Я приду за тобой! 3 (СИ) - Морале А.
— Мы… Мы вместе начинали этот путь. Очень-очень давно… Вместе постигали тёмное мастерство, нас вместе посвящали в ведьмы на нашем первом шабаше… Мы были лучшими подругами даже после того, как Агата ушла в монастырь, а я возглавила Академию…
— В смысле? — недоумённо нахмурилась Алиса. — Матушка была ведьмой?
— Да. Но потом она пошла другим путём, отказавшись от своей тёмной сущности.
— Охренеть! — выдохнула юная ведьмочка. — А так можно было?
— Можно, — подтвердила Беркли. — И теперь у меня к вам личная просьба. Мне нужно, чтобы вы нашли убийцу. У Эпуаса я уже вас забрала, но есть одна проблемка…
— Какая?
— Я не могу вам приказать. Это просьба. Личная. Я не могу заставить вас расследовать это убийство. Это выходит за рамки вашей учёбы в академии и практики в Охранном участке. Но если вы согласитесь, я зачту вам практику задним числом и поставлю высший бал. Кроме того, я готова предоставить послабления и некоторые привилегии в учёбе. Мими…
— Да, госпожа Беркли?
— По большому счёту, эта просьба к тебе, а не к твоим подругам.
— Ко мне? — удивилась суккуба.
— Только ты сможешь принять облик матушки, проникнуть в монастырь и найти убийцу или хоть какие-то подсказки.
— Я тоже могу принять чужой облик с помощью переворотного зелья, — хмыкнула ведьмочка.
— Наши зелья не универсальны, Алиса, — печально усмехнулась баронесса. — Да и в святой земле их сила значительно слабее. Было бы всё так просто, я бы сама приняла облик Агаты и разобрала бы этот сраный монастырь по кирпичику, пока не нашла виновного!
— А почему вы решили, что это как-то связанно с монастырём? Может матушка просто гуляла по городу, зашла не в тот район и её там прирезали…
— Задушили, — поправила баронесса. — Задушили, раздели и бросили в канаву. Как мусор…
— Может это просто грабители? — предположила Алиса.
— Нет, — покачала головой Оливия Беркли.
— Почему нет?
— Убить ведьму, пусть даже бывшую, не так-то просто. Тот, кто убил её… Это был не простой человек… Это точно не какой-то случайный прохожий с улицы и не обычный грабитель, — баронесса на мгновение замолчала, раздумывая, говорить своим ученицам или нет, но всё же решилась: — Накануне вечером я получила сообщение Агаты. Она хотела встретиться и очень срочно. Её убили по пути ко мне — и это не может быть простым совпадением.
— Звучит логично, — согласилась Алиса. — Но больше нет никаких зацепок или догадок?
— Нет, — покачала хозяйка академии головой. — Но мы знаем, откуда нужно начать поиск.
— С монастыря, — подсказала рыжеволосая ведьмочка.
— Именно!
— Хорошо, — кивнула Мими. — Я согласна. Только мне нужно посмотреть на тело, чтобы скопировать образ и лицо… С голосом будет проблемка… Но я постараюсь выбрать более-менее нейтральный. Матушка ведь не заикалась, не картавила? Может шепелявила?
— Нет, — покачала баронесса головой. — У неё был обычный, грудной голос властной и роковой женщины с хорошо поставленной, грамотной речью.
— Поняла… — отметила для себя юная герцогиня и произнесла чужим голосом: — Матушка… Матушка Агата. Приятно познакомиться с вами, госпожа Беркли. Не хотите ли выпить чашечку кофе и продолжить знакомство в более тесной и неформальной обстановке? Такой голос? — усмехнулась Мими.
— Поразительно! — восхищённо пробормотала баронесса и укоризненно глянула в сторону своей рыжей подопечной. — Твоё переворотное зелье так может, Алис?
— Нет! — насупилась ведьмочка.
— Хорошо, — удовлетворённо хмыкнула хозяйка академии и внимательно посмотрела в глаза Мими. — Ещё раз повторю — это моя личная просьба! Не приказ, не распоряжение. За отказ не последует никаких санкций и наказаний. Это может быть опасно.
— Я поняла, — подтвердила юная герцогиня. — Я согласна.
— Спасибо! — с заметным облегчением произнесла Беркли. — И ещё одно… — обвела она стоящих напротив девчонок внимательным взглядом. — О смерти Агаты знаете только вы, капитан Эпуас и я…
— И убийца! — вставила свои пять медяков Алиса. — Или убийцы.
— И убийцы, — согласилась баронесса. — Больше никто не должен знать об этом, чтобы не сорвать расследование и не раскрыть Эмилию раньше времени.
— Само собой! — хмыкнула ведьмочка. — А нам с Лилит что делать?
— Что делать? — не поняла баронесса.
— Ну да? Мими же нужно прикрытие! Какая у нас легенда?
— Э-э-э… — слегка озадаченно протянула Оливия Беркли и тут же хитро улыбнулась. — Будете монашками. Ваша легенда — монашки- францисканки из монастыря святого Франциска, прибывшие на послушание, чтобы набраться строгости, дисциплины и перенять знания.
— Ну да, смешно… Я — и монашка, — усмехнулась ведьмочка. — Нет, ну я серьёзно?
— А я серьёзно, — с вполне серьёзным видом кивнула баронесса. — Ты же сама просила легенду. Вот тебе рабочая легенда.
— Чёрт! Ли? — вопросительно повернулась ведьмочка к подруге.
— Можно и монашками побыть, — пожала плечами Лилит.
— А ты шипеть там как горячий чайник не будешь? Там святая вода и кресты на каждом углу.
— Алис, я же тебе тысячу раз уже об этом говорила — это всё мифы. На вампиров это не так действует.
— Да? — неподдельно удивилась рыжая ведьмочка, будто слышала это впервые. — Ну ладно тогда, — повернулась она к Беркли. — Тогда мы согласны.
— Вот и славно. Одежду я вам найду монашескую и…
— Погодите! — снова перебила Алиса, озарённая очередной гениальной мыслью. — Как мы объясним то, что матушка вернулась утром живая и невредимая?
— А нужно объяснять? — нахмурилась Беркли.
— Ну, убийца, если он в монастыре, поймёт ведь, что Мими не матушка.
— Ну и хорошо. Раз поймёт, значит, обязательно выдаст себя чем-то.
— Хм… Логично… А если наоборот — затаится? Поймёт, что мы за ним охотимся?
— В этом и состоит ваша задача — наблюдать, делать правильные выводы и действовать по ситуации, — менторским тоном произнесла баронесса. — Ну, если всё обсудили…
— Вроде, всё, — подтвердила ведьмочка.
— Тогда идём в морг. Эмилия посмотрит на тело, а потом наведаемся к одному моему знакомому портному за одеждой…
* * *
— Ну-с… — пробормотала Алиска, задумчиво подняв голову и оглядев монастырь, возвышавшийся над ними словно гора, расположенный в миле от города — огромный, чёрный, с толстым каменным забором по периметру и широкими деревянными воротами. — С чего начнём?
— Пока просто присмотримся и поспрашиваем, — распорядилась Мими, поправляя неудобный монашеский чепец на голове. — Вернее, вы поспрашивайте — что стало причиной такой скорой ночной отлучки матушки, был ли какой-то повод и предлог для этого?
— Но… — начала Алиса, так и не успев закончить.
— Да, понятно, что матушка скорее всего ни перед кем не отчитывалась, — догадалась Мими о чём хотела спросить рыжая ведьмочка, — но что-то же произошло в монастыре, из-за чего она так срочно захотела встретиться со своей давней подругой. Это может быть как-то связано с убийством. Только спрашивайте не напрямую, а начните издалека, например: «Ой, как хорошо, что мы матушку встретили в городе, а то бы точно заблукали. Матушка, наверное, на рынок ходила? И часто она в городе бывает?». В таком духе. Понятно?
— Да понятно, Ми! — самоуверенно заявила Алиса. — Не переживай! Всё будет в лучшем виде — включим дурочек и выведаем у этих наивных монашек даже то, чего они на исповеди не говорят!
— Хорошо, — задумчиво кивнула Мими. — Потом нужно будет обыскать кельи на предмет чего-то подозрительного, необычного или запретного. Ну и общайтесь больше, слушайте, собирайте слухи. Всё понятно?
— Да, босс! — отчеканила ведьмочка уже предвкушая необычное приключение.
— Хм… — с подозрением покосилась Мими на чересчур возбуждённую подругу. — Ладно, — вздохнула она, — приступаем.
Юная герцогиня Каннингем сделала шаг вперёд и громко постучала кулачком в массивные монастырские ворота.
— С Богом! — усмехнулась Алиска за спиной брюнетки.
Похожие книги на "Я приду за тобой! 3 (СИ)", Морале А.
Морале А. читать все книги автора по порядку
Морале А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.