Во власти иллюзии 4 (СИ) - Жуковский Лев
Иллюстрация. Ядра нежити [3] ранга.
Пятнадцать камней мёртвых [3] ранга, мало того, что были размером с целый кулак, так ещё и вокруг них явственно чувствовались мощнейшие эманации смерти. Как и тёмно-серая дымка, окружавшая камни. Думаю, если держать их рядом с телом достаточно долго, то скверна начнёт поражать живую плоть. Но это уже неважно, пространственный мешок нивелирует всё негативное влияние этих дорогостоящих камней, как и мой невесомый колчан. Можно было, конечно, продать вообще всё, что у меня имелось под чистую, вот только на драгоценные камни мёртвых [3] ранга у меня были очень важные планы, и пятнадцать штук для этих целей было как раз достаточно по моим расчётам. Опять же глобально этих средств и на одно достойное заклинание [3] ранга не хватит, так что пришлось идти на компромисс со своей жадностью.
Уже выходя из кабинета, я слегка повернул голову к застывшему в ожидании Горкху.
— Мертвяк, не разочаруй меня, пошли кого-нибудь достойного, пусть он развеет мою скуку, — прошипел я, обнажая клыки в безумном оскале и открывая вторую пару глаз.
Горкх вздрогнул, ожидая каждое мгновение внезапный удар.
— Простите меня ещё раз за моё недостойное поведение, владыка Афет, — явно с большой опаской, согнувшись в поклоне, быстро произнёс Горкх, и это несмотря на то, что защитное марево, окружавшее его тело, всё это время продолжало слегка светиться.
— Вечных сумерек, мертвяк, — прошипел я, отвернувшись.
Не спеша пройдя по холлу, я внимательно осмотрел его ещё раз. Богатое убранство, дорогие резные колонны, ничего здесь не напоминало о том, что этот мир давно погиб. Лишь блёклость красок, ну или их отсутствие, напоминало об истинном положении существ, обречённых на вечное существование в мире Тесэр. Они, как пауки в банке, грызутся, плетут интриги, стараясь победить своих врагов. Но понять простую истину, что выбраться из заточения им не под силу, что бы они не предпринимали. Скорее всего, осознать это им просто не под силу. И остаётся им лишь жалкая пародия на жизнь, без какой-либо цели.
Два Рыцаря смерти на страже главного входа стояли так, чтобы как можно меньше привлекать моё внимание. Было видно, что они несказанно рады тому факту, что их хозяева вовремя почувствовали опасность и сберегли их ядра нежити в целостности. Прошёл мимо стражей, при этом оба Рыцаря смерти синхронно поклонились.
— Вечных сумерек, владыка Афет, — произнесли они с явным чувством благодарности, ну или им так приказал тот мертвяк.
Отвечать им не стал, вроде как не по статусу, слишком большой разрыв личного могущества между нами. Как бы это глупо ни звучало. Но, честно говоря, я довольно быстро вжился в эту роль могущественного Тёмного карателя Афета. Благо, у меня перед глазами в течение десятков лет почти постоянно был подобный пример. Командиры полков практически всегда так себя вели. К тому же, я множество раз участвовал в миссиях, где генерал Тарас Кровавый лично возглавлял боевые операции. И на его надменность насмотреться удалось в полной мере.
— Ну что, отродья нурглов, притомились, наверное, уже, — прострекотал я в полный голос, после чего от всей души рассмеялся.
Глава 20
Непозволительная роскошь. Совещание главы города Назар Эшел
— Горкх, и что ты думаешь на его счёт? — раздражённо задал вопрос довольно молодой воин, сидящий на очень роскошном и дорогом деревянном троне, покрытом изящной резьбой.
Иллюстрация. Правитель города Назар Эшел.
— Я думаю, сделка была заключена справедливо, — немного нервно ответил древний лич Горкх, стоя на одном колене перед своим повелителем, — вреда владыка Афет не нанёс вообще никакого, что показывает его высокую благосклонность к нашему городу. Ну и главное правило торговых домов соблюдено — прибыль получена. А то, что старший демон из рода Тёмных карателей назвал меня мертвяком пару раз, ну так и что здесь такого? Ведь для этих существ я действительно давно мёртв и из его уст это не звучало, как оскорбление, просто констатация факта. Мне хуже от этого совсем не стало. Цел, невредим и прибыль подсчитываю, да ещё и такой редкий полезный свиток умения выкупил. А я ведь говорил, что он не знает его истинной ценности, как легко удалось склонить его на жалкие двадцать камней [3] ранга. А вы ещё сомневались в моих торговых способностях, и сколько в итоге удалось сэкономить драгоценных камней мёртвых?
— Твои заслуги никто не приуменьшает и тем более не обвиняет тебя, Горкх, поэтому можешь подняться, но всё же перейди ближе к делу и ответь на мой вопрос, — не столько раздражённо, сколько нетерпеливо спросил молодой воин, сидящий на троне.
— Это непозволительная роскошь в нашем положении — атаковать столь очевидно угрожающего нам и нашему благосостоянию владыку демонов из нижних миров, тем более имя Афет вызывает смутные ассоциации, причём довольно зловещего толка, — ответил Горкх, не задумываясь.
Иллюстрация. Древний вампир Люпиус.
— А я считаю, что это был хитрый маг, использующий сильное заклинание иллюзии или сокрытия, и нам обязательно нужно послать за ним в погоню отряд, — толстый делец с блеклыми глазами и вычурной, украшенной золотом одежде, начальник второго торгового дома, он пропустил пустую похвальбу Горкха мимо ушей и начал сразу гнуть свою линию, — потому что его сопровождение сразу же вызывает огромные вопросы. Ведь на них не могла распространяться его магия, слишком он был далеко в этот момент. И как вы сами знаете, — обвёл он рукой всех собравшихся, — столь могучие существа всегда путешествуют в сопровождении своих легионов, а тут четыре жалких смертных человечишки.
— Даже не думай напасть на него вблизи города! И если есть желание рискнуть собой и своими войсками, то ничего не имею против, — зло бросил молодой воин.
— Всё правильно, отправляйся за владыкой Афетом. Он лично попросил меня, чтобы преследователи не разочаровали его и были как можно сильнее, таковы были его последние слова — с улыбкой сказал Горкх.
Иллюстрация. Главный торговец города Назар Эшел, лич Горкх.
Но тучный торговец не унимался и стоял на своём. Он во чтобы то ни стало хотел принизить заслуги древнего лича.
— Но можно же использовать его слабость — сопровождающих этого обманщика. Из-за них он не сможет быстро двигаться по пустоши, и у нас появится возможность напасть незаметно из тени. Или вообще натравить на него целый легион дикой нежити.
В этот момент в разговор вмешался до этого молчавший, практически высохший до состояния скелета волшебник, держащий в руках странного вида посох.
— Вот и займись этим, но постарайся поберечь воинов, а по поводу иллюзий я по просьбе Горкха использовал Великое разрушение мороков, причём на весь город, так что его габариты и исходящая тьма были абсолютно настоящими, да и навык Идентификации[3] ранга у Горкха — один из лучших среди нас.
Но толстый делец не успокаивался и уже практически брызгал слюной, что для нежити было большой редкостью:
— Я про это и говорю — что рядом с ним могли делать четыре человека? А тьма — это не проблема, это может быть просто навык такой, да и идентификация тоже не панацея. Давайте ему вслед отправим Вирита, его уровень куда выше, чем у этого лжевладыки Афета, и он наверняка справится.
— Об этом даже не может быть и речи, главнокомандующего своими войсками я за целым тёмным владыкой не отправлю, — разгневанно глядя на толстяка, произнёс молодой воин, сидящий на троне, — ты сам вызвался, теперь это твоя проблема, не подведи меня, Люпиус. Подвиг невозможен без награды, поэтому она будет велика. От добытого я дарую целых тридцать процентов лично тебе. Но и провал будет иметь свои последствия, надеюсь, ты это прекрасно понимаешь.
Похожие книги на "Во власти иллюзии 4 (СИ)", Жуковский Лев
Жуковский Лев читать все книги автора по порядку
Жуковский Лев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.