Распорядительница гарема (СИ) - Игнис Данта
— И что? К хорошему привыкают быстро, тем более, к власти. Ты можешь позвать на ночь любую девушку, сегодня одну, завтра другую. И даже если сейчас увлечен мною, то это ненадолго.
— Алиса, — Нектир поднял глаза к потолку, как бы призывая высшие силы помочь образумить меня. — Я с ними не спал.
— Что это…? Как? Но я сама лично приводила их в твои покои, и они оставались здесь на ночь…
— Ты тоже сейчас здесь, но разве я с тобой спал? — Нектир хитро улыбнулся.
— Это ничего не значит. Я не верю.
— Разве я тебе когда-нибудь врал?
— Тогда зачем бы молодому мужчине приглашать на ночь таких красавиц как Ингрид и Рокси на ночь? Нет, ты лукавишь, чтобы меня уговорить, — не могла поверить ему я.
— Ты второй раз обвинила меня во лжи, — голос повелителя стал холодным.
Мне было немного стыдно за это, но и поверить в его басни я не могла.
— С тех пор, как ты здесь появилась… — Нектир убрал руку с двери и отошел к окну, вглядываясь в ночь. — Меня интересовала только ты. А девчонки, они сами просили меня позвать их, чтобы их не считали неудачницами во дворце. Ночевали вон там, на диване. Потом хвастались друг перед дружкой кого больше любит император. Я только взял их силу, только она мне и была нужна, чтобы навести порядок в империи.
Я молчала.
— Уходи, если не веришь, — Нектир не обернулся и не взглянул на меня. — Если нет доверия, то нет ничего.
— Прости, — быстро сказала я и сбежала.
Шла в свою комнату, а голова кружилась от мыслей. Мне так хотелось поверить в то, что он говорил правду. И у меня, вроде, не было оснований ему не доверять, но… Но я лично приводила к нему Ингрид и Рокси. Ингрид всегда светилась таким превосходством после ночи, проведенной у императора. Невозможно поверить в то, что он говорит… Утро вечера мудренее, подумала я и отправилась спать, но заснуть не могла еще очень и очень долго.
Утром я проснулась от истошных воплей Ингрид. Она визжала на весь гарем, да что там на гарем, на весь дворец, возможно, даже до столицы долетали ее вопли. Я подумала все, конец света настал. Быстро вскочила, оделась и побежала выяснять, что случилось. Ингрид застала в дверях гарема с огромной сумкой в руках и поджатыми губами.
— Что происходит? — спросила я.
— Что происходит? Что происходит?! — завопила Ингрид. — Что ты за распорядительница гарема такая, если не знаешь, что происходит?! Гарема больше нет! Кем ты тут распоряжаться теперь будешь? Он всех выгнал!!!
— Кто выгнал? — осторожно спросила я, едва не расплываясь в улыбке от предвкушения ответа.
— Император! Кто же еще?! Будьте вы все прокляты! — Ингрид пошла прочь, с трудом таща свою сумку.
— И тебе того же, — усмехнулась я и вошла в общие комнаты гарема.
Внутри встретила Роксильету. Она выглядела печальной, но истерик не закатывала, в отличие от некоторых.
— Привет. Может, ты расскажешь мне что произошло? — спросила я.
— Император пришел утром, поблагодарил нас за то, что делились с ним своими силами, сказал, что больше в этом не нуждается, щедро оплатил наши услуги и сказал, что распускает гарем.
— О… — выдохнула я.
— Да, новенькие девочки уже все разъехались. Ингрид долго билась в истерике, но Клери пригрозила, что ее выставят стражники, если не перестанет упрямиться. А я ждала, когда ты проснешься, хотела попрощаться, — Рокси подошла ко мне и раскинула руки для объятий.
Я обняла рыжую красавицу. На языке вертелся вопрос, но я не могла его озвучить. Как о таком спрашивать?
— Рокси, прости, что о таком спрашиваю, но я не могу не спросить, — с трудом решилась я. — У тебя что-то было с императором?
Наложница ахнула, прикрыла рот рукой и отвернулась. Молчание затянулось, и я подумала, что перешла черту и сейчас буду послана в отдаленном направлении, но Рокси вдруг сказала.
— Как ты догадалась? Если ты поняла, то все знали, да?
— О чем? — медленно спросила я, недоумевая к чему все идет.
— О том, что у меня с ним ничего не было. Я видно какая-то не такая. Он ужинал со мной и только, а потом я ночевала на диване в крайней комнате, да и то только потому, что умоляла позволить остаться на ночь, чтобы не опозориться перед всем дворцом.
— А что тут позорного-то? — все еще не до конца понимала я.
— Как это что? — Рокси повернулась ко мне вся покрасневшая. — Это же стыдно не угодить императору. Если он не пожелал тебя… Ингрид бы меня засмеяла.
— А, вот оно что, — улыбнулась я и добавила. — Так, если верить императору, то Ингрид ночевала на том же диване.
— Что, правда? — глаза Роксильеты стали круглыми. — Быть не может. Значит, она обо всем врала?
— Возможно. Меня там не было, но точно могу тебе сказать, что ты ни в чем не виновата. Ты очень красивая и добрая девушка, и не должна ни в чем себя винить.
— Спасибо, — Рокси сделала несколько шагов в мою сторону и улыбнулась. — Это ведь из-за тебя он распустил гарем?
Настала моя очередь краснеть.
Рокси ушла, а я бродила по опустевшему гарему в состоянии какой-то эйфории. Нектир говорил правду. Он не избалованный бабник, каким я его считала. И он любит меня. Хочет сделать своей женой… Гарем распустил, как и обещал.
Тихонько на мягких лапках в комнату вошла Клери:
— Госпожа, император велел вам передать.
Лисичка протянула мне сундучок. Я взяла его и поставила на стол.
— Где Нектир? Я бы хотела с ним увидеться, — сказала я, открывая сундук. Внутри было золото и вексель, дающий мне право на приобретение любого дома в империи.
— Повелитель отбыл на границу, чтобы убедиться, что цвейхи больше не вторгнутся на его земли, — ответила Клери.
— А это что? Я не могу принять…
— Это не подарок, а плата за работу в гареме, повелитель предполагал, что могут быть возражения и просил напомнить, что от платы за работу в нашем мире не принято отказываться, — Клери махнула хвостом и была такова.
Я села на стул, уставившись на содержимое сундука. Только что я была полна надежд и радости, а теперь снова потерялась. Это золото и право на дом красноречиво говорят — ты свободна. Сам уехал и плату передал, будто прощается со мной так же, как и с остальным гаремом. Но зачем тогда гарем распустил? Если я больше ему не нужна, он обиделся и передумал, то оставил бы гарем? Или нет?
Эпилог
Нектира не было неделю. И это была самая долгая неделя в моей жизни. Все это время я думала, что упустила свой шанс на счастье. Заявить императору, что он лжец, два раза подряд за пять минут — это надо уметь. Конечно, основания у меня были, но мой дорогой, обожаемый Нектир, кажется, психанул и сбежал на границу. А мне передал сундук с деньгами и красноречивым векселем на дом, который так и вопил — выметайся. Однако из дворца я не вымелась. Пусть вернется и скажет об этом мне лично, тогда уеду без вопросов. А пока… Пока я ждала его возращения, то терзалась сердечными страданиями и развивала торговлю цветами в нашей с Золой маленькой лавке. С каждым днем покупателей у нас становилось все больше и больше. Традиция украшать дома букетами разлеталась, как вирусная реклама.
После очередного рабочего дня я вернулась во дворец. Мы ужинали с Клери и Золой, когда лисичка вдруг встрепенулась и сказала:
— Повелитель здесь.
Я сорвалась с места и выскочила в сад. Я так долго его ждала и вот он стоит передо мной такой красивый и притягательный. Все в нем сводит меня с ума: поза, фигура, поворот головы, яркий блеск его глаз, уникальный цвет волос, что ближе к кончикам становятся белоснежными, словно покрылись инеем.
Нектир ленивым жестом приказал слугам и воинам, прибывшим с ним, оставить нас наедине. Он смотрел на меня, но на его лице не было улыбки или радости от встречи, только холодная маска. У меня сердце упало в пятки или куда оно там падает в таких случаях… Неужели сейчас попрощается со мной, как с девушками из гарема? Если его губы произнесут такие слова, мне ничего не останется, как уйти…
Похожие книги на "Распорядительница гарема (СИ)", Игнис Данта
Игнис Данта читать все книги автора по порядку
Игнис Данта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.