Сбежавший жених - Малиновская Елена Михайловна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
— Интересно, каких это? — мгновенно насторожилась я.
— Худо ли, бедно, но Морган принял тень. — Селестина слабо усмехнулась при виде моего беспокойства. — Однако это был всего лишь первый этап по обретению крыльев. Теперь он должен подняться в небо. То бишь разбудить дракона, спящего в тени.
— И что для этого надо сделать? — спросила я, ощутив, как напряглась рука Моргана, лежащая на моем плече.
— Дракон может спать очень крепко, — вместо Селестины заговорил Дани. — Я знаю случаи, когда у некоторых владельцев за всю жизнь он так и не проснулся, благополучно переходя по наследству из тени отца к тени сына, от тени матери к тени дочери. Кто-то из этих избранников даже не подозревал, что обладает такой силой и такими возможностями. Собственно, они так и прожили самую обычную жизнь и умерли как самые обычные люди, ни разу не поднявшись в небо. Наш род — совсем другое дело. У нас принято насильно будить драконов, дабы обрести крылья. Как вы уже поняли, обычно это происходит в весьма раннем возрасте. Путем многовековых экспериментов, проведенных нашими предками, было установлено, что именно годовалый ребенок легче всего способен принять тень и подружиться со своим драконом. Мы предупреждали Моргана, что его желание обрести крылья может стоить ему жизни. Но он был настойчив в своей просьбе, и мы не смогли не уступить ему. Сейчас у него есть тень. Теперь необходимо разбудить дракона, иначе Морган так и останется самым обычным человеком.
— Ты так и не сказал, что для этого надлежит сделать, — резко проговорила я, невежливо перебив его. Иначе, боюсь, он бы еще долго занудно разглагольствовал, при этом не сказав толком ничего существенного.
В следующее мгновение меня вдруг согнуло от сухого рвотного позыва. Мир так закружился перед глазами, что на какой-то миг мне показалось, будто кто-то подкинул меня к потолку и как следует раскрутил комнату.
— Фрей, да дай ты ей наконец Мышку! — услышала я гневное восклицание Моргана. После чего я ощутила, как мне насильно впихивают в руки собаку.
Удивительное дело, но едва мои пальцы сомкнулись на голом горячем тельце Мышки, как я почувствовала себя намного лучше. Мир тут же остановился перед моими глазами, перестав выделывать всякие неприличные кульбиты, прошла тошнота.
— Не отходи от Тамики! — приказал Морган Фрею и встал, уступив ему свое место на кровати. — И смотри, чтобы Мышка ее тень не погрызла.
— Она так не сделает, — обиженно пробурчал Фрей, однако послушно опустился подле меня, одну руку держа на загривке своей собаки.
— Так что там про спящего дракона? — повторил мой вопрос Морган, глядя прямо на Дани.
— Дракон может пробудиться в нескольких случаях, — опять заговорила Селестина. — Например, если владельцу грозит смертельная опасность. Ребенка, как ты понимаешь, намного легче испугать и заставить поверить, что он сейчас погибнет. Да, жестокий способ, однако он доказал свою эффективность. А вот со взрослым все не так просто.
И Селестина замолчала, глядя на брата.
Такой попеременный способ беседы начал меня не просто раздражать. Я все сильнее и сильнее злилась. Ох, чует мое сердце, сейчас кто-нибудь из драконов ляпнет какую-нибудь совершенно жуткую вещь! Недаром они так мнутся, и каждый не желает сообщить суть их загадочного способа.
— В общем, Морган, нам придется тебя убить, — наконец, набравшись смелости, выдохнул Дани.
По всей видимости, это стало откровением и для Моргана. Он аж закашлялся от подобного известия, затем слабым голосом переспросил:
— То есть как это — убить?
— Ну, почти, — поспешила на помощь кузену Селестина. — Твой дракон проснется, только если ты окажешься на пороге смерти и странница в белом уже склонится над тобой, желая запечатлеть на твоем лбу свой последний поцелуй.
— Дракон-то проснется, но я к тому моменту уже засну навеки, — скептически проговорил Морган. — И в чем тогда смысл этого?
— Нет, не заснешь. — Селестина покачала головой. — В том-то и суть, что тебя надо будет остановить на самом пороге смерти. Чтобы ты одной ногой стоял в царстве теней, но другой был здесь, в мире живых. Это очень зыбкая грань. Если остановить тебя раньше, то дракон так и останется спать. Если позже — то ты не сумеешь вернуться, пусть даже и обретешь крылья.
— И как же вы намерены этого добиться? — подал голос Седрик. Недоверчиво покачал головой. — Простите за неверие, но я некромант, то бишь по роду, так сказать, профессии связан с магией смерти. Ваша задумка даже для меня выглядит слишком невероятной.
— Она была бы невероятной, не подготовься мы заранее. — Дани с непонятным горделивым вызовом выпрямился. — Много лет я храню монету с самым древним драконьим проклятьем. И ради своего двоюродного брата я готов принять страшный дар предвиденья. Я смогу увидеть его смерть. Один человек не может умереть дважды. Как только я увижу, что картинка его гибели изменяется — так остановлю ритуал.
— Отличная идея, — буркнул Седрик и уставился на меня.
Морган тоже посмотрел на меня, видимо, вспомнив мой рассказ про проклятую монету. Ульрика злорадно рассмеялась. И только Фрей продолжал наивно хлопать ресницами.
— Ох, так он об той самой монете? — вдруг воскликнул он, запоздало поняв, о чем речь. — Но ведь проклятье теперь на тебе, Мика!
— Что?! — Дани аж подпрыгнул от такого известия. Содрал со своего плеча пустую сумку и начал ее обшаривать. Наконец, нащупав через прокладку монету, издал громкий счастливый вздох и громогласно заявил: — Что вы меня так пугаете? Тут монета, у меня.
— Монета-то у тебя, — пробормотала я. После чего протянула к дракону свою ладонь, завершив: — Только проклятье-то уже на мне.
Дани неверяще уставился на мою руку, помеченную знаком песочных часов, лежащих на боку. Затем выдал долгую и прочувственную тираду на незнакомом языке.
— Даниэль! — гневно воскликнула Селестина. — Прикуси язык! Была бы тут твоя мать — заставила бы рот с мыльным корнем вымыть!
— Но ее же тут нет, — резонно возразил Дани. — И потом, не сомневаюсь, что моя матушка сама бы чего покрепче сказала. Нет, ну надо же! Морган, и угораздило тебя в такую проныру влюбиться! Когда только успела мое проклятье забрать?
— А не надо было сумку на постоялом дворе забывать, — огрызнулась я. — Если уж владеешь такой опасной вещью — то глаз с нее не спускай!
— Хотя с другой стороны, возможно, оно и к лучшему, что Тамика твоя невеста, — задумчиво продолжил Дани, словно не услышав моих слов. — Думаю, кто-кто, а она точно отыщет этот треклятый талисман, который пропал после смерти твоих родителей!
— Нет, в эту историю я ее не позволю вмешивать! — тут же отозвался Морган.
Стоит ли говорить, насколько жадное любопытство я в этот момент ощутила? Интересно, о каком талисмане речь? О том самом, который, по словам погибшего сьера Густаво, якобы выпивает души? Наверное. Но почему Морган не желает, чтобы я участвовала в поисках?
«Потому что с твоим везением можно не сомневаться, что именно ты отыщешь этот талисман и именно твою душу он в итоге выпьет», — ехидно проговорил внутренний голос.
— Так, давайте сначала закончим с драконом Моргана! — потребовала Селестина, не позволив разговору свернуть на другую тему. Посмотрела на меня и криво усмехнулась: — Ну что же, сьерра Тамика Пристон, радуйся. Без тебя предстоящий ритуал не обойдется. Ведь именно тебе надлежит остановить меня в нужное мгновение. Иначе я убью родного брата. Справишься?
От волнения я с такой силой вцепилась в Мышку, которая по-прежнему смирно лежала на моих коленях, что та глухо заворчала. Стоит ли говорить, что предложение Селестины меня отнюдь не обрадовало.
— А может быть, ну его — этого дракона? — жалобно спросила я у Моргана, который дожидался моего ответа с мрачным блеском в глазах. — Ты тридцать лет жил без него. И прекрасно жил! Зачем, ну зачем тебе крылья? Пусть этот дракон спокойно себе спит дальше.
— Нет, Тамика. — Морган покачал головой. — Во-первых, я уже познал радость полета. Селестина и Даниэль позволили мне подняться в небо, и это пьянящее чувство свободы я никогда не забуду. А во-вторых, я должен разобраться с тем, кто и почему убил моих родителей. Знаю, что к этому причастен род Ульер. Недаром нейн Ильрис так долго прятал меня от моих родных. Но для того, чтобы справиться с сумеречными драконами, мне необходимо разбудить своего. Иначе у меня нет ни единого шанса на победу.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Сбежавший жених", Малиновская Елена Михайловна
Малиновская Елена Михайловна читать все книги автора по порядку
Малиновская Елена Михайловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.