Курсант с Земли - Садов Сергей Александрович
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
— Вы думаете, что этот землянин находится среди пассажиров той шлюпки? — осторожно спросил секретарь.
Хозяин бросил на него острый взгляд.
— А вы умны. Да, я думаю он там.
— Прикажете найти их и привести к вам?
Хозяин задумался.
— Нет. Просто найдите, но ничего не предпринимайте. Когда нам еще выпадет возможность понаблюдать за действиями военного с Земли?
— Он всего лишь кадет…
— Не обольщайся, — фыркнул Хозяин. — Этот кадет устроил нам хорошую баню во время атаки того лайнера. С Нордака им все равно не уйти, а узнать об уровне подготовки на Земле мы можем очень много. К тому же такой козырь в будущих переговорах с Землей. Я думаю, что отец этого землянина захочет еще увидеть своего сына. Как все удачно получается. Хотя, конечно, лучше было бы все же тот корабль не трогать. Эх, если бы я знал, если бы знал. В общем, найдите и наблюдайте.
Секретарь поклонился.
— Да. Подготовьте приказ о вашем переводе ко мне первым заместителем и подыщите кого-нибудь на свое место.
Секретарь поклонился еще раз и удалился. О подобном повышении он не смел и мечтать и это лишний раз доказывало, что он верно разобрался с тем списком.
— Ах дилетант, — последнее, что услышал секретарь, закрывая за собой дверь и понял, что начальник службы безопасности потерял всякие шансы остаться в живых после того, как перестанет быть нужен господину в деле с фанатиками.
Глава 13. День рождения
На следующий день после встречи Итора вся компания кроме Линки собралась в большой комнате дома священника. Итор сидел чуть в стороне и с удивлением наблюдал за поднявшейся суетой.
— Все готово? — спросил Виктор.
— Сомневаешься? — Алур еще раз внимательно осмотрел накрытый стол.
— Хонг, — Велса быстро подошла к мальчику. — Давай, зови Линку. Знаешь где она?
— Конечно, — кивнул Хонг. — Она у реки с Вотей и Торемом. Они и меня звали, но я сказал, что занят.
— Молодец. Иди зови. Только не проговорись по дороге.
Хонг обиженно засопел, но спорить не стал и выскочил за дверь.
— Итак, всем приготовиться. — Виктор поспешно проверил все в комнате. Руп поправил цветы в вазе.
— Подарки, где подарки? — засуетился Петер.
— Здесь они. — Алур, сопя, внес в комнату небольшой самодельный трехколесный велосипед. — Фу, ну и намучился я с ним. Вы пробовали делать деревянный велосипед?
— Алур, никто не сомневался в том, что ты справишься, — заметил Шора. — Мы все знаем, какой ты гениальный, когда дело касается техники. А где наш с Петером подарок? А вот он.
Шора поспешно убрал с подоконника небольшого глиняного кролика, аккуратно раскрашенного так, что он казался живым.
— Идет, — сказал Петер, наблюдавшим в окно за улицей.
Все моментально спрятались за дверь.
— Ой, Хонг, ну что тут такое важного? — услышали они недовольный голос Линки. — Зачем они меня зовут?
Линка вошла в комнату и недоуменно замерла, оглядывая стол. Тут она заметила остальных, с улыбкой наблюдавших за ней.
— С днем рождения! — провозгласил Виктор.
— Ой, — Линка растерянно села на стул и быстро заморгала.
— Вот тебе подарок от нас с Петером. — Шора торжественно вручил глиняного кролика. — Мы сами его делали.
— А это от меня и от мастеров из деревни, — Алур протиснулся между приятелями и выкатил велосипед. — Помнишь, ты говорила, что любила кататься? Это, конечно, не твой велосипед, но… я старался.
— Алур, — Линка взвизгнула от восторга и обняла его. Алур смущенно посмотрел на остальных, но вырываться не стал.
Потом свои подарки вручала Велса, Руп и Виктор. После этого Велса увела Линку в другую комнату. Оттуда она появилась уже маленькой принцессой. Велса почти три дня сидела, изготавливая из подручных материалов праздничное платье. Руп и Виктор изготовили небольшую корону. Теперь маленькая принцесса, сияя ослепительной улыбкой, в сопровождении Велсы гордо вошла в зал. Виктор с улыбкой преклонил перед ней колено.
— Прошу вас, ваше высочество.
Счастливая Линка повисла у него на шее.
— Спасибо, — прошептала она. — Спасибо вам.
— А теперь к столу, — провозгласил Руп. — Зря что ли мы старались?
Линка замешкалась и нерешительно посмотрела на всех.
— А можно… можно мне своих друзей пригласить?
Виктор и Руп озадаченно переглянулись.
— Черт, — Виктор почесал затылок. — Как же мы об этом не подумали?
— Мы болваны, — согласилась Велса. — Конечно можно, Линка. Что ты спрашиваешь? Это же твой праздник. Зови кого хочешь.
Линка, радостно подхватив подол своего нового роскошного платья, с радостным воплем выскочила за дверь. Вскоре она вернулась, таща за собой своих приятелей. Те, несмело сопротивляясь, неуверенно шли за ней. Всего их было пять человек — двое мальчиков и три девочки. Все ровесники Линки или чуть старше. Наряд у них, конечно, праздничному столу соответствовал мало, но на это мало кто обратил внимание.
— Вот, — радостно рассказывали Линка. — Посмотрите, что мне подарили!
Пока она показывала свои подарки и выслушивала завистливые вздохи, Алур, Петер и Шора принесли дополнительные стулья, А Велса, Руп и Виктор миски. Друзей Линки усадили рядом с ней. Перед каждым поставили миску с салатами и дети круглыми глазами смотрели на это изобилие. У себя дома они вряд ли имели отдельную посуду и ели, наверняка, из одной чашки всей семьей. Пока Линка убеждала их, что все это им и никто отнимать еду у них не собирается, расселись и все остальные. Сияющая Линка выслушала все поздравления, а потом накинулась на еду. А подошедшая сзади Велса высыпала ей на голову небольшие стружки.
— Ой, — Линка едва не подпрыгнула.
— Это так делают на моей родине, — сообщила ей радостная Велса. — Правда, там использует кусочки бумаги, но их я здесь не нашла.
Линка с хохотом запустила в нее особенно крупную стружку. Праздник был в самом разгаре, когда Виктор увидел какое-то ошарашенное лицо Итора, наблюдавшего за веселой суетой в комнате. Есть без посторонней помощи он не мог так что его покормили заранее. В результате сейчас ему совершенно нечего было делать.
— Что-нибудь не так? — поинтересовался Виктор, подходя к нему.
— Я не понимаю, — как-то жалобно признался он. — Вы ведь фэтр! Зачем это все? Они же слуги? Праздник ради слуг?!
— Вот вы о чем. — Виктор вздохнул. — Ну и что? Пусть они слуги, что это меняет? Разве они перестают быть людьми? Эх, Итор, Итор. А что касается почему… понимаете, эта девочка совершенно недавно потеряла всю свою семью. Каждый здесь потерял кого-нибудь близкого… в последнее время слишком мало радости было у всех нас. А этот праздник поможет… нет, не забыть, просто поможет легче пережить утрату. Самое скверное то, что у них погибли родные люди, а я до сих пор не знаю, кто и зачем это сделал.
Итор разглядел суровую складку на лбу этого юноши, слишком рано вынужденного стать мужчиной и принять на себя ответственность. Но перед кем? Перед слугами? Так переживать из-за слуг? Это было выше понимания Итора.
— Я не понимаю, — повторил он. — Но я постараюсь. Они ведь не слуги? Это я понял. Но кто же вы такие? Кто?
— Разве это так важно? И ты прав, они не слуги.
— Я все равно не понимаю? Та девочка, она чем-то уколола меня. Что она сделала?
— Ввела вам лекарство. Оно восстановит вам руку.
— Такого лекарства нет! — в голосе Итора послышались истерические нотки. — От этого лекарства у меня только плечо зачесалось! Сил никаких нет это терпеть! — Он резко развернулся и вышел из комнаты.
Виктор пожал плечами и вернулся к Рупу.
— Слушай, — заметил он. — Раз уж у нас праздник, то почему бы нам не позвать и Цетора с друзьями? Еды у нас столько, что хватит накормить всех. А Цетор пусть и своих братьев и сестер прихватит.
— Только надо Линку спросить, — согласился Руп. — Это все же ее праздник.
Линка пришла в полный восторг. Так что в скором времени в помещении уже невозможно было поместиться всем. Стол быстро вынесли на улицу и установили его в саду дома. Туда же перетаскали всю еду.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Парадокс добродетели", Рэнгем Ричард
Рэнгем Ричард читать все книги автора по порядку
Рэнгем Ричард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.