Бедная попаданка, богатая попаданка (СИ) - Лашина Полина
– Он маг!
– А Мрия – дочь мага! – выдала и запнулась. – Но ты ведь никому не скажешь? И не обидишь... ты обещал!
– Бастард целителя? – удивился Драр. Законный бы ребенок мага-целителя не мыкался по глухим деревням. – Но... у бастардов не может быть дара!
– С чего бы это? – удивилась иномирянка. – Если ваша магия передается... – непонятное слово. – ...то есть по крови, то вполне может.
– Ты не понимаешь, – попытался объяснить Драр, все еще удерживая нежное, тонкое женское тело в своих руках, но не делая лишних движений, чтобы не спугнуть свою неприрученную лань. – Это же магия! Она абы кому не дается, даже не всем детям... законным детям в семье удается пробудить...
Молчала иномирянка недолго.
– А какая связь между магией и законным браком? Разве магии не плевать на бумажки... э-эм, на статус отношений родителей, чтобы проявиться у их общего ребенка? Главное, как я поняла, кровное родство? Чтобы хоть один родитель был из магической семьи? Ну, хорошо, еще обучение важно, воспитание. Только если у ребенка есть способности, то он может и самостоятельно освоить...
– Не может! Этого просто не может быть!
– Но Мрия – пример того, что именно так и получилось! Может, это вы чего-то не понимаете? Например, законы... – и опять непонятное слово, похожее на предыдущее.
– А у тебя точно нет магии? – усомнился Драр.
Потому что его жена так уверенно рассуждала о столь серьезных вещах. Почему он тогда сразу поверил ее словам? Почему не... нет, идти и переспрашивать у короля о магии иномирянки он бы точно не стал.
– У меня точно есть хорошее обучение, которое в вашем мире и не снилось не только женщинам, но даже многим мужчинам. Так сойдет? Теперь я могу продолжать свои речи?
– Что-то я сомневаюсь, что ты способна обучаться. Сколько раз я говорил тебе не дерзить? – не сдержался Драр.
Но добился не извинений, а новой порции пыхтения от завозившейся в его руках жены.
– В следующий раз сразу говори мне, если что-то не так. Я разберусь со своими... и другими людьми, леди не должна лезть... – продолжил наставлять Драр, все еще удерживая Льизу, но теперь не за талию, а запястье.
– Да, чего ты вообще так резко ответила Ульфу? – взлезла вдруг худдинка, о которой мужчина чуть не позабыл, и теперь ругнулся сквозь зубы. – Ну трепался, и ладно.
– Не ладно! – неугомонная иномирянка стала еще и руку выдергивать, так что в итоге Драр опять притянул ее к себе всю целиком, обнял крепко за талию, чтобы не трепыхалась. – Разве у вас колдунов не сжигают? И если бы из-за глупой болтовни Ульфа...
– Чего делают? – уточнили они с наемницей хором.
И Льиза выдала им короткий рассказ, что у них раньше всех, хоть сколько-то заподозренных в колдовстве, даже по пустым наветам, пытали в темницах, а затем топили или чаще сжигали на кострах живьем...
– И после такого ты говоришь, что это наш мир жесток и ужасен?! – ахнула в сгустившейся темноте наемница, хотя Драр ее – и ее неподдельное удивление – прекрасно видел.
Значит, его жена считает его мир жестоким и ужасным?
Почему?
И куда тогда в этом "ужасном" мире она собирается бежать от него, дающего ей полную защиту? Не настолько она глупая. Если вообще собиралась, если Роланд не...
Или она собирается бежать именно от него, как и намекал Рол?!
Но почему?
Неужели его шрам для нее настолько ужасен?
Глава 22
Муженек все-таки облапал ее! Скромно так, лишь за бока подержался, да об свою твердую грудь поелозил, но сам факт! Он все больше распускает руки в ее сторону! И днем в коридоре прижимал! Когда же уже можно будет сбежать? А то неизвестно, надолго ли еще у мужика терпения хватит.
Однако вдруг барон сам перестал зажимать ее, перехватил крепко за запястье и потащил обратно в душную таверну, в полутемном зале которой чадили жировые светильники да гомонили солдаты.
– Подавай еду! – раздраженно велел барон прислуге, усаживаясь за выбранный у стены стол, куда и ее втянул, усадил рядом, не спрашивая, а хочет ли она вообще есть.
И чего он опять такой хмурый? Вроде нормально говорили до этого. Или его так рассказы о казнях ведьм расстроили?
Роланд и Ульф были здесь же, но глянув в лицо начальству, молча уткнулись в свои тарелки и бокалы. Лиза тоже молчала, медленно ковыряясь ложкой в принесенной ей густой похлебке. Настолько густой, что скорее рагу. Но вилок в этой провинциальной забегаловке все равно не было, даже тех неудобных двузубых. Девушка стала думать, у кого заказывать в будущем для своей гипотетической таверны нормальные вилки – у кузнеца или... ювелира? – но потом неявная ранее мысль захватила все ее внимание.
И опять не молчалось ей!
– А у вас есть... – запнулась из-за вскинувших на нее взгляды мужчин, но закончила фразу. – ...бастарды?
С учетом, что средств предохранения в этом мире наверняка нет, а мужикам уже по многу лет, и они явно не монахи, давшие обет...
Роланд расплылся в ехидной улыбке, покосился на барона, но Лиза сразу осадила его.
– Что у тебя, Роланд, их полно, я даже не сомневаюсь. Наверное, в каждом городе, который ты проехал, но меня это не интересует. Я... спрашивала у своего дорогого супруга.
– Пусть они тебя не волнуют, – едва разжал зубы муженек, даже не поднимая на нее глаз.
– Но именно это меня и волнует! Кхм, то есть как относится к своим детям мужчина, который теперь мне приходится мужем?
– К бастардам у нас никак не относятся, не переживай, леди, – фыркнул Ульф, раз уж барон все равно не торопился с ответом, хоть и смотрел на нее теперь в упор. – Но у вас-то будет законный наследник, это совсем другое, даже не сравнивай.
– А если нет? Кхм, то есть... если не будет... то есть будут только девочки? Но если у вас уже есть дети, то почему они не с вами?
Вот теперь мужики вообще есть и пить перестали. Вернее, пьющий в тот момент Роланд подавился, закашлялся, Ульф стукнул его по спине так сильно, что их приятель аж покачнулся. И теперь все таращились на Лизу.
– Что? Опять что-то не то сказала? – уже не удивлялась девушка. – Но зачем разбрасываться своей родной кровью? Особенно когда ее и так... – и смолкла.
Вспомнила ситуацию Такари, у которых весь род извели, как рассказала Мрата, но не стала озвучивать. Вдруг барон опять взбесится?
– Какой еще кровью, это же ублюдки? – а вот Роланд удивился.
Теперь Лиза на него таращилась. Нет, ясно, что о генетике здесь и не слышали, но чтобы настолько все плохо было?!
– Родной кровью. Что б ты знал, Роланд, в каждом ребенке по половинке "ДНК", м-м, сведений в крови от каждого родителя, независимо от законности его рождения. И у нас бы скорее обозвали ублюдком мужчину, который заделал детей и бросил, даже не интересуясь, как они живут. Это же и его кровь тоже! К тому же дети не выбирают, появляться ли им на свет или у кого именно, их вины нет в том, что они бастарды. За факт их рождения отвечают родители, чаще именно отец, который не подумал вовремя о... кхм, – не сразу, но выдала попаданка за притихшим столом. – В общем, со взрослых спрос.
Даже от соседних столов кто-то поворачивал головы, хотя девушка старалась говорить негромко.
– А ты, леди, потерпела бы в своем доме бастардов мужа? – удивленно спросил теперь Ульф. – Тех, кого родили служанки? Или даже крестьянки?
Муж молчал, сцепив зубы. И кто знает, о чем опять думал. Когда она уже научится предугадывать ход мыслей местных жителей? Хотя для этого ей нужно отлично разбираться в нюансах этого мира, а до этого пока еще далеко.
– Если они рождены до нашей свадьбы, то ничего плохого в этом не вижу. У любого человека есть прошлое...
– В своем мире ты бы тоже терпела чужих детей мужа в своем доме? – зачем-то еще раз уточнил барон.
– Почему чужих, если это дети мужа? В моем мире люди спокойно относятся к детям супругов, которые рождены до их союза. И неважно, как они рождены. Если отец не живет с женщиной, то обычно дети остаются у матери, так что скорее со мной бы жили... кхм, то есть если бы дети у меня вообще были. При этом отец по закону обязан постоянно передавать в ту семью часть своего заработка, ведь и он тоже несет ответственность за дитя, – устроила Лиза ликбез. – Но бывает по-разному. У нас состоятельный мужчина не оставил бы ребенка у женщины, которая не может обеспечить его сына или дочь на должном уровне, дать им хорошее образование...
Похожие книги на "Бедная попаданка, богатая попаданка (СИ)", Лашина Полина
Лашина Полина читать все книги автора по порядку
Лашина Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.