Ненужная жена или Сиделка для Дракона (СИ) - Абрамова Маргарита
Вдруг раздалось тихое мяуконье. Пес залаял, громко, что в его пространство влезли чужаки.
Вскинул взгляд наверх, где в прошлый раз видел кошку Элиссон. Она, как и тогда, сидела на шкафу и чуть выглядывала. Но потом показалась полностью, спрыгивая мне на колени.
Берт, ошарашенный такой наглостью, было кинулся на нее, но вовремя остановил его, не дав навредить.
Кошка уставилась мне прямо в глаза и громко мяукнула, раньше она вообще ко мне не подходила, и теперь я ясно удостоверился в своих догадках – что-то произошло с ее хозяйкой. Только как она это чувствует?!
Животное спрыгнуло с колен и побежала в сторону выхода, Берт рычал и скалился, но последовал за ней, как и я. Она остановилась около входной двери.
Нужно ехать. Больше терять время нельзя! Сердце ухало в груди, в ушах стоял шум.
- Филлип! – громко позвал управляющего, он не сразу ответил, лишь со второго раза выбежал в пижаме.
Какой я дурак, почему ждал так долго?!
- Прикажи Френсису готовить повозку, - отдал указание.
- Нужно забрать мисс Элиссон? – по привычке назвал ее старым обращением.
- Нет, я сам поеду.
- Что-то случилось?
- Пока не знаю.
Берта оставил дома, а вот кошка запрыгнула со мной, не с целым же зоопарком ехать.
Она забилась в угол под сидушку. Очень странное животное, все же надо было раньше обратить на нее внимание, когда Элиссон спрашивала. Но ничего подозрительного не ощущал от нее, кошка как кошка, но, когда она сегодня посмотрела мне в глаза, понял, что это непростое животное. Но сейчас главное – узнать где моя жена, предотвратить беду. Старался гнать страшные мысли, если бы что-то произошло, то мать обязательно сообщила об этом. Она не стала бы утаивать.
Френсис ехал довольно быстро, попросил его не беспокоиться обо мне, коляску надежно зафиксировали, так что доеду в целости, пару ушибов не в счет.
В окнах тетушки горел свет, это обнадеживала, значит, гости еще не разъехались и спать не собираются, как старик Филипп.
Меня никто не ждал с артефактом перемещения, чтобы помочь взобраться по ступенькам, отправил Френсиса позвать кого-то из слуг.
Когда, наконец, получил доступ к дому и оказался в помещении, заезжая в комнату, на меня уставились шесть пар глаз, среди которых не было Элиссон, но была моя мать. При моем появлении она тут же вскочила, явно не ожидая меня тут увидеть.
- Джон? Что-то случилось? – подошла она ко мне, негромко спрашивая.
- Это ты мне скажи, - злость бурлила от непонимания происходящего, - Где Элиссон?
- Она уехала домой, - озадачилась моим вопросом.
- Видимо, плохо следишь за женой, - усмехнулась кузина, услышав нашу беседу, бросил на нее испепеляющий взгляд, - Я-то тут причем, - развела она руками, - Твоя ненаглядная ушла больше двух часов назад. Так спешила…
Два часа?!!
- Я поэтому и задержалась, Элиссон быстро ушла, подумала, что некрасиво покидать вечер и мне, - оправдывалась мать, но все ее слова казались большой глупостью.
Развернулся, покидая дом, но не зная, что предпринять дальше. Мать выбежала следом.
- Милый, ничего не понимаю. Она не дома?
- А как ты думаешь, раз я здесь? Как она оказалась одна?
- Она ушла после ужина подышать свежим воздухом вместе с Лаурой. Девочки были вместе. Потом Лаура сказала, что Элиссон ушла домой. Я не удивилась, учитывая ее нелюбовь к таким мероприятиям. Подумала, она сбежала к тебе…
Да, теперь, очевидно, нелюбви прибавиться. Второй вечер и все снова пошло кувырком. Может, Харт кого-то нанял, чтобы навредить ей, пока сам за решеткой, возможно, кто-то следил за замком и ждал, что она покинет его?
- Прости меня…
- Мама, не сейчас! – нужно хоть что-то придумать…
Глава 35
ЭЛИССОН
Лаура ушла, оставляя меня в одиночестве в полной темноте. Было не по себе. Я посылала из связных рук святящиеся огоньки своего дара, чтобы они подсвечивали помещение. Выходило так себе, но в одну из таких попыток, заметила на полу каменный выступ. В голове сразу созрел план – перетереть об него веревки.
Завалилась на пол, больно стукаясь боком, подпрыгивая на нем к выступу. Стольких трудов стоило перевернуться к нему спиной и занять удобное положение, чтобы изловчиться и примоститься для своей цели. Вместе с веревками стирала до крови и запястья. Постоянно исцелялась, чтобы были силы действовать дальше.
Оставалось совсем чуть-чуть, когда послышался скрип двери – я не успела. Не факт, онечо, что я бы выбралась отсюда, но можно было попробовать напасть на девушку, как она на меня в саду и воспользоваться открытой дверью.
- Он очень быстро поверил, что ты ушла. Я немного приукрасила, - представляю, что она наговорила, приподняла упавший стул вместе со мной.
Почувствовала опустошение, не заметила, что потратила столько силы.
- Похвальна твоя упорность, но пришла пора рассчитываться за свои деяния. Видишь, если боги были на твоей стороне, то они помогли тебе сбежать. Но в очередной раз убеждаюсь, что сделала все правильно.
Я не верила ее словам, но разубеждать не спешила, поняла, что разговоры бессмыслены. Она не отпустит меня. Нужно самой выбираться каким-то образом, не ждать просветления.
Джон наверняка волнуется, но он, как и я ни за что не заподозрит свою кузину в случившемся. Разве можно догадаться, что молодая девушка способна похитить человека, держать ее связанной. Тем более никто не знает ее мотивы, свою связь с Шурцом она держала в секрете. Еще и Вернера будет чувствовать себя виноватой… Я же не считала ее таковой, если бы не сегодня Лаура, скорее всего, придумала что-то другое. Женщина не должна нести ответственность за чей-то поврежденный рассудок.
- Не веришь? Ну ничего, скоро он убедиться, что ты распутная девица, погорюет конечно, но не долго, так как и самого скоро заберет проклятие.
- Как ты можешь?! Он же твой брат!
- Это просто слова. Родной по крови может оказаться совершенно чужим, близость меряется не родством. С Брантом я была счастлива, - снова заладила она про своего ненаглядного.
- А я все испортила, - это уже слышала.
- Еще и насмехаешься? Ничего, смеяться и радоваться скоро буду я.
- Моя смерть, или что ты там задумала, не принесет облегчения. Бранта она из тюрьмы не вернет.
- Возможно, но я все равно сделаю это, не для себя – для него. Он точно почувствует, что каждый получает то, что должно.
Она говорит правильные слова, но как-то переворачивает их в другую сторону, я точно также считала, когда наконец справедливость восторжествовала и Хард, и Шурц получили наказание. Но она не признает их вины, любовь закрыла ей глаза на поступки.
Лаура развязала мне ноги, отвязало от стула, оставляя руки за спиной, приказывая встать.
- Вперед, подтолкнула она меня, - утыкая мне в спину какой-то предмет, вряд ли это была просто палка, скорее всего, какой-то магический артефакт.
За окном стояла ночь, морской ветер трепал волосы, хорошо, что надела это платье, сейчас бы точно продрогла. Мы долго шли по тайному входу и вышли на побережье.
- Мы часто здесь встречались, - взглянула она печально вдаль, вспоминая встречи с любимым.
Действительно было красиво и романтично. Шурц все же умеет произвести впечатление или ему просто повезло, что ход из замка ведет именно сюда.
Огляделась, оценивая обстановку. Местность я не знала, тем более в темноте будет трудно ориентироваться, под ногами встречались и большие булыжники, можно переломать ноги, если побежать. Но не идти же послушно, как жертва на заклание?!
Почему-то посмотрела на море и мне стало страшно. Не хочет же она инсценировать мое утопление? Будто я сама пошла и попрощалась с жизнью. Но она что-то говорила о распущенности, что докажет Джону, ничего не сходилось.
- Куда мы идем?
- Скоро узнаешь, - ожидаемо ничего не ответила.
Похожие книги на "Ненужная жена или Сиделка для Дракона (СИ)", Абрамова Маргарита
Абрамова Маргарита читать все книги автора по порядку
Абрамова Маргарита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.