Ученичество. Книга 6 (СИ) - Понарошку Евгений
— Эти просто принятые на службу, — поправил меня Трюк. — А вот у того на нашивке алый камень. Это аристократ Ридели.
И правда, находящийся немного позади труп имел чуть отличающуюся нашивку. Задержав на мгновение взгляд, я прошел дальше. Времени для подробного осмотра ни у кого не было.
Дорога впереди расходилась в стороны, образуя открытую площадку перед массивным крыльцом. Здесь трупов было больше. Люди в одеждах прислуги, охрана и маги так и остались лежать там где и нашли смерть. То ли они стремились защитить манор, то ли пытались сбежать — неизвестно. Среди них лежали и останки монстров. Эти сгнили основательно, оставив лишь устрашающего вида кости и панцири.
Обойдя заслон из проржавевших энергомобилей, видимо, выставленных в качестве одной из линий обороны, мы наконец оказались у крыльца.
Мертвая тишина, окутавшая это место, казалось, давила. Непроизвольно все говорили тихо. Я и сам поймал себя на том, что стараюсь не производить лишних звуков.
Пока маги взяли передышку, я использовал момент чтобы проверить Альбиону. Увиденное её глазами заставило меня удивиться.
«Твою мать, — мысленно ругнулся я. — Похоже, я недооценил действие железы».
Насекомые прибывали с разных сторон. Однако вместо того, чтоб двигаться прямо, они сбивались в потоки и двигались по циклопической спирали.
Её центром стало не что иное, как манор. Твари медленно, но верно стягивались вокруг, продолжая двигаться кругами. Все это зрелище выглядело очень странно. Будто твари обрели разум и готовятся к какому-то ритуалу.
'Что могло вызвать такое странное поведение? — недоуменно подумал я.
Ответа на этот вопрос пока не было. Отложив его на потом, я сфокусировал внимание Альбионы на группе Старейших. Те продолжали отбиваться, при этом медленно отступая к манору.
«Хорошо, если они вымотаются и потеряют больше людей», — подумал я.
Я уже хотел было дать приказ Альбионе двигаться к особняку, как заметил кое-что тревожное. В группе пропали силуэты в темных балахонах. Именно такую одежду носили сами Старейшие. И они куда-то подевались.
«Могли ли они уже проникнуть на территорию манора?» — задался я самым важным вопросом.
Вспомнив их способности, пришлось дать неутешительный ответ. Возможно мой самый главный враг находился ближе чем я думал.
Больше терять время я не мог. Теперь не было смысла использовать Альбиону как наблюдателя. Моя жизнь, возможно, будет в опасности, и она нужна мне рядом. Дав приказ Одержимой подтягиваться к манору, я вернул внимание на происходящее рядом.
Маги как раз обсуждали ситуацию.
— Так что за чертовщина там творилась? — произнес один из магов. — Что у нас за гости?
— А что, есть разница? — спросил Трюк. — Кто бы это ни был, они явно не нам помогать притащились.
Никто с этим спорить не стал.
— Будем наблюдать, чтоб эти засранцы нас не взяли за задницу, — продолжил Трюк. — Но не забываем, что у нас есть основная задача.
Смолкнув, он сделал знак Джефферсону. Именно аристократ специализировался на обыске древних захоронений и поиске сокровищ. Тот кивнул магу в благодарность за предоставленное слово.
— Я полностью поддерживаю план нашего лидера, — произнес тот, выделив последнее слово. — Столь большая группа избыточна при осмотре манора, поэтому я предлагаю разделиться.
Маги с этим спорить не стали, я же не смог удержать подозрения. С другой стороны с некоторых пор мне все казалось подозрительным в поведении этого человека.
— Те, кто понимают, займутся поиском и изъятием нужных нам материалов, — продолжил тем временем Джефферсон. — Ну а основная часть возьмет под наблюдение и контроль местность.
В это время я думал, как бы дать знать группе о том, что проблемы для нас кроются не только в присутствии чужой группы. Благо это не понадобилось.
— Что за…! — закричал кто-то.
Это был один из магов, специализирующихся на наблюдении. Не теряя времени, он приступил к обязанностям, поэтому первым обнаружил, что происходит.
— Смотрите! — закричал маг, создавая визуальную иллюзию.
Нам предстал вид с высоты, видимо, передаваемый его плетением. Я ничего нового там не разглядел, а вот маги были неслабо шокированы. Послышались удивленные возгласы.
Трюк лишь выругался, чем озвучил мнение других. Пока остальные экспрессивно обсуждали увиденное, я перевел взгляд на область, с которой должна была приближаться группа старой аристократии. Никаких следов боя там не было видно.
«Буду надеяться, что они пережили эту беду», — подумал я.
Тем временем увиденное вызвало бурную дискуссию о дальнейших действиях. И вновь я заметил, что Джефферсон, кажется, недоволен.
— Мы должны оставить часть группы для защиты, — настаивал он. — Они удержат монстров здесь, где это будет сделать легче.
Если до известия план аристократа разделиться ни у кого противоречий не вызвал, то сейчас все стало ровно наоборот.
— А ты, значит, будешь сокровища искать, а мы тут живым щитом станем? — произнес один из магов. — Не-е-е-е-ет, так не пойдет. Мы будем держаться вместе, других вариантов здесь нет.
Его поддержали и остальные. Джефферсон, который никогда не шел против большинства тут же пошел на попятную, хоть и не смог сдержать недовольства.
— Хорошо, — вздохнул он. — Мы пойдем к сокровищнице вместе. Но что делать потом, когда монстры загонят нас в тупик?
— Когда загонят, тогда и будем думать, — произнес Трюк. — Больше времени нет, вперед!
К этому моменту мы хоть и не видели окружающих манор тварей из-за засохшего сада, но слышали нарастающий шум. Это тысячи, миллионы хитиновых лап топтали землю, приближая угрозу к нам.
Дальше маги действовали слаженно, не тратя время на лишние обсуждения. Тут же совместным плетением они вынесли двери и наконец вошли внутрь манора.
— Я проведу нас к нужному сектору, — произнес Джефферсон. — Но не уверен, что сразу найду верный путь.
Мы вошли в главный холл. Окутанный паутиной, с рассохшимися от старости стенами, он производил впечатление увядания. В воздухе пахло пылью и стариной. Благо, здесь мумифицированных тел не наблюдалось. Мы спокойно прошли по запыленному ковру вглубь здания.
Я продолжал иногда наблюдать глазами Альбионы. Одержимая вошла в поместье и теперь, скрываясь в саду, наблюдала за приближающейся группой прихвостней Старейших.
Наблюдая за этим я решил на рискованный шаг. Не подавая виду, я прикоснулся к лежащему в кармане ключу. Настроиться на его работу мне уже не составило труда. В один миг я активировал защиту.
Тут же идущие маги замерли, ощущая, как энергомагистрали, встроенные в стены, начали передавать энергию. Не понимая, что происходит, члены экспедиции окутались щитами. Я не отставал от остальных, чтобы не привлекать внимание. Однако в это время я наблюдал глазами Альбионы…
Группа магов как раз подошла к территории манора. Измученные затянувшейся дракой и отступлением, они явно надеялись укрыться под стенами древнего поместья. Первые три человека успешно миновали ограду. Остановившись, они начали магическим огнем прикрывать товарищей, пока те добегали.
В этот момент случилось неожиданное для них — вдоль ограды поднялся энергетический щит. Тройка счастливчиков оказалась под защитой поместья. Остальных же отсекло, оставив на расправу инсектоидам.
Не понимая, что происходит, основная часть группы затормозила перед вспыхнувшим щитом. Они еще попытались пробить его, но даже «уставший» за долгие годы, тот мог долго сдерживать атаки магов.
В это время оставшихся снаружи магов начали догонять первые волны монстров. Незнакомцы без проблем остановили их магическим огнем, но это было только началом.
Несколько секунд сохранялся паритет, когда зажатые в западне маги держали мощный щит и защищались от навалившихся на них орд всевозможных насекомых. Потом подошли действительно крупные твари.
На моих глазах здоровенная тварь передними лапами, как у богомола, совершила резкий выпад, пробила щит и убила одного из магов. Щит тут же замигал, теряя целостность, что и стало концом. Магов, прижатых к защите манора, начали убивать одного за другим.
Похожие книги на "Ученичество. Книга 6 (СИ)", Понарошку Евгений
Понарошку Евгений читать все книги автора по порядку
Понарошку Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.