Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Бастард Императора. Том 23 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич

Бастард Императора. Том 23 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич

Тут можно читать бесплатно Бастард Императора. Том 23 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я несознательно сжал кулаки до хруста и посмотрел в сторону, куда указывали печати.

Зачем? Зачем, Эльса? Неужели тебе было мало предательства⁇!

Стиснув зубы, я ответил:

— Кроме неё мне больше никто на ум не приходит. Мою связь никто не смог бы взломать. Даже Эльса не смогла бы ни с кем ею поделиться. Это могу сделать только я. Выходит, что кроме неё никого не остаётся…

— Тварь, — зло выдохнула Эйр. — Мало того, что из-за этой сучки тебя кинули в Ничто, так ещё и снова решила показаться.

Слушая Эйр, я обдумывал эту ситуацию и пытался понять зачем же Эльсе это надо. Потому что мы враги? В целом — это самая главная причина. За четыреста лет она так и не продавила свою позицию перед своим отцом, а значит просто приняла правила игры и, скорее всего, изначально была на его стороне.

— Надо выручать Яну, если от неё ещё что-то осталось в теле, — продолжила Эйр. — Куда указывает направление? Если поторопимся, должны успеть. Я вызываю Сашу и вылетаем.

Я кивнул. Сестра отошла подальше и начала звонить Саше.

На подготовку у нас не ушло много времени. Сразу взлетели вверх и в дирижабль, а уже затем по оставляемым меткам.

Путь был не близким. Нам пришлось останавливаться в нескольких местах, чтобы я смог отследить направление. Чего я точно не ожидал, так это того, что мы достигнем границы с Китайской империей. И указательные руны вели именно туда.

Так как проскочить на дирижабле такое будет сложно, его пришлось оставить на границе. В итоге дальше отправились лишь мы с Эйр вдвоём. Лететь нам пришлось довольно далеко, при этом стараясь не зацепить какие-либо сигнализирующие артефакты.

Через некоторое время пути мы оба почувствовали далеко впереди невероятно мощную энергию. А также двух высших.

— Это… — Эйр мельком кинула взгляд на меня.

— Разлом «А» ранга, — ответил я, смотря на огненные всполохи справа от нас вдали.

— Могла ли это спровоцировать она? — спросила сестра, явно подразумевая Эльсу.

— Не знаю, — ответил я, а в следующий момент почувствовал его: лёгкий ветер и услышал тихий шёпот на грани сознания.

Как тогда, когда я путешествовал. И в этом шёпоте… Был слышен страх, вперемешку с мольбой о помощи.

* * *

Анастасия стояла у стола, смотря на своего отца.

— Ну как всё прошло? — спросил император.

— Провели какое-то время не наедине, но вместе, — спокойно ответила она. — Должна признать, что новые Вяземские весьма душевный Род. Они ещё не прониклись всей борьбой аристократии с её вечным желанием оказаться выше других, и именно поэтому, видимо, я и не почувствовала от них какой-то скрытой игры.

— Вот как? — мужчина задумался. — Думаешь, что те, кто так быстро обрастает силой, могут быть простыми аристократами? Там Японская принцесса, Анна Державина. Тот же младший Вяземский и Земская. Они оба уже не раз были замечены за политическими делами их Рода. Может всё же играют какую-то свою игру?

— Возможно, — невозмутимо ответила Анастасия. — Вот только мне так не показалось. Они ни разу не начали разговор на какие-то политические или военные темы. Свои политические взгляды у них конечно же есть, и мне они их точно не раскроют, но приняли меня радушно. Я бы сказала, даже слишком, но притворства не чувствовала. Вот только…

— Что? — император внимательно посмотрел на неё.

— Меня немного смутило то, как они общаются и держатся. Да, я принцесса, и какое-то уважение мне выказывалось, но… Было такое ощущение, что там каждая, кто был с нами, чуть ли не императрица какая. По крайней мере от них очень сильно веяло этим.

— Гордыня или высокомерие? — удивился мужчина. — А ты говоришь, что не прониклись аристократической борьбой.

— Нет, — помотала головой девушка, — скорее — уверенность в себе. Никто из них не сомневался, что может держаться со мной на одном уровне. Но я даже наглостью не могу это назвать. Они так уверенно это делали, словно и не пытались такими казаться. Словно так и должно было быть. Более того — никакого лебезения не было. Обычно даже не все графы могут так держаться, о детях графских и говорить не стоит.

Император задумчиво смотрел на свою дочь. Та в ответ не мешала ему думать.

— Выходит, — начал делать вывод мужчина, — новые Вяземские уверены в своей силе.

— Да, — кивнула Анастасия. — Не думаю, что они сейчас хоть чего-то боятся. С их-то высшим Сергеем. Такой Род, у которого есть молодой гений, уж точно займёт свою нишу.

— Если их не захотят заранее задушить на экономическом уровне, — задумался вновь император. — Всё же выскочек никто не любит.

— Не смогут задушить, — ответила Анастасия. — Не забывай, что там Японская принцесса. И уж её то точно поддержат. Так что если что-то пойдёт не так, то вся экономика Вяземских может быть связана с Японией.

— Сергей не дурак, — махнул рукой мужчина, — да, выход в японскую империю у него есть, но отказываться от политической и экономической стороны собственной империи он явно не будет. Иначе будут косо смотреть. Впрочем… Если додумается, сможет провернуть всё себе на пользу… Стать центром новой экономики.

— И создаст новое государство, — невзначай в шутку бросила девушка. — Или же создаст коалицию только с теми Родами, кого считает дружественными.

Император сразу нахмурился. Его взгляд упёрся в столешницу стола, пока он размышлял.

— Нет. У него не хватит земель. А по-поводу коалиции стоит задуматься… У него точно будет прямой выход на рынок других империй, а значит Род Вяземских будет расти и дальше. Как… У вас с ним личное?

— Пока никак, — ответила Анастасия, — но я не отступлюсь. Есть у меня один план… Но это надо ещё обдумать. Вяземские — это будущее нашей империи. Их надо либо уничтожить, либо подчинить. Уничтожать теперь уже поздно, они прочно укоренились во всех событиях страны, а значит нужно действовать иначе.

Император кивнул.

— Если мы хотим стабильности в империи, нам необходимо с ними породниться. Только так удастся избежать лишнего кровопролития и разлада между Родами. Более того, таким образом удастся укрепить империю изнутри и снаружи. Это всё?

Анастасия задумалась, но лишь на мгновение, а затем ответила:

— Да, это всё.

— Тогда ступай. А мне ещё нужно заняться делом Дубровской Яны.

Девушка развернулась и пошла к выходу. Выйдя и закрыв за собой дверь, Анастасия подняла вверх руку, разжимая ладонь.

Породниться, значит…

Ей дарили дирижабли. Дарили самые красивые и ценные украшения, и не только их. Однако он подарил ей красивую, но безделушку. Этот кристалл даже не огранишь, но…

Некоторое время поразглядывав разноцветный кристалл, Анастасия слегка сжала его, стараясь не сломать, и пошла вперёд.

Глава 26

Новый «Убийца Вайторлов»

Атакуемый китайский город:

Юнь Чже, женщина шестидесяти лет, быстро махнула вперёд руками, создавая направленный огненный удар в сторону атакующей и уже примерно наполовину уничтожившей город твари.

Ревущий яростный огненный поток унёсся в сторону громадного жёлто-рыжего тела, выше пятидесяти этажей в высоту. Существо чем-то было похоже на огромного спинозавра с шипастой спиной. Эти шипы порой переливались яркими цветами и били во все стороны молниями, атакуя и отражая техники. Практически всё тело громадины было усыпано разными шипами для защиты.

Чудовище атаковало город не одно, а вместе с небольшими существами, чем-то похожими на виверн, которые крутились вокруг сотнями. Каждая такая виверна была от пяти пяти до семи метров в длину.

Тварь, посмотрев в её сторону, взревела своей зубастой пастью и посмотрела красными глазищами. Из пасти чудовища навстречу огненному потоку устремилась воздушная волна, полностью развеивая атаку женщины.

Впрочем, Юнь Чже выиграла время и другой высший, используя водную стихию, запустил в тварь сверху громадный, чуть ли не размером с тварь водный клинок.

Вот только в следующий миг случилось то, чего Юнь Чже совсем не ожидала. Когда клинок почти приблизился, существо резко извернулась, нанося удар своим громадным шипастым хвостом.

Перейти на страницу:

Орлов Андрей Юрьевич читать все книги автора по порядку

Орлов Андрей Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бастард Императора. Том 23 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард Императора. Том 23 (СИ), автор: Орлов Андрей Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*