Утренняя луна - Деверо Джуд
Улыбнувшись, он перевернул страницу и снова замер. На ней он был изображен с Нелл на руках. Племяннице было не больше двух. Она спала, обхватив его ручонками за шею и уткнувшись лицом в его плечо. А он на рисунке смотрел на нее, и его глаза светились любовью.
Такой фотографии в альбоме не было. Трис не сомневался, что всегда смотрел на Нелл такими глазами, но никто и никогда не запечатлевал этого на пленке. Внимательно разглядывая рисунок, он понял, откуда Джекка взяла его детали. Он часто видел альбомы мисс Ливи и хорошо знал фотографии. Там был снимок Нелл, спящей на руках у Эдди. Девочка выглядела на фотографии чистым ангелочком, таким же, как на рисунке. Только на том фото на заднем плане стояла дюжина родственников с банками пива, и Эдди весело болтала, а не смотрела на ребенка.
Что послужило моделью для его изображения, понять оказалось сложнее. Но, поразмыслив, он вспомнил, что есть еще снимок – на нем ему было девять или десять лет. Он держал на руках кролика и взирал на него с обожанием. Джекка использовала эти старые фотографии, чтобы создать нечто совершенно новое.
У Тристана никогда не было способностей к творчеству, и он всегда восхищался людьми, их имевшими. Рисунки, сделанные Джеккой, были лучшим, что он когда-либо видел. А то, что она взяла лицо десятилетнего мальчика, состарила его до тридцати четырех лет и добавила изображение ребенка с другой фотографии, казалось ему волшебством.
Первым его побуждением было отыскать Джекку и выпросить у нее два последних рисунка. Он бы вставил их в рамки и повесил на стену. Но тогда станет ясно, что он без спросу смотрел ее альбом.
Трис с большой неохотой перевернул страницу – начались наброски игрового домика. Джекка снабдила каждый вариант текстовыми пояснениями. Ему понравился ее почерк.
Шум в вестибюле заставил его закрыть альбом. Обернувшись, он убедился, что Джекки за спиной нет. Комната пуста.
– Интересно, где девочки? – вслух проговорил он и улыбнулся. – Мои девочки.
Джекку и Нелл он обнаружил сидящими на полу в мастерской Люси. Вокруг них были разложены копии рисунка игрового домика – все разного цвета и к каждому прилагались образцы тканей.
– Мне нравится зеленый, – сказала Джекка, – а тебе?
Нелл не сомневалась ни минуты:
– Этот зеленый, а не тот.
– Конечно. Нельзя совместить защитный армейский зеленый цвет с ярко-желтым. По крайней мере не здесь. А как насчет розовых оттенков?
– Эти два.
– Превосходно. А для отделки используем более темный цвет. Люси недавно купила маленькую машинку, которая режет ткань на косые бейки, так что нам не придется возиться с ротационным резаком.
– Мне жаль вас прерывать, – сказал Тристан с порога, – но нам пора ехать.
Нелл вскочила, подбежала к дяде, обняла и, сияя, завопила:
– Спасибо, спасибо! Тысячу раз спасибо! Мой игровой домик будет великолепным.
Трис посмотрел на Джекку. Та улыбалась.
– Извини, мы забыли о времени.
– Похоже, вы нашли общий язык.
Джекка встала и начала складывать разбросанные образцы.
– У нас там будет жизненное пространство, так что вы можете кое-что из этого взять с собой, – сказал Трис.
– Только мой чемоданчик для рисования и немного одежды, – сказала Джекка. – Мы надолго едем?
– Пока не кончится еда. Или мы не соскучимся. – Он поднял Нелл на руки. – Похоже, ты набрала вес, малышка. Придется его сбросить – там, у Роэна. Но как нам быть с твоей одеждой? Все твои вещи остались в Майами.
– Мисс Ливи утром сводила меня в магазин. И еще Люси сшила мне три топика.
– В магазин? Значит ли это, что мне не обойтись без прицепа?
– Да! – жизнерадостно объявила Нелл. – И ты даже можешь сам в нем ехать. Джекка умеет водить машину. Она сядет за руль, и мы с ней будем разговаривать об игровом домике. А ты не будешь нам мешать.
Смеясь, Трис поставил племянницу на пол.
– За это будешь ходить своими ногами. Почему бы тебе не спуститься вниз и не убедиться, что мисс Ливи не забыла положить шоколадное печенье, которое я видел в кухне, но попробовать его мне не дали?
– Ты хочешь остаться с Джеккой наедине?
– Я взрослый и не должен отвечать на дерзкие вопросы сопливой девчонки. Иди.
Нелл засмеялась и побежала вниз.
Он зашел в «пещеру красок», где Джекка складывала ткани.
– Хорошо здесь.
– Мне тоже нравится.
В первый раз после того, как они покинули его дом, где провели ночь любви, Трис и Джекка остались наедине. В следующий момент они бросились в объятия друг друга.
Трис замер и шепнул ей в ухо:
– Уверена, что не хочешь поехать куда-нибудь – только со мной?
– Совсем не уверена, – взволнованно дыша, ответила Джекка.
Они уже начали раздевать друг друга, когда из-за двери раздался голос Нелл.
– Дядя Трис! – кричала она. – Пора ехать! Скоро начнет темнеть!
– И никакой будильник не нужен, – пробормотал Трис.
Улыбнувшись, Джекка отстранилась.
– Пойдем, ты поможешь мне закончить сборы.
– Хм, знаешь, пожалуй, я останусь здесь еще на пару минут.
Она опустила взгляд и оценила крупную выпуклость на джинсах.
– Понимаю. Но не забудь, на чем мы остановились.
– Когда я с тобой, больше ни о чем не могу думать.
Джекка хотела что-то сказать, но услышала, что в комнату вошла Нелл, и поспешила к ней.
– Мне нужно еще попрощаться с Ким. Ты не поможешь собрать мои принадлежности для рисования?
– О да! – воскликнула Нелл, и они поспешно вышли из комнаты Люси.
Ровно через полчаса они уже стояли у старого «лендровера», хозяин которого прилагал героические усилия к тому, чтобы запихнуть в машину все необходимое.
– Сколько всего ты купила сегодня утром? – пыхтя, спросил Трис у Нелл.
Вперед выступила Джекка.
– Не думаю, что женщина должна отвечать на такой вопрос. Он слишком личный.
– Понял, – проворчал Трис, когда ему наконец удалось закрыть дверь. – Я остался в меньшинстве.
– Кузен Роэн сравняет счет.
– Если только он не в профессорском настроении. Тогда он предпочитает спорить, – сказал Трис.
– Посмотрим, – пожала плечами Джекка и протянула руку к Тристану.
– Что тебе дать?
– Ключи. Машину поведу я.
– Там, куда мы едем, дорога плохая и…
– Да брось ты, – решительно заявила она и не убрала руку. – Ты не знаешь, какие дороги в Джерси и как я там гоняла наперегонки с братом и его приятелями. – Трис явно заколебался, и Джекка добавила: – У тебя болит рука. Ты, конечно, делаешь вид, что все в порядке, но даже мне известно, как ухудшается состояние мышц в гипсе.
Трис не улыбнулся.
– Ты хочешь сказать, что я слаб и…
– Дай ей ключи, – сказала Нелл.
Он перевел взгляд с одной женщины на другую. С большой на маленькую. Обе были очень серьезны.
– Стоит спросить, умеешь ли ты вести машину с ручной коробкой передач?
Джекка не посчитала нужным ответить.
– Извини, что мне такое в голову пришло, – пробормотал Трис.
Они попрощались с Люси и миссис Уингейт в доме и получили подробнейшие инструкции относительно погруженной в машину еды.
– Как дела у Ким? – поинтересовался Тристан.
– Здорово. Она вся в работе и пожелала мне удачи. – Джекка посмотрела на машину. – Итак, насколько я понимаю, мы готовы ехать, – сказала она, но тут зазвонил ее телефон.
– Лучше ответь сейчас, – посоветовал Трис. – В хижине нет приема.
Джекка отыскала в сумке телефон.
– Это эмэмэска от папы, – сказала она, прикоснулась к экрану, застонала и повернула телефон к Тристану, чтобы показать фотографию молодой женщины с перекошенным от злости лицом. Судя по фото, она находилась в нескольких сантиметрах от того, кто ее сфотографировал, и казалась воплощением агрессивности и злости.
Джекка тронула машину с места и вывела ее на подъездную дорогу. У «лендровера» не было гидроусилителя руля. Он был старым и тяжелым. Джекка почувствовала себя дома.
– Насколько я понял, это твоя невестка? Та, которая хочет получить магазин твоего отца? – Трис делал вид, что вовсе не следит, как она ведет машину, не всматривается самым внимательным образом в каждое движение. Однако Джекка чувствовала себя совершенно свободно за рулем старого тяжелого автомобиля. Улыбнувшись, Тристан расслабился.
Похожие книги на "Утренняя луна", Деверо Джуд
Деверо Джуд читать все книги автора по порядку
Деверо Джуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.