Дорога домой, или Цена престола (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна
Прежде, чем двое других успели сообразить, что происходит, они тоже получили по паре своих ножей и тоже в руки. Не смертельно, но болезненно и точно отобьет у них охоту стрелять.
Гэбриэл встал в полный рост. Джоф все еще лежал на земле, свернувшись в позу эмбриона. Стрела вошла в плечо глубоко, но с обратной стороны не вышла, наконечник застрял внутри.
"Черт!"
Гэбриэл поколебался мгновение, а потом все-таки оставил Генти и направился к нападавшим.
Опасности больше не ощущалось, значит, стрелков, действительно, всего трое, и никто не прячется по окрестностям.
- Эр! - окликнул Гэбриэл. - Можешь выходить! Присмотри за ним!
Бледное лицо принцессы появилось из-за деревьев. Она кивнула, что поняла.
Гэбриэл подошел к несостоявшимся убийцам. Они смирно лежали на земле, не пытаясь нападать. Похоже, поняли, что убивать он их не собирается, а у них без рук это вряд ли получится. Потому все трое только сверкали полными ненависти глазами, но вставать не пытались.
- Ну? - спокойно спросил Гэбриэл, хотя ярость из-за совершенно бессмысленной гибели коня все еще клокотала внутри. - И сколько вам за меня предложили?
Один сплюнул и отвернулся, второй просто смотрел, пытаясь прожечь в нем дыру взглядом. Ответил третий, тот самый, которого Гэбриэл обезвредил первым, очевидно, он был главным в этом маленьком отряде:
- Полторы тысячи золотых.
Гэбриэл даже присвистнул. Щедро. Очень щедро. Сумма была просто астрономической. За заказные убийства платили четыреста, максимум пятьсот монет. Полторы тысячи - да теперь каждый второй во всех двадцати шести королевствах захочет его убить!
- Что ж, кажется, король Гриора меня высоко ценит, - признал он.
- За такие-то деньги, - прохрипел тот, что сначала сплюнул.
- Да, - участливо согласился Гэбриэл, - я уже подумываю, как бы самому отрубить себе голову и принести королю, чтобы получить вознаграждение. Может... Ах, нет, все равно не получится.
- Он еще и издевается, - возмутился только что говоривший.
- Тихо, - шикнул на него главарь.
Что ж, кажется этот, действительно, соображает и умирать почем зря не собирается.
- Я мог вас убить, - обратился Гэбриэл теперь уже непосредственно к нему. Главарь, не хотя, кивнул. - И все еще могу, - он пригвоздил взглядом к месту третьего, молчаливого, который думал, что незаметно пытается подняться. - Но не стану. Мне за ваши головы никто не заплатит, поэтому мне это неинтересно. Не стану в том случае, если сейчас я и мои спутники спокойно уедим, а вы позагораете до того времени, пока мы не уберемся отсюда. А если поедете следом, я передумаю.
- Ты так уверен в своих силах? - прищурился главарь.
- Да, - короткое слово, но от него охотник помрачнел, признавая очевидное. - А теперь мне нужны мои ножи.
- Нужно было просить все три тысячи, а не полторы, - пробормотал главарь.
Помимо своих ножей, Гэбриэл на всякий случай прибрал к рукам луки и колчаны со стрелами нападавших и их кинжалы. Другого оружия у них не оказалось, видимо, они слишком уповали на свою меткость.
- Он умирает? - в ужасе воскликнула Эрилин, когда Гэбриэл вернулся.
Она пыталась остановить кровь, зажав рану полотенцем, вытащенным из седельной сумки. Ее руки были в крови.
Гэбриэл бросил еще один взгляд на стога с сеном и мирно "загоравших" охотников, убедился, что они все правильно поняли, и опустился на колено возле бледного Генти. Лоб раненого горел и покрылся капельками пота, а руки, наоборот, были холодными.
- Никто не умирает, - раздраженно ответил Гэбриэл и добавил, покосившись на труп бедного коня: - не считая тех, кто уже умер.
Эрилин истерически хихикнула и торопливо прикрыла себе рот рукой.
- Вытащи ее, - простонал Джоф, скашивая глаза на древко стрелы.
Гэбриэл покачал головой.
- Надо проталкивать. Будет много крови. Можно подхватить заражение, в полевых условиях этого делать нельзя.
Глаза Генти снова наполнились слезами, теперь определенно от жалости к самому себе.
- Не ной, как девчонка, - огрызнулся Гэбриэл. - В следующий раз будешь мне верить, а то померещилось...
- Если доживу до следующего раза.
- Доживешь, - отрезал Гэбриэл, своим тоном давая понять, что дискуссия по данному вопросу окончена. - Эр, - он поднял глаза на принцессу, - тут рядом деревня, доберемся до нее, там вытащим стрелу, промоем и перевяжем рану, - Эрилин кивнула. - А сейчас помоги мне посадить его на моего коня.
- А они? - принцесса мотнула головой в сторону стогов.
- Жить будут.
- Я имела в виду, не опасны ли они, - пояснила она.
- Ах, это, - Гэбриэл отмахнулся. - Забудь. Ждем следующих, этих можно не опасаться.
- Что значит "следующих"? - ахнула Эрилин.
- Эр, - он бросил на нее умоляющий взгляд, - давай, ты попозже поиграешь в "почемучку", а? Надо убираться отсюда, Джофу нужна помощь. И чем скорее, тем лучше.
Принцесса вынужденно кивнула и помогла Гэбриэлу устроиться в седле, придерживая перед собой Генти.
- Лошадку жалко, - простонал Джоф.
- Первая реальная жертва твоей глупости, - безжалостно сказал Гэбриэл, коня в данной ситуации ему тоже было жалко больше всего.
Генти с шумом втянул в себя воздух, но промолчал, признавая свою вину.
12 глава
Они нашли приют в маленькой церквушке на окраине деревни. Церковь была настолько мала, что им на троих досталась только одна комната два на два метра с крошечным окошком под потолком. Кроме единственной узкой койки, сидеть можно было лишь на полу.
Худой пожилой священник в коричневой рясе, подпоясанной куском бечевки, любезно предоставил им одну из келий, взяв в качестве пожертвования десять монет.
- Какой бред - называть "пожертвованием" плату за ночлег, - возмутилась Эрилин, когда они остались одни.
Перевязанный Джоф спал на койке, а они с Гэбриэлом сидели на полу при свете единственной тусклой свечи. В помещении было не намного теплее, чем на улице, и Эрилин куталась в плащ. Генти лежал под одеялом, выделенным отцом Георгием, с накинутым поверх плащом Гэбриэла. Сам Гэбриэл остался в одной рубашке, но, как всегда, казалось, что ему совершенно не холодно.
Он с укоризной посмотрел на нее:
- Не богохульствуй.
- Вот уж не думала, что ты у нас верующий, - удивилась принцесса. - Что-то было не похоже, когда ты честными глазами смотрел на священника и заливал ему, что на нас напали разбойники на дороге, а я твоя законная жена, а Джоф мой брат.
- А ты думаешь, он пустил бы нас в одну комнату, не скажи я ему это? - язвительно поинтересовался Гэбриэл. Сегодня он был особенно едким.
- Но ведь у него и так была всего одна комната, - возразила она.
- Вот именно, - отрезал Гэбриэл. - Кто-то ночевал бы на улице.
Эрилин не нашлась, что возразить. В конце концов, он, действительно, ориентировался в этом мире гораздо лучше нее.
- С ним все будет нормально? - кивнула она в сторону мирно спавшего Генти.
Гэбриэл поджал губы, впервые выражая свое беспокойство, до этого он держался ужасающе спокойно.
- Если не занесли инфекцию, то да, - ответил он.
Эрилин поежилась, вспоминая, как ему пришлось проталкивать наконечник стрелы, а ей держать вырывающегося и плачущего от боли Джофа.
- Никогда не видела столько крови у живого человека, - сказала она.
- Кровотечение остановилось, думаю, все будет нормально, - он сказал это беспечно и уверенно, но теперь Эрилин уже не сомневалась, Гэбриэл беспокоился.
Похожие книги на "Дорога домой, или Цена престола (СИ)", Солодкова Татьяна Владимировна
Солодкова Татьяна Владимировна читать все книги автора по порядку
Солодкова Татьяна Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.