Академия магии. Полюбить истинную (СИ) - Лин Кира
А дальше все произошло настолько быстро, что я не успевала следить глазами.
Собравшись в едином порыве, драконы атаковали воронку с разных сторон, создавая мощные вихри магической энергии. Они объединяли свои силы, и в воздухе засияли вспышки света, когда лед и огонь сплетались в мощные заклинания. Воронка начала колебаться. Арэксы падали оземь, обращаясь в полете в глыбы льда и камня.
Еще один мощный поток объединенной энергии обрушился на темного мага и испепелил его за считанные секунды. Внезапно воцарившиеся тишина оглушила меня. Казалось, я оглохла. А когда осмыслила, что произошло, опустила руки, и купол растворился лиловой дымкой в воздухе.
Воронка исчезла. На месте стадиона зияла черная дыра с кромкой обожженной земли. Твари больше из нее не лезли. Мы справились!
Глава 43
Джестин приземлился и вытянул крыло, прижал его к земле, чтобы я могла спуститься. Я сразу побежала к воротам академии, где Лира сидела верхом на Хэзер, припавшей к земле.
— Вы в порядке? — спросила, приближаясь к ним.
Лира смотрела на меня слегка расширенными глазами, но на ее губах застыла загадочная улыбка.
— В полном. Это было невероятно! — воскликнула подруга, все еще пребывающая под впечатлением.
Я против воли рассмеялась и почувствовала, как драконы опускаются на землю. Она вибрировала под ногами.
Шелест травы оповестил о том, что кто-то идет в нашу сторону. Я уже волосками на шее почувствовала - кто именно. И медленно обернулась.
Джестин смотрел на меня, будто не видел больше ничего и никого вокруг, а его зрачки все еще были вытянутыми. Следом за ним шел Ксивилл. Когда они вот так рядом, то сходство сложно не заметить.
Мой дракон остановился на расстоянии вытянутой руки. Я смотрела в его безупречное лицо и сгорала изнутри от нахлынувших чувств. Так хотелось бросить в объятия, обвить шею руками и прижаться щекой к груди! Но при Лире и Ксивилле я не могла себе этого позволить.
— Теперь академия в безопасности? — прочистив горло, спросила ровным голосом.
Джестин коротко кивнул и покосился через плечо на полуразрушенный стадион.
— Вот только соревнования отменяются. Так что, — и перевел на меня взгляд, от которого засосало под ложечкой. — Можно возвращаться домой.
Несколько секунд я растерянно смотрела на него, на Лиру, на Ксивилла, а потом до меня дошел смысл слов.
Сжав кулачки, я отступила от дракона к Хэзер и категорично тряхнула головой.
— Нет, я остаюсь в академии! Ты не заставишь меня сидеть взаперти.
По лицу Джестина промелькнуло выражение, которое я не сумела понять. На переносице появилась вертикальная морщинка, брови трогательно изогнулись.
— Но я думал, что мы все решили.
— Ты все решил, а моего мнения не спросил, — с вызовом сказала я и поджала губы.
Прозвучало обиженно, хоть и твердо.
Ксивилл шагнул к брату и опустил руку ему на плечо.
— Я готов обсудить, — примирительно произнес Джестин. — На каких условиях ты согласишься вернуться в поместье?
От изумления я чуть рот не открыла, но сумела-таки справиться с эмоциями. Гордо вскинула подбородок и моргнула.
— Хочу окончить академию, боевой факультет.
Мой дракон наморщил лоб, а брат едва заметно сжал его плечо.
— Так. Допустим. Что-то еще?
Я кивнула.
— Ты не будешь выбирать за меня одежду и меню.
Джестин пожал плечами.
— Хорошо.
— И Хэзер, — прочистив горло, добавила я. — Я хочу после окончания академии забрать ее с собой!
Дракон закатил глаза и испустил вздох облегчения.
— Ее можешь забрать хоть сегодня.
— Нет! Сегодня я не вернусь в поместье. Ты снова начинаешь?
Джестин посмотрел на меня с… нежностью и небрежным жестом стряхнул руку брата с плеча.
— Даже не думал.
И мы шагнули навстречу друг другу одновременно. Пришлось подняться на цыпочки, чтобы сильно голову не запрокидывать.
— А еще, — понизив голос до шепота, сказала я, — с этого дня я буду у тебя единственной.
Губы Джестина дрогнули в улыбке. Он наклонился так, чтобы между нами осталось пространства лишь для неглубокого вдоха.
— Ты давно уже у меня единственная, Кассандра Левис. Потому что я люблю тебя, моя воительница, — и накрыл мои губы поцелуем.
Не знаю, сколько мы так простояли. Если бы не красноречивое покашливание Ксивилла и не подумали бы отрываться друг от друга.
Джестин отступил первым и повесил на лицо непроницаемое выражение.
— Что ж, твоя взяла, Кэсси. Я жду тебя, — и с этими словами он развернулся и направился к академии.
Ксивилл подмигнул мне и последовал за ним. А я в растерянности простояла мгновение и обернулась к Лире. У подруги глаза были расширены от потрясения. Кажется, разговор между мной и Джестином впечатлил куда больше, чем битва с темным колдуном и арэксами.
— И что это сейчас было? Я одна не в теме, да? — плаксивым голосом спросила Лира и сползла с виверны.
Я шагнула к ней и приобняла за плечи, увлекая к загону, куда следовало отвести Хэзер.
— Я тебе сейчас та-а-акое расскажу!
Глава 44. Эпилог
— А кто это у нас здесь прячется и лопает леденцы без спроса, а? — спросила я и заглянула за пышную новогоднюю елку.
В ответ гостиную наполнил звонкий детский смех.
Раздвинув руками колючие ветви, я лукаво улыбнулась и покачала головой. Наш малыш Джеймс, и Питер, младший сынок Ксивилла и Фреи, спрятались за шторой, а перед ними поблескивала россыпь лимонных и клубничных конфет в прозрачной обертке.
Мальчуганы были полными противоположностями друг друга во внешности, как и их отцы: у Питера темные кудряшки и зеленые глазки, а у Джеймса золотистые прямые волосы и пронзительные голубые глаза Джестина.
— А кто будет ужинать? Сегодня у нас ваши самые любимые угощения, между прочим, — нарочито сердито сказала я и уперла кулачки в талию.
В талию, от которой не осталось и следа. А все потому, что через пару месяцев у нас родится второй малыш. И если верить целителю, то на этот раз будет девочка.
— Посторонись! — донесся голос Ксивилла со стороны дверей, и малыши подскочили с пола, забыв про леденцы.
Я обернулась и против воли рассмеялась. Брат моего мужа нес коробки с подарками, из-за которых его невозможно было разглядеть. Ребята облепили его и не давали пройти к елке.
— Нет, даже не надейтесь, хулиганье, — со злобным смехом Ксивилл увернулся от цепких детских ручек и направился к камину. — Коробки нельзя открывать до завтрашнего утра, иначе в них не появятся подарки.
В ответ ребятня издала разочарованное “У-у-у-у”.
— А мои подарки можно открывать хоть прямо сейчас! — в дверной проем заглянул Джестин и поманил детей коробками в блестящей оберточной бумаге.
Дети с радостными визгами бросились в прихожую. Джеймс вприпрыжку подлетел к папе. Мой дракон подхватил сыночка на руки и закружил, чем вызвал у него новую волну звонкого смеха.
А я лишь пожала плечами и двинулась к софе, где расположились Фрея и Ви. Они дружили с времен учебы в академии. Лира тоже обещала приехать, но запаздывала к началу празднования.
Лаура суетилась, накрывая на стол, который уже ломился от различных закусок и салатов. Аппетитные ароматы сводили с ума, и мне с трудом удавалось сдерживаться.
— А вот и ваши любимые пирожные с заварным кремом, госпожа! — торжественно сообщила горничная, вплывая в столовую с большим блюдом профитролей.
— Ты ж моя радость! — потирая ладони, похвалила я ее и покосилась на двери.
В проем заглянул Джестин и загадочно сощурил глаза. Обиженно надув губы, я погладила округлый живот и скрестила руки на груди. Малыш сегодня пинался особенно активно.
— Так и быть, подожду остальных гостей, но только десять минут, не больше!
Но дольше ждать и не пришлось.
Сначала приехала Лира. Подруга открыла в центре Чейзтауна лавку магических талисманов, и дело стремительно шло в гору. Ребятня тут же бросилась к ней, ведь подруга привезла всем подарки - милые фигурки зверушек, которые оживила при помощи магии. Даже Сьюзи выбежала встречать ее. Повзрослевший Кевин остался сидеть в кресле перед камином со старинной книгой и деловым выражением на лице. Чем старше он становился, тем больше походил на отца и становился настоящим красавцем.
Похожие книги на "Академия магии. Полюбить истинную (СИ)", Лин Кира
Лин Кира читать все книги автора по порядку
Лин Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.