Драйв Астарты - Розов Александр Александрович "Rozoff"
– Вы сказали, мою проблему? – Переспросил дознаватель.
– Да, – Хаамеа кивнул, – у вашей команды проблема, и её надо обсудить, так?
– В некотором смысле, да, – согласился Нэш.
– …Я надеюсь, – продолжил король, – здесь найдется удобная площадка, где четыре разумных человека могут обсудить сложившуюся ситуацию и найти решение.
– Гм… – Нэш погладил ладонью картинно-твердый квадратный подбородок. – Мне кажется, что втягивать мисс Маи и мистера Макдэйла в политические аспекты этой ситуации было бы не вполне правильно, поскольку…
– А мне кажется наоборот, – перебил Хаамеа, – если мои друзья, Ку и Барри, граждане свободной страны Аотеароа, согласятся участвовать в честной и открытой процедуре урегулирования, это будет правильно…
– Я, конечно, соглашусь! – Заявила Маи Ку.
– Очевидно, что я тоже согласен, – добавил Барри.
– Mauru hoa-hoa! – Сказал король. – Это классно! Я считаю, что вопросы надо решать с участием всех заинтересованных персон, чтобы никто извне потом не говорил, будто офицеры спецслужб с кем-то о чем-то тайно сговорились… Вы понимаете, майор?
…
…В это же время в кабинете главного редактора – директора «NZ chapel-TV» другой дознаватель отдела по борьбе с терроризмом в чине капитана опрашивал главного редактора, Еноха Смолтона, его референта Джонотана Чейна и шеф-репортёра Наома Клиберга, стараясь установить обстоятельства возникновения инцидента.
– Внимание, джентльмены, – сказал капитан, – сейчас я попробую на основании ваших слов восстановить ход событий, а вы будете перебивать, если что-то не так. Начали. В сообщении вашего канала, подготовленном мистером Клибергом, содержалась ошибка относительно миссис Варэ Леалеи-Хаамеа, гражданки Меганезии. Племянник миссис Леалеи-Хаамеа, мистер Кайемао Хаамеа, зашел в редакцию и обратился к служащему вашего отдела писем с просьбой организовать встречу с главным редактором и шеф-репортером, чтобы договориться об исправлении ошибки в досудебном порядке. Этот служащий позвонил вам, мистер Чейн, и сообщил об этом. Вы доложили о визитере мистеру Смолтону. Мистер Смолтон немедленно пригласил мистера Клиберга, и вы втроем решили, что происходит террористический налет. Верно ли я вас понял?
– Это так только на первый взгляд, сэр, – многозначительно произнес Смолтон, – но тут существует ключевое обстоятельство. Кайемао Хаамеа – военный диктатор Атауро, он разыскивается международным трибуналом, у него руки по локоть в крови…
Дознаватель постучал авторучкой по столу.
– Стоп. Вы излагаете одну из точек зрения на политические события прошлой весны в Тимор-Молуккском регионе. А мы выясняем, почему вы сегодня заявили полиции, что: «Первый этаж офиса захвачен вооруженными террористами, они грозят всех убить».
– Но он же убийца! – Воскликнул главный редактор.
– Не путайте политику с криминалом, – строго сказал дознаватель. – Президент США и председатель Госсовета КНР тоже неоднократно были названы террористами с трибун международных организаций и в mass-media. Если кто-либо из них с неофициальным визитом посетит вашу редакцию, вы тоже заявите о террористическом налете?
– Конечно, нет! – Возразил Смолтон. – Мы ни разу не затрагивали в своих публикациях личных и семейных интересов этих лидеров. У нас нет оснований опасаться их мести.
– Вы хотите сказать, – медленно произнес дознаватель, – что ваша публикация о миссис Леалеи-Хаамеа была настолько оскорбительна, что её племянник безусловно хотел бы убить за это вас и ваших сотрудников? Я правильно вас понял или нет?
– Видите ли, капитан, – вмешался Наом Клиберг, – когда я комментировал в том своем репортаже возмутительный фильм компании «Au-interstellar», грязный политический памфлет с обилием порнографии, названный «Человек-амфибия – всплытие»…
– Не уходите от вопроса, – перебил дознаватель.
– Я не ухожу от вопроса, капитан, я объясняю. В одной из сцен этого фильма, девушка, почти подросток, рожала в камеру…
– Куда-куда?
– Я имею в виду, – пояснил шеф-репортер, – там это было в кадре крупным планом. Она рожала среди толпы диких туземцев на берегу, и это всё в фильме. Вы представляете?
– Стоп! Какое это имеет отношение к миссис Леалеи-Хаамеа и её племяннику?
– Прямое отношение! Эта девушка и есть Леалеи-Хаамеа. Я просто не знал…
Дознаватель снова ударил авторучкой по столу.
– Не морочьте мне голову, ладно? Кайемао Хаамеа 25 лет, а Леалеи-Хаамеа – его тётя.
– Капитан, это такой туземный обычай, – сообщил Джонотан Чейн. – Та девушка, Варэ Леалеи-Хаамеа, одна из младших жен короля Аханео Хаамеа, а Каймао Хаамеа – сын Аханео от старшей жены, и Варэ по их обычаю, считается его тетей.
– Но я ничего этого не знал, – добавил Наом Клиберг, – я уверен: это была специальная провокация «Au-interstellar». Они предполагали разгромный отзыв о фильме и тайно использовали младшую жену короля, чтобы наш отзыв впоследствии вызвал гнев его старшего сына, который, как вы уже знаете, кровавое чудовище, разыскиваемое…
– Стоп! – Последовал новый щелчок авторучкой по столу. – Вы утверждаете, что ваш негативный отзыв о фильме был достаточным основанием для убийства из мести?
– Понимаете, капитан, по их чудовищным языческим обычаям…
– Я хочу прочесть этот ваш отзыв, – перебил дознаватель.
– Но это отзыв-видеорепортаж, он длинный, более часа экранного времени…
– Ничего страшного, я посмотрю только то, что имеет отношение к делу.
…
… В это же время по кабинету майора-дознавателя Нэша плавали тонкие струйки ароматного табачного дыма от тиморских сигарет, а трое гостей пили кофе и лопали булочки, что впрочем, не мешало содержательному разговору.
– Взгляните на это логически, майор, – флегматично произнес Хаамеа, – если бы мне требовалось зачистить этих фигурантов, то как бы я, по-вашему, решил эту задачу?
– Я не готов чётко определить, – ответил Нэш, – поиск и уничтожение это не моя специализация. Я пришел в отдел из разведки флота.
– ОК. Чётко вы не готовы. Но вы попробуйте придумать логичный сценарий такой зачистки, начинающийся с того, что я около полудня прихожу в офис редакции без оружия, в одиночку, представляюсь и потом торчу в холле, как жопа в гостях.
– Бред, конечно, – согласился дознаватель. – А зачем, всё-таки, вы туда пришли?
– Это понятно. Я хотел поставить их перед фактом: или добровольное извинение и опровержение false-info, или то же самое после суда, штрафа и прочих радостей.
– Да, это разумно, – снова согласился Нэш. – Но вы же понимаете, с учетом вашей репутации, ваш внезапный визит мог… Э… Испугать людей.
– Ну, знаете, – король выразительно развел руками. – Если люди с экрана обзывают нормальных девчонок европейскими проститутками и ещё разными эпитетами, то, вероятно, они должны быть психологически готовы к таким визитам, разве нет?
– Я ещё удивляюсь, – добавила Маи Ку, жуя булочку, – что этим уродам до сих пор не набили морду. Они вообще не фильтруют базар.
– Редакция считает, – заметил Барри Макдэйл, – что это правильный метод борьбы за моральные стандарты в обществе. Такая у них позиция. У нас ведь свобода печати.
– А ты как считаешь? – Спросила она.
– Я считаю, что ругаться в эфире это не дело. Особенно, если всё это неправда.
Молодая новозеландская китаянка покивала головой:
– Не дело, это точно. А самое свинство в том, как нас с тобой подставили.
– Верно, – согласился он. – Если бы Кай не объяснил как себя вести, то мы могли бы запросто получить по голове от тех парней со щитами.
– Ты не въехал, Барри, – сказала она, хлопнув его по плечу – подстава в том, что эти гомики заблокировали нас в холле вместе с Каем. Ну ты понял, нет?
– Честно говоря, не понял. Ну мы попили кофе, поболтали про Оркварда…
Похожие книги на "Драйв Астарты", Розов Александр Александрович "Rozoff"
Розов Александр Александрович "Rozoff" читать все книги автора по порядку
Розов Александр Александрович "Rozoff" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.