Не лезь в бутылку, или Джинн в посудной лавке (СИ) - Мед Натали
– Как-то ты странно выглядишь, – принюхался Серко, подбираясь поближе к Илару. – И пахнешь иначе… А ты точно тот, за кого себя выдаёшь?
– Пожалуй, теперь я могу представиться полностью, – хмыкнул Илир и протянул раскрытую ладонь, над которой загорелась иридисцентная голографическая сфера с гербом рода, короной и знаком гильдии королевских магов.
Серко прищурился, рассматривая, и присвистнул:
– Заприте меня в ипостаси и побрейте налысо! Да ты же сам королевский маг! Я думал, тебя убили ещё на той войне! Траур был три дня!
– Я польщён, – хмыкнул Илар, схлопывая сферу. – Увы, оценить не мог, был заколдован. Теперь, благодаря этой восхитительной девушке, – он кивнул на меня, – я смог вернуться к нормальной жизни. Кстати, мы скоро поженимся.
– Ого! – снова присвистнул Серко. – Одна новость круче другой! Как я понимаю, вы возвращаетесь в столицу?
– Что ты там начал говорить про Сенира? – сварливо перебила бабка, подходя поближе. – Ты правда хотел его поднимать?
Илар мученически закатил глаза.
– В третий раз повторяю: я не собирался никого поднимать. Поднимать магов вообще чревато крупными неприятностями. Но у меня есть теория… Вот этот кот… – он ткнул пальцем в Батона, безвольно обвисшего в моих руках. – Он очень подозрительный. У меня есть идея. Но чтобы проверить эту идею, нужно раскопать могилу твоего деда, Лили. Даёшь разрешение?
Глава 55. Откопать прошлое
Я ошарашенно выпучила глаза:
– Зачем?
– Ты можешь не смотреть. В крайнем случае, закопаем снова. Но вот смотри… Поставь кота на землю.
Я машинально повиновалась.
Илар сделал странный знак в воздухе, на миг вспыхнувший ярко-зелёным, произнёс скороговоркой несколько неразборчивых слов и громко спросил:
– Батон, нужно ли нам открыть место, где лежит Сенир?
Кот немедленно взмявкнул, рванул к дереву и начал рыть под ним землю, словно решил превратиться в крота.
Даринелла взвизгнула, бабка охнула, а у Борха отвалилась челюсть. И только Серко осталсе не впечатлённым.
– Ну и что? – лениво скрестил он руки на груди. – Ты просто заколдовал кота.
– Лили видела, – усмехнулся Илар. – Она знает и может подтвердить. Это не заклятие подчинения. Так ведь? – он обернулся ко мне.
– Я не знаю, – медленно произнесла я. – Я не знаю, что это за заклинание, но это точно не заклятие подчинения. Я бы сказала, что он общался с котом.
– Чушь! – фыркнул Серко. – С необоротнями нельзя общаться.
– Да, – ухмыльнулся Илар. – С необоротнями. Несите лучше лопату. Слушай, просто поверь пока. Я когда-нибудь тебя обманывал?
– Всё когда-нибудь случается в первый раз, –подозрительно хмыкнул Серко, но сходил куда-то в запущенный сад и вернулся с двумя лопатами.
– Надеюсь, вы его в гробу похоронили? – поинтересовался Илар у Борха, очерчивая контур под деревом.
– А то ж! – ошарашенно буркнул Борх, принимая лопату. – Честь по чести!
И под поощрительные взмявывания кота гробокопатели прянялись за работу.
– А почему бы тебе просто магией не раскопать? – буркнул Серко, отбрасывая пласты земли.
– Не хочу вмешиваться раньше времени, – туманно объяснил тот.
Но гроб из раскопанной ямы Илар всё-таки вытащил левитацией.
Я стояла в сторонке, еле сдерживая тошноту, в то время как мужчины склонились над гробом, сбивая крышку.
– Ну вот, – неожиданно раздался удовлетворённый голос Илара, когда крышка с глухим стуком упала на землю. – Так я и думал. Лили, смотри, что тут у нас!
-- Обрейте меня наголо! – ошарашенно пробормотал Серко.
Борх только глухо замычал под аккомпанемент совершенно диких воплей кота.
– Ох, батюшки-светы! – завопила подоспевшая раньше меня бабка, и я поняла, что оставаться в стороне не могу. Маг я, или кто?! Что я, трупов не видела?
Я подошла к гробу и тоже замерла, поражённая увиденным. Таких трупов я точно не видела.
Дед лежал в гробу абсолютно целёхонький, словно крепко спал. Я машинально подняла руку, сканируя витальные знаки – глухо.
– Он выглядит живым после всех этих лет, – пробормотал Серко, вытирая вспотевший лоб, – но все мои чувства говорят, что он мёртв. Так не бывает!
– И много вы знали магов? – хмыкнул Илар. – Итак, перед нами, как я понимаю, результат неудачного эксперимента. Твой дед экспериментировал с артефактами и что-то пошло не так. В результате его сущность выбило из тела и вселило в сидящего рядом кота.
– Мряа-уу! – взвыл Батон, пытаясь запрыгнуть в гроб.
– Да подожди ты, – рявкнул Илар, хватая его за шкирку. – Дайте мне всё приготовить! Держи своего деда! – он сунул отбивающегося кота мне в руки. – Пока я был заколдован, не мог понять, что не так с этой животиной, за исключением того, что она ненормальная. Но теперь я чётко вижу, что это человек, запертый в звериной шкуре. А магический откат намертво запечатал тело в стазисе, слава всем богам. Так что сейчас мы быстренько проведём ритуал…
– Сенир! – запричитала бабка. – Он правда будет в порядке?
– По мне так выглядит ещё довольно крепким, – пожал плечами Илар, всматриваясь в деда. – Должен прожить ещё долго.
О. великие боги! Я почувствовала, что на глаза снова наворачиваются слёзы. Неужели мой дед жив! Неужели у меня всё-таки остался хоть кто-то из семьи?!
– Так, давайте-ка дружно занесём его в дом, чтобы я мог приготовить всё для ритуала.
Гроб с дедом занесли внутрь, Илар мановением руки переместил тяжеленный стол к стене, освободив место на полу, достал откуда-то короткий магический жезл и начал ловко расписывать пол вокруг гроба заковыристо выглядящими рунами, значение которых я понимала крайне смутно.
– Извини, – покаялся Илар, не отрываясь от своего занятия. – Эту штуку я проделываю впервые. Сама понимаешь, не так много магов занимаются в одиночестве запрещёнными экспериментами такого уровня. Соответственно, попрактиковаться мне было не на ком. Но ты не волнуйся, у меня достаточно сил, чтобы удержать заклятие в узде. В худшем случае всё останется, как есть, просто заберём его в столицу, и там я попробую ещё раз.
– Звучит… многообещающе, – буркнула я.
– А вот теперь все отойдите и не мешайте! – не обратив внимания на мою реплику, Илар сделал отметающий жест рукой. – Всем молчать. Если не можете молчать – идите на улицу. Лили, а ты стой рядом. Как только я скажу отпускать кота, положишь его на грудь деду.
Я послушно кивнула, крепко сжимая вырывающегося Батона, в то время как Илар начал плести вязь заклинаний. На кончиках его пальцев загорелись магические разряды, голос то опускался до низкого рокочущего баса, то взмывал под потолок почти на грани ультразвука. Я никак не могла поверить, что человеческое горло вообще способно производить такие звуки, но у Илара получалось.
По стенам забегали тени, выползая из углов и заполняя дом, угрожающе надвигаясь на нас.
Даринелла в ужасе всхлипнула, зажав себе рот руками. Илар гневно зыркнул в её сторону, не прерывая речитатива, и Серко, обняв девушку за плечи, вывел её наружу, тихо прикрыв дверь. Бабка, упрямо поджав губы, осталась на месте. Я если честно, начала заподазривать, что с дедом её связывало нечто большее, чем отношения заказчик-исполнитель, или даже просто дружеские.
– Кота! – сквозь зубы рявкнул Илар, взмахивая жезлом.
Я осторожно опустила дрожащее крупной дрожью и таращащее глаза животное на грудь деда и отступила.
Глава 56. Встреча с прошлым
Илар рявкнул что-то воистину громогласное, яркая зеленоватая вспышка ослепила на миг… и воцарилась тишина
– Тысяча демонов, – устало пробормотал Илар. – Неужели не сработало? Я уверен, что всё сделал правильно.
– Мау! Мау! – раздался из гроба печальный мяв кота.
Я осторожно заглянула внутрь. Кот лежал на груди деда и, подвывая, вылизывал ему лицо.
– Нет, ну надо же, как не повезло! – ругнулся Илар – Ну ладно, забёрём…
Похожие книги на "Не лезь в бутылку, или Джинн в посудной лавке (СИ)", Мед Натали
Мед Натали читать все книги автора по порядку
Мед Натали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.