Бритва Дарвина - Симмонс Дэн
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
– Ну так что же случилось? – спросил Лоуренс, пока Дарвин снимал место происшествия на тридцатипятимиллиметровую пленку с быстрой сменой кадров.
– Сестра Хаттона позвонила ему за три минуты до полуночи, – сказал лейтенант Рич. – Она говорит, что обычно старается не звонить ему так поздно, но ей приснился страшный сон – как будто он умер.
– И что? – спросил Лоуренс.
– Хаттон не поднял трубку. Сестра знала, что он принимает сильное снотворное, поэтому выждала до девяти утра и снова позвонила. А потом она вызвала полицию.
– Ни черта не понимаю, – признался Лоуренс.
Дарвин присел возле тела, внимательно рассмотрел угол изгиба руки в локте и запястье – из-за трупного окоченения тело застыло в той позе, в какой находилось в момент смерти, – потом изучил рану в виске мертвеца. После этого обошел кровать и зачем-то понюхал подушку с другой стороны.
– А я понимаю, – сказал Дар.
Лоуренс посмотрел на Дарвина, потом на тело, потом на лейтенанта Рича и снова – на тело.
– Да нет… Ты меня разыгрываешь.
– У меня есть заключение медэксперта, – сказал детектив.
Лоуренс покачал головой.
– Ты хочешь сказать, что он крепко спал, наглотавшись своих пилюль, тут позвонила его сестра, и этот парень, вместо того чтобы взять телефонную трубку, случайно схватил пистолет с ночного столика и стрельнул себе в висок? Но это невозможно доказать.
– У нас есть свидетель, – сказал лейтенант Рич.
Лоуренс посмотрел на свободную половину постели. Простыни были смяты – ночью там явно кто-то спал.
– О-о… – сказал он, восстановив для себя картину произошедшего здесь… или, по крайней мере, часть картины.
– «Джорджио из Беверли-Хиллз», – сказал Дарвин.
Лоуренс медленно повернулся и посмотрел на друга:
– Ты что, хочешь сказать, что ты только посмотрел на отпечаток тела на второй половине кровати, понюхал немного – посреди такой вони – и уже готов назвать мне имя парня из Беверли-Хиллз, с которым спал мистер Хаттон?
Полицейский рассмеялся, потом снова зажал рот и нос платком.
Дар покачал головой:
– Это название духов. «Джорджио из Беверли-Хиллз». – Дарвин повернулся к полицейскому в штатском. – Можно я угадаю? Женщина, которая спала с мистером Хаттоном этой ночью, не стала сразу звонить в полицию – потому что она замужем или эта ситуация может ей как-то повредить по другой причине, – но потом дала показания, верно? Кто бы она ни была, вы нашли ее очень быстро… И вряд ли для этого вам пришлось проверять всех женщин в Южной Калифорнии, которые пользуются духами «Джорджио».
Детектив Рич кивнул.
– Через две минуты после того, как к ней приехал патруль, она раскололась и начала рыдать, а потом сама нам все рассказала.
– О ком это вы говорите? – спросил Лоуренс.
– О психиатре, – сказал Дар.
Лоуренс снова посмотрел на труп.
– Мистер Хаттон трахался со своей врачихой?
– Во время несчастного случая – уже нет, – сказал лейтенант Рич. – Они закончили трахаться, мистер Хаттон принял свой флуразепам и доксепин, и оба заснули. Психиатр… Я пока не буду говорить вам ее имя, но вы и так его услышите – в одиннадцатичасовых «Новостях»… Она услышала, как зазвонил телефон, услышала, что мистер Хаттон завозился в постели, сказал «Алло?» – а потом вдруг раздался выстрел.
– Очевидно, она решила, что лучше будет проявить благоразумие, – заметил Дар.
– Ага, – сказал детектив. – Она унесла отсюда ноги раньше, чем кровь перестала течь. К несчастью – для врачихи – любопытный администратор, который живет здесь же, видел, как она уехала на своем «Порше» через пять минут после полуночи.
– А сестра мистера Хаттона уже знает об этом? – спросил Лоуренс.
– Пока нет, – сказал лейтенант.
Дар и Лоуренс обменялись взглядами.
– Из-за этого обстоятельства судебный иск становится еще более интересным.
Детектив вышел из квартиры обратно на лестницу. Лоуренс и Дарвин охотно последовали за ним. Они постояли какое-то время на балконе, чтобы провонявшая одежда немного проветрилась на свежем воздухе.
– Это похоже на старую историю о том, как Хелен Келли обожгла себе ухо.
– И как? – спросил Лоуренс, быстро делая записи и наброски схем в своем ноутбуке.
– Она ответила на телефонный звонок в утюг! – сказал лейтенант Рич и расхохотался.
Лоуренс и Дар долго не разговаривали после того, как уехали из Сан-Хосе. Наконец Лоуренс пробормотал:
– Служить и защищать… Ха!
Они уже подъезжали к Сан-Диего, когда Дарвин неожиданно сказал:
– Ларри, помнишь, как несколько лет назад погибла принцесса Диана?
– Лоуренс, – поправил его Лоуренс. – Конечно, помню.
– О чем мы тогда говорили… ну, хоть приблизительно?
Дородный инспектор страховой компании тяжко вздохнул.
– Дай-ка вспомнить… Сначала сообщили, что «Мерседес», в котором были принцесса Диана и ее бойфренд, ехал на скорости сто двадцать миль в час. Мы с самого начала знали, что все это неправда. Мы тогда записали репортаж из «Новостей» и разложили его на кадры, помнишь? Потом мы переписали на видео более поздние репортажи с места катастрофы, тоже разложили их…
– И мы еще обсуждали, что вмятина от удара не соответствует данным из репортажей, – сказал Дар.
– Точно. «Мерседес» врезался в колонну – но мы видели, что его передняя часть вмялась недостаточно сильно для машины, которая ехала со скоростью больше сотни миль в час. Кроме того, по телеканалам новостей постоянно передавали, что машина перевернулась, но, когда мы просмотрели видеозапись, оказалось, что это не так.
– Вы с Труди определили, что крышу с «Мерседеса» скорее всего сняли уже после аварии, во время спасательных работ – когда пытались извлечь из машины пострадавших, правильно? – сказал Дарвин.
– Ну да. И ты сказал то же самое. А вмятины, которые были видны на крыше, появились не из-за того, что машина переворачивалась. Крыша прогнулась, когда пассажиры, которые были на заднем сиденье, врезались в нее головами изнутри – во время столкновения.
– И какую мы определили примерную скорость машины – согласно видеозаписям, травмам, которые получили пассажиры, и прочим сведениям о месте происшествия?
– Я говорил… Дай-ка подумать… Я говорил – шестьдесят три мили в час. Труди говорила, что шестьдесят семь. А у тебя, кажется, получилось меньше всего – шестьдесят две мили в час, что ли?
– И когда поступило окончательное заключение, оказалось, что прав был ты, – задумчиво промолвил Дар.
Лоуренс продолжал:
– Никто из репортеров не захотел об этом говорить, но все мы знаем, что принцесса Диана скорее всего осталась бы в живых, если бы пристегнулась ремнем безопасности. И они все выжили бы в такой аварии, если бы дело происходило в Соединенных Штатах…
– А почему? – спросил Дар.
– Потому что и федеральные правила дорожного движения, и правила в каждом штате требуют, чтобы такие колонны в тоннелях под мостами были защищены ограждением, – сказал Лоуренс. – Ты же знаешь. Ты сам говорил об этом в тот вечер, когда только сообщили о катастрофе. Ты даже просчитал на нашем компьютере степень гашения кинетической энергии этим ограждением в зависимости от скорости автомобиля. Если бы там была не бетонная перегородка, а защитное ограждение, то «Мерседес» принцессы Дианы бросало бы из стороны в сторону по всему тоннелю – от стены к ограждению и обратно, и его скорость снижалась бы постепенно. И если бы все пассажиры были пристегнуты ремнями безопасности…
– Но они не пристегнулись, – спокойно заметил Дарвин.
– Вот именно… Труди назвала это «синдромом такси-лимузинов», – сказал Лоуренс. – Люди, которые никогда и не подумали бы ездить, не пристегнувшись, в своих собственных машинах, почему-то напрочь забывают пристегнуться, когда садятся в лимузин или такси. Почему-то люди совершенно забывают о мерах безопасности, если за рулем машины сидит наемный водитель.
– Труди даже вспомнила какую-то запись с принцессой Дианой – она пристегивалась, когда сама сидела за рулем, – сказал Дар. – А что мы еще обсуждали?
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 104
Похожие книги на "Зона счастья", Силлов Дмитрий "sillov"
Силлов Дмитрий "sillov" читать все книги автора по порядку
Силлов Дмитрий "sillov" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.