Діви ночі - Винничук Юрій Павлович
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
— А ця, здогадуюсь, ще зовсім свіженька?
— Свіжіше не буває. Від учора. Знав я її, правда, давно, але тільки зараз заволік у ліжко. Надя називається.
— Надя? Стривай, чи це не та сама Надя, яку ми з тобою поздоровляли у «Львові» з днем народження?
— Два роки тому? Вона. — Він на хвилю замовк, потім ляснув себе в чоло. — Е! Та ти її знаєш! Щоб я скис — ти її грав! — Франьо відчутно збудився. — Ха! То ми молочні брати?
Я розсміявся.
— Виходить, що так.
— І чому ви розійшлись?
— Вона спробувала облаштовувати мій побут.
Тепер ми удвох залилися реготом. На прощання Франьо тицьнув мені під ніс вказівного пальця:
— Вона моя, врубався?
— Я давно про неї забув, — збрехав я.
Я налив кави, розкоркував шампанське і, закинувши ноги на стіл, розвалився у плетеному кріслі. Тепер головне, щоб пані Аліна встигла забрати Дзвінку до того, як там влаштують облаву. Нема для мене гіршого, як що-небудь чекати. У товаристві пляшки це робити значно приємніше, але все одно нерви накручені до краю.
На сходах почулося чалапання, кроки завернули до лазнички, полилася вода і загорілась колонка. Я зручніше вмостився в кріслі, прибравши ноги зі столу. Зараз з’явиться заспана Надюся зі своїми рум’яними щічками і з очима, в яких застигло незмінне дитяче здивування. Так воно й сталося. Панна у Франьовій фланелевій сорочці завмерла від несподіванки на порозі кухні. Кого-кого, а мене вона тут не сподівалася побачити.
Вона кілька разів кліпнула своїми великими віями, але від цього в її очах кмітливості не побільшало. Нарешті вона опанувала себе і відкрила пухкі соковиті вуста, на яких звабливо блищала слинка і якими вона… якими вона… ну, та не будемо відволікатись.
— Що ти тут робиш?
Я знизав плечима.
— Чекаю на одну особу.
— А куди зник Франьо?
— Поїхав по справах. Сідай і пий каву. Зробити тобі канапку?
— О, я бачу, ти тут чуєшся, як у себе вдома?
— Ми з Франьом нерозлучні друзі. Він у мене чується, як вдома, а я в нього.
Надя сіла навпроти, з таким виглядом натягаючи на коліна сорочку, мовби пройшло після наших любощів, років двадцять. Але я ще пам’ятав усі її перчики на спині і всі припухлості, розташовані нижче, і ковзання її вуст по тілу.
Я налив їй каву, а собі вина.
— А шампана хочеш? — спитав я.
— Бррр! Принципово не похмеляюсь.
— Я теж. Але шампан чудово скрашує муки очікування.
— Чим ти зараз займаєшся?
— Всім потроху.
— А точніше?
— Нічим.
— Нічого не змінилося?
— Власне чекаю змін на краще. З’їж канапку.
— Ти вже забув, що з самого ранку я п’ю лише каву? Без нічого.
— У тебе сьогодні вихідний?
— Відпросилася. Які в тебе справи з Франьом?
— Це ти краще сама в нього спитаєш. Я, думаю, він від тебе секретів не має.
— Перестань стібатися. Я з ним не настільки зблизилась.
— Не наскільки?
— Не настільки, — повторила з притиском вона. — І невідомо, чи зближусь.
— А хотіла б?
— Ні. Що за особу ти чекаєш?
— Ти її не знаєш. Як тобі Франьо?
— У якому розумінні?
— Як мужчина.
— Я ніколи не роблю висновків з першої ночі. А чому це тебе раптом стало цікавити?
— З ввічливості.
— З ввічливості? Ти думаєш, я тобі повірила?
— Ні. Але це правда. Це все одно, що запитати: як тобі смакувала кава?
Вона уважно подивилась на мене з таким виразом, з яким дивиться психіатр на потенційного пацієнта. Потім закинула ногу на ногу, оголивши кругле сите стегенце.
— Я б на твому місці вбрав майточки, — сказав я. — Бо коли тебе Франьо застане в такому пікантному вигляді, то боюся, що ти втратиш нагоду зробити висновки з другої ночі.
Вона розсміялася.
— Мені на Франьові не залежить. Я скоро виходжу заміж.
— Як скоро?
— За місяць.
— Ага, то ти просто піднімаєш свою кваліфікацію?
— Можна це назвати й так. Невигуляна дівка дуже небезпечна, хіба не знаєш? От я й надолужую.
— А хто цей щасливий обранець?
— Інтелігентний хлопець. Я до шлюбу з ним не збираюся спати. Але свої сексуальні потреби мушу якось задовольняти.
— Ти що, готуєшся розігрувати цілку?
— Звичайно. Все буде, як книжка пише.
— А він уже спав з кимось?
— Ніби спав, але досвіду не має. Принаймні з цілочкою він ще не кохався.
— І яким чином ти продемонструєш свою незайманість?
— Забіжу на хвильку в лазничку — мені ж треба позмивати косметику. А там запхаю собі розрізану цитрину…
— Куди запхаєш? Невже туди?
— Саме туди. Цитрина сприяє скороченню м’язів, і виникає ілюзія справжньої цілки. Для повноти картини мазну ще по простирадлі червоним фарбником для волосся. Ось і все.
— А як щодо цитрини? Вона має там залишатися?
— Та ні! Вистачить кількох хвилин. А що це ти так зацікавився?
— Просто перевірив, чи ти все правильно засвоїла. Чи раптом чогось не переплутала.
— То ти знаєш цей спосіб?
— Ще б пак. Це ж я тобі його й відкрив.
— Та ну! Жартуєш?
— Я розповідав тобі про школу кохання пані Аліни. Згадай. І між іншим про цей народний спосіб.
З вулиці долинув звук мотору. Я визирнув — про вовка промовка. Нарешті з’явилося авто пані Аліни. Я вилетів стрілою. Вже на бігу побачив Дзвінку. Вона напівлежала на задньому сидженні і ніби спала. Я сів коло пані Аліни.
— Що з нею? — спитав я.
— Вона непритомна, її чимось накололи.
Я глянув на Дзвінчині руки, на яких виднілися сліди заштриків, і все зрозумів.
— Ви маєте знайомого лікаря? — спитав я.
— У мене повно знайомих лікарів. А ви хочете такого, щоб вивів її з цього стану?
— Звичайно.
— Тоді їдемо. У мене обмаль часу, ще ж мушу відвезти касету.
— Взагалі, за те, що вони з Дзвінкою зробили, я міг би їм не давати жодної касети.
— Ну-ну, не жартуйте. Ті розбишаки погрожували, що рознесуть мою школу на цурпалля.
— Не бійтеся. Мені та касета не потрібна. Розкажіть ліпше, як то було.
— Ну, як… Приїхала я і застала всіх за нарадою. Вони були страшенно ошелешені, коли я сповістила, що ви живі й здорові. Тота вампірична кобіта визвірилася на Макса, назвала його одороблом. Далі почали між собою сваритися. Я сказала, що ви дасте касету за Дзвінку. Вони довго сперечалися, але таки згодилися… Тільки, коли її винесли, я аж отерпла. «Що ви з нею зробили?» — питаю. «Не бійтеся, — каже Роман, — вона спить після заспокійливого заштрику». От і все.
— Вони за вами стежили?
— Намагалися. Але то ся їм не вдало. Я так погнала, що дуже скоро стратила їх з ока.
Ми спинилися біля лікарні. Я взяв Дзвінку на руки й поніс за пані Аліною.
Її знайомий лікар дуже втішився, що може пані Аліні чимось прислужитися, і небавом Дзвінка вже лежала в палаті. Крім неї, тут лежала ще якась жінка, і більше нікого.
— Я думаю, її накололи морфієм, — сказав лікар. — До вечора очуняє.
— Я зайду ввечері, — сказав я.
— Добре. Мене вже не буде, але та лікарка, котра мене замінить, зробить все, що можливо.
— Ви думаєте, її можна буде забрати ще сьогодні?
— Гадаю, так. На все добре.
Я знову сів до пані Аліни в авто, і вона завезла мене назад до Франя. Я дав їй касету і сказав:
— Ну, Боже благослови. Лишилася ще дрібниця. Тільки дивіться — не пробалакайтесь, де Дзвінка знаходиться.
— Чи ви, пане Юрку, маєте мене за зовсім здурнілу?
Надю я застав знову на кухні, але вже вбраною. Вона варила зупу. Я провів рукою по її випуклих сідничках і сказав:
— Я радий, що ти вбрала майточки, бо Франьо дуже ревнивий.
Вона звабливо хіхікнула. Я поцілував її в шийку і сів за стіл.
— Ти зразкова господиня.
Вона про це й сама знала. Вона справді була зразкова. Книжки її не цікавили. «Мені легше помити підлогу, ніж прочитати сторінку», — призналась якось вона, і з тих пір я не раз користав з цього її скромного таланту мити і прибирати.
— Куди це ти їздив?
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Діви ночі", Винничук Юрій Павлович
Винничук Юрій Павлович читать все книги автора по порядку
Винничук Юрій Павлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.