Пламенев. Книга IX (СИ) - Карелин Сергей Витальевич
— Эй! — недовольно воскликнул Артем, но потом, подумав немного, пожал плечами и как-то весь осел. — Ладно, согласен.
Катя, сидевшая рядом, успокаивающе-ободряющим жестом похлопала его по плечу. Артем поднял на нее глаза и улыбнулся.
— Про то, что я, даже зная, что нам нужны еще двое в команду, тянула до самого Нового года и, наверное, тянула бы и дальше, неспособная выбрать, кто подойдет нашей группе, даже вспоминать не хочется. Ян и Виктор оказались с нами тоже только благодаря тебе. И то, что ты попросил нашей помощи, не сделало тебя в наших глазах слабым. Наоборот, это сплотило нас и дало понять, что мы способны не только тренироваться вместе и участвовать в турнире. Капитан разрабатывает тактику, командует в бою, распределяет роли. Но держится любой отряд не на командовании. Нужен лидер, чтобы мы все действовали как один. И это не я.
Я хмыкнул. В Мильске я был лидером, вел за собой людей и считал, что это нормально. Но в Вязьму ехал совершенно не за этим, а просто за знаниями и навыками. Однако, кажется, привычка была сильнее.
Распорядитель заглянул в подготовочную, окинул нас взглядом, кивнул: пора. За стеной наверху гудела стотысячная чаша, обозначая завершение первого боя этого дня и подготавливаясь к появлению новых участников.
Нас.
Я еще раз усмехнулся. Закинул топор на плечо. Что же, ладно. Если я собирался основать свой клан, подобное должно было случиться рано или поздно.
— Все готовы? — спросил я, окинув их уже другим взглядом. — Я пойду напролом, вам придется поспевать.
— Готовы, — кивнула Наташа.
— О чем речь? — хохотнул Артем.
— Конечно, — Катя.
— Ага, — Яков.
— Да, — Виктор.
Кивок Яна.
— Ну что же, — я развернулся к выходу, — погнали!
Глава 21
Арка подтрибунного коридора кончилась, и за ней был свет, и звук, и небо, забранное куполом.
Звук дошел первым. Он не нарастал, как нарастает шум толпы на вяземской арене, когда выходишь из ворот, а просто стоял уже готовый, плотный. Сто тысяч голосов слились в один ровный гул, в котором не различить ни слова, и этот гул давил на уши, на грудь, на самый воздух в легких.
Потом дошел свет. Купол тянулся от края чаши до края: прозрачный, с молочными разводами по швам, где сходились его секции. Воздух под ним стоял какой-то спрессованный, словно его уплотнили заодно со звуком.
Я задрал голову на один короткий вдох. Чаша уходила вверх ярусами ряд за рядом, выше, чем смотрелось снаружи, и верхние ряды сливались в рябую серо-пеструю кашу без отдельных лиц. А над всем этим по периметру, выше любого дома в Мильске, горели духовые экраны.
На ближнем экране стоял я.
Развернутый в пол-лица, в чешуе белого змея, с топором на плече и без всякой маски. Доспех сидел открыто, чешуйка к чешуйке, белый на сером камне, и больше не нужно было прятать его под грубой тканью, потому что здесь полагалось пускать в ход все, что у тебя есть.
Целый год я приучал себя выходить на песок кем-то другим, в красно-черном халате, в маске с языками пламени, а тут выходил собой, и почему-то это давило сильнее любой маски. Я отвел взгляд от экрана и опустил его обратно, к полю.
Поле было каменное, серое, истоптанное и слегка выщербленное чужими боями — теми, что отгремели здесь вчера и уже успели пройти сегодня с утра. По его дальнему краю расходилась семерка наших противников.
Я считывал их привычно, как считывал всякого нового человека. Дух одного был плотнее прочих, а под коркой холода у него читались два Круга. Остальные шестеро были более обычными, Первые Круги.
Распорядитель в красном что-то прокричал в рупор у края поля, но слова растворились в реве, не дойдя.
В животе у меня стояла та же холодная пустота, что и в подготовочной, ладони по-прежнему чуть потели от мандража первого боя турнира. Но собранность все перевешивала.
Турнир был дверью. Единственной на данный момент, какую безродному вообще оставляли приоткрытой. За ней начиналось право на имя, а не на чужую милость, и пройти в нее можно было только по этому камню. Я перехватил топорище и качнул плечом, сбрасывая топор в руку.
Наташа встала на полшага впереди всех нас, лицом к чужому краю поля.
— По местам, — сказала она негромко, и я скорее почувствовал это, чем услышал.
Капитан ледяных опустился на одно колено и положил ладонь на камень.
От ладони во все стороны побежала корка. Молочно-белая, с тихим стеклянным треском она расходилась кругами, заливала выщербины и сглаживала их, перетекала через бугры и затягивала их в ровную гладь, и за несколько вдохов поле перестало быть полем.
Под нами лег каток, гладкий, тусклый, и купол с трибунами отразился в нем смазанно и перевернуто: вся огромная чаша стояла в этом отражении вверх ногами, ярус над ярусом уходя в глубину льда.
Ото льда потянуло сухим и злым холодом, и пар нашего дыхания вдруг потек белыми нитками, стал видимым. Я перенес вес на пятки и устоял. Рядом качнулся Артем, взмахнув руками, поймал равновесие на полусогнутых и выругался сквозь зубы.
Чаша над нами качнулась гулом — тем особым звуком, каким толпа встречает не удар, а обещание удара: они увидели лед и поняли, что сейчас начнется.
Шестеро влетели в нас по дугам.
Лед нарос у них прямо на сапогах, вытянулся лезвиями, и они шли на этих лезвиях, как на коньках, длинными режущими полукружьями, заходя, заворачивая, чтобы ударить сбоку, откуда не ждешь.
Лезвия пели по катку на ходу, и эти семь поющих линий чертили по льду быстро разворачивающийся узор, в котором отчетливо читался их замысел: взять нас в кольцо и резать с краев внутрь.
Двое, тонкие и быстрые, шли первыми и сыпали за собой иней мелкой белой пылью. Там, где он ложился, каток делался еще более скользким и матовым. Одна из них прочертила дугу мимо Кати, и на дальнем конце этой дуги, в ее руке вырос короткий ледяной серп. Катя ушла с разрывом, отшатнулась, разорвала дистанцию, и серп свистнул в пустоту.
— Артем, ломай им линии! — Наташин голос звучал поверх рева ровно, без крика, одними именами и направлениями. — Виктор, дальняя, держи периметр. Ян, средняя, на упреждение. Катя, бей с разрыва, в ближний не лезь. Яков, мой правый край. Я беру тяжелого. Саша?
— Я на капитана, — сказал я.
— Веди.
И я повел.
Артем перестал ловить равновесие и впечатал обе ладони в лед. Каток лопнул изнутри, и сквозь него, пробивая корку с хрустом, встали каменные столбы ему по грудь, не в ряд, а вразброс, через шаг, в шахматном порядке.
Конькобежки шли на скорости, по своим разгонным линиям, но линии эти разом кончились. Первая влетела в столб плечом, ее развернуло, бросило на лед, протащило на боку, и она снесла напарницу, и обе клубком проехали еще метра три, выбивая ледяную крошку.
Артем расставлял эти колонны расчетливо, под чужой разбег, и второй ряд столбов вырос не там, где конькобежки были сейчас, а там, куда их выведет дуга через миг.
Третий из наших противников, которого решила взять на себя Наташа, был уже не изящным конькобежцем, а тяжелым тараном. Холод тек по его рукам и плечам сплошным панцирем, наращивал их объем, и от этого сам он казался шире даже собственного немалого роста.
Наташа не отступила. Под ее подошвами, прямо на льду, легли два коротких клинка из тех четырех, что висели и поводили остриями вокруг нее: она встала на них и сама поехала тарану навстречу, разменивая разгон на разгон.
Взмах двуручником, и тот в крайней своей точке налился весом, будто вдруг стал свинцовым. Звук столкновения с ледяной броней вышел гулким. Тарана хватило бы, чтобы проломить стену, но об нее он расплескался, как вода о камень.
Чаша ахнула, коротко и разом: они ждали, что Железную сейчас снесет вместе с ее сталью, но именно она осталась стоять, а ее противника развернуло и повело боком. Наташа, сойдя с клинков на лед, резко добавила ему рукоятью под лопатку, и тут же два оставшихся клинка ушли за спину, прикрывая от того, кто сунется.
Похожие книги на "Пламенев. Книга IX (СИ)", Карелин Сергей Витальевич
Карелин Сергей Витальевич читать все книги автора по порядку
Карелин Сергей Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.