнение Австралии взбудоражено, люди спрашивают: почему, имея военный бюджет 30 миллиардов USD (двенадцатое место в мире!), наше правительство позволяет пиратам разбойничать в наших водах? Почему наша армия работают в Йемене и в Палестине, вместо того, чтобы заняться защитой нашего дома? Только что Премьер-министр объявил о создании кризисного штаба по освобождению новозеландских студентов. Пресс-служба сообщила, что первое заседание штаба будет проведено ранним утром, в 6:30. На это заседание вызваны все руководители силовых блоков. Премьер-министр обещает, что проблема будет решена в ближайшее время. Из источников в полиции известно, что пиратские базы серьезно укреплены, а пираты обладают современным стрелковым оружием, включая крупнокалиберные пулеметы и гранатометы. Адвокат австралийского сегмента «Moby Dick» заявил, что правительство тормозит операцию из-за интриг анти-экологического лобби. Он уверен: возможности военных достаточны для немедленного действия, но правительство устраивает лишние совещания, будто тут мировая война, а не просто бандитизм вооруженных подонков.
***
Доктор Калиборо постучала пальцами по столу.
- Не расслабляемся! Продолжаем работать. Нагнетайте давление в блогосфере. Наши ключевые слова: «немедленное действие». Нам надо, чтобы общественное мнение без всяких оговорок было на стороне того спецназа, который действует.
- Да, Молли, — лаконично отозвался Сэтис, а Гэдж и Лаклан молча кивнули.
- Я снова звоню папе, — проинформировала Патриция Макмагон.
- А я попробую записать еще одно обращение к студентам, — решила Китиара Блумм.
И тут зазвенела телефонная трубка, которую доктор Калиборо все время держала в руке.
… - Алло, я слушаю, — ответила она.
… - Арчи? Что там?..
… - Госпиталь? Да, конечно, они готовы, я сейчас им еще раз позвоню.
… - Пятеро раненых? Не шестеро?
… - О, черт! Я поняла. Давай, Арчи, вези их…
Доктор Калиборо нажала две кнопки на трубке, вызывая какой-то номер.
- Алло, дежурный…
… - А! Селестин! Это Молли! Будет трое тяжелораненых и двое с травмами.
… - По времени — через полчаса.
… - Да, конечно. Я подойду… Э… Ну, скажем, через двадцать минут, и приведу трех замечательных парней, и двух девушек которые могут технически помочь, если что. До встречи! — она положила трубку, и хлопнула ладонями по столу, — Собирайтесь, идем в госпиталь. Вспоминайте все, что знаете о практической медицинской помощи.
…
Небольшие бронекатера-экранопланы, подкатили непосредственно к пляжу напротив госпиталя, и дальше все выглядело как действия полиции и службы «911» после какой-нибудь гражданской аварии. Крепкие парни в униформе почти бегом тащили носилки с травмированными персонами, а медики сходу приступали к работе. Из картины «911» выбивался только тропический камуфляж, заляпанный какими-то бурыми брызгами.
Доктор Калиборо не сразу разглядела Гремлина среди прочих бойцов. Командующий Южным фронтом не выделялся ни одеждой, ни экипировкой. Такой же камуфляж, и пистолет-пулемет в чехле на боку. Единственным отличием, были тускло-серебристые нашивки на груди и на плече: и там и там по шесть полосок.
- Арчи!
- Aloha, Молли! — отозвался он, мгновенно повернувшись к ней, — хорошо, что ты четко договорилась с администрацией госпиталя.
- Это было не так сложно, — сказала она, — значительно, проще, чем то, что сделал ты со своими ребятами.
- Извините, — вмешался доктор Селестин, появляясь рядом с ними, — я бы хотел узнать обстоятельства, при которых все произошло. Это важно для оперирующих врачей, вы понимаете? Осмотром и диагностикой не все можно установить. Нужен анамнез.
- Да, я понимаю, — сказал Гремлин, — задавайте вопросы.
- Если это возможно, — произнес медик не совсем уверенным тоном, — то лучше будет поговорить в кабинете.
- Я думаю, Селестин, — заметила Калиборо, — что вам надо расспросить мистера Дагда вообще о специфике военных травм, а не только о конкретных обстоятельствах.
- Безусловно, это так, — медик кивнул, — мистер Дагд, вы же не откажетесь?
- Все ОК, — ответил меганезийский коммодор, — я в вашем распоряжении, Селестин.
- Арчи, — сказала Калиборо, — если это ничему не противоречит, то потом зайди в гости. Гарантируется неограниченное количество кофе и многослойных горячих сэндвичей.
- Конечно, я зайду, раз так! — и Гремлин, впервые с начала разговора, улыбнулся.
…
*11. Зюйд-Инд это, оказывается, Антарктика
10 декабря, 7:30 утра по Сиднею.
Этим утром агент Доплер и лейтенант Пебидж опять летели из Сиднея через Кэрнс на Мабуиаг.
- Эта Молли Калиборо, наверное, ведьма, она нас сглазила, и мы прилипли, — печально предположил австралийский лейтенант анти-террористической полиции.
- Что-что? — переспросил британский агент «C4», читая новости на своем ноутбуке.
Похожие книги на "Волонтеры атомной фиесты", Розов Александр Александрович "Rozoff"
Розов Александр Александрович "Rozoff" читать все книги автора по порядку
Розов Александр Александрович "Rozoff" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.