Око ворона - Кинг Сьюзен Фрейзер
– Ох-ох-ох… – заохал старик. – Черный лэрд Роуэн, говоришь? Где ж это я тебя видел, приятель? А как твоя родня зовется, Черный лэрд Роуэн?
– Скотты.
– Ух ты! – Острый взгляд Тэмми впился в провожатого. – Еще один Скотт? А-а-а! Ты похож на этого… забияку Алека. Ты брат ему? – с нескрываемым восторгом вопросил старик.
– Брат, – ровным тоном отозвался Роуэн, забрасывая руку Тэмми себе на плечо.
– Ох и парень… славный разбойничек, забияка Алек Скотт… – приговаривал тот. – Давненько я его не видал. Говорят, он конченый человек?
– Говорят, – согласился Роуэн, подталкивая повисшего у него на плечах Тэмми к двери в коридор.
– Ох-ох-ох, – снова запричитал старик. – Я тоже конченый человек, так и знай, Черный лэрд Роуэн. Англичане-то за мной уж целый год гоняются. Наверх, наверх… В кроватку. Да благословит тебя господь. – Он вдруг встрепенулся. – А где подружка Черного лэрда?!
– Здесь она. – Роуэн поманил Майри. Девушка подхватила Тэмми под другую руку, и они втроем медленно двинулись через переполненный зал таверны.
– Красотка Майри, – припевал по дороге Тэмми, ухмыляясь во весь беззубый рот.
Хозяйка таверны, крупная, краснощекая матрона, покачивая пышными бедрами, внесла в зал два кувшина с элем. Майри краем уха услышала, как Роуэн поинтересовался, куда отвести Тэмми. Женщина ткнула пальцем вверх, что-то с улыбкой добавила и прошла к столу, где постояльцы уже стучали пустыми кружками.
Девушка удивилась, увидев озабоченно сдвинутые брови Роуэна. Чем могла его расстроить или встревожить добродушная хозяйка?
Поддерживая Тэмми с обеих сторон, они поднялись по скрипучей, шаткой лестнице на площадку второго этажа, откуда начинался узкий коридор с длинным рядом дверей. Роуэн распахнул последнюю.
Бедняга Тэмми совсем сник; когда все трое протиснулись в крошечную темную комнату, он уже висел на руках у Роуэна и Майри.
Единственная свечка на колченогом столе едва рассеивала мрак, но в ее тусклом свете Майри смогла рассмотреть две железные кровати, придвинутые к противоположным стенам. Одна из них была пуста, а на второй при их появлении заворочалась грузная фигура. Потом раздался громоподобный храп.
– Хозяйка предложила уложить Тэмми на одну кровать, а на другой устраиваться нам вдвоем, – пробормотал Роуэн.
Майри изумленно заморгала.
– Что?
– Я заплатил за две кровати. Но обе, как выяснились, в этой комнате, и одна из них уже занята, – со вздохом объяснил ей Роуэн.
– Угу, – оживился Тэмми. – Это мой брат! – гордо заявил он. – Дикки зовут. А кличут Горой.
Судя по очертаниям невероятной туши, укрытой одеялом, прозвище брат Тэмми заработал по праву. До Майри донесся еще один тяжкий вздох Роуэна.
– Ну что, малышка, решила? Будешь спать с Тэмми или со мной?
Потеряв дар речи, девушка уставилась на него во все глаза.
– И чего зря терзаться? – снова подал голос Тэмми. – Может, я и конченый человек, зато священник. И Дикки наш – тоже слуга господа. С нами твоя подружка будет как у бога за пазухой, Черный лэрд.
– Неужели? – пробормотал Роуэн.
– А что, вам с братом больше негде переночевать? – тоненьким голоском спросила Майри. Святой отец замотал головой.
– Нашему малышу тоже где-то нужно спать, – сказал Роуэн, бросив на нее быстрый взгляд. – Майри лучше бы остаться с ребенком.
– Э-э-э? – озадаченно протянул Тэмми. – Малыш, говорите? У вас кто, мальчонка?
– Да-да, – поспешно отозвалась девушка. – Еще совсем маленький, но о-очень шумный! Он вам, пожалуй, не даст как следует отдохнуть, сэр.
– Ох-ох-ох… – привычно завздыхал Тэмми. – Вот кому свадьба-то в самый раз. Слышь, Дикки? Я говорю – свадьба им в самый раз! А ну подвиньсь! – Он пихнул брата в бок и рухнул на край постели, рядышком с мерно вздымающейся тушей.
Обернувшись к девушке, Роуэн многозначительно повел бровью:
– Думаю, тебе все же лучше вернуться со мной вниз…
– А кровать займут, – прошелестел с кровати сонный голос старика Тэмми.
Майри вздохнула.
– Ладно уж. Подожду тебя здесь. Ничего со мной не случится. Скажешь, когда приедет Уилл?
Но ей вдруг отчаянно захотелось, чтобы он остался. Безумная и восхитительная надежда вспыхнула в сердце. Затаив дыхание, Майри подняла глаза…
Роуэн тоже вздохнул и… взялся за крючок у горла своей куртки.
– Пожалуй, оставлю здесь. – Тяжелая куртка упала на кровать. – Вернусь, когда Уилл привезет малыша.
Майри поспешно кивнула. Что за дурацкая надежда. Что за идиотские мысли. Ему ведь действительно нужно дождаться приятеля…
Роуэн тем временем отстегнул от пояса кошель и протянул девушке.
– Будь добра, оставь это тоже у себя. Я ведь могу доверить тебе деньги, верно, малышка Майри с гор?
Она взяла кошель, в темноте скорчила Роуэну физиономию и опустилась на кровать. Жалкий соломенный матрац едва прикрывал доски. Майри сунула кошель под подушку.
– Да, и еще вот это. – Роуэн вытащил из-за пояса кинжал. В тусклом свете блеснуло лезвие.
Майри уставилась на светло-желтую рукоять.
– Зачем? – выдохнула она. – Убери. Не хватало еще, чтобы я кого-нибудь заколола…
– И не нужно. Вышибать мозги у тебя лучше получается, – насмешливо оборвал ее Роуэн. – Рукоять здесь не хуже, чем у твоего пистолета. Скоро вернусь. – Он замолчал.
Угасшая было глупая надежда вновь вспыхнула в душе Майри…
Роуэн постоял, устремив на нее непроницаемый взгляд, и вышел, больше ничего не добавив.
Ветер завывал за каменными стенами, дождь тарабанил в ставни. На кровати у противоположной стены, в унисон подпевая размеренному храпу брата, присвистывал Тэмми.
Еще чуть-чуть, думала Майри, и эта монотонная мелодия сведет ее с ума. Когда терпеть уже не было сил, девушка схватила тощую, комковатую подушку, швырнула через комнату. И о чудо! Храп прекратился. Поворочавшись, братья затихли.
Майри перегнулась вбок, подхватила подушку, взбила – насколько это было возможно – и сунула под спину. Поерзала на скрипучей кровати, пытаясь устроиться поудобнее. Подтянула колени, укуталась в одеяло. Бесполезно. Жесткое ложе было немилосердно к уставшему телу.
– Дьявол! – выдохнула она в темноту и снова попыталась как-то устроиться на неудобной кровати.
Утихомиривая братьев, сражаясь с подушкой, а потом ерзая на кровати, Майри забыла про кошелек Роуэна, лежавший в изголовье, и только теперь он попался ей на глаза. Рядом лежал небольшой белый сверток. Девушка протянула руку, чтобы сунуть его обратно в кошелек; белая тряпица развернулась, приоткрыв краешек позолоченной деревянной оправы.
Некрасиво, конечно, но… Майри про себя усмехнулась. С другой стороны, она уже однажды заглядывала в этот самый кошелек…
Любопытство победило. Миг спустя на ладони у Майри уже лежал овальный черный камень в резной раме из дерева с остатками позолоты. Девушка задумчиво сдвинула брови, вспомнив, что уже видела этот камень, когда обыскивала своего пленника в подземелье старой крепости.
Только зачем Черный лэрд носит с собой эту странную вещь?
Майри повернула ладонь, подставив загадочный камень под блики света от коптящей свечи. Гладкая черная поверхность мигнула, отразив лицо с широко распахнутыми прозрачными глазами. Повинуясь инстинкту, Майри машинально подняла вторую руку, чтобы пригладить растрепанные волосы.
Но не успела. Ее собственное отражение скрылось под белесым покровом, и на полированной поверхности проступило другое лицо…
Лицо столь знакомое, что девушка громко ахнула и в испуге прикрыла рот ладонью.
В зеркальце появился Айан. Осунувшийся, с заплывшим глазом и рассеченной губой, он вскинул голову к узкому окошку, похожему на щель в каменной стене, откуда лился мутный свет.
Изображение исчезло так же быстро, как и появилось. Горячие слезы обожгли щеки Майри; рыдания душили ее, комок слез стоял в горле. Она терла ладонью камень, поворачивала зеркальце в надежде вернуть лицо брата, но видела лишь свое отражение да яркое пятнышко горящей свечи.
Похожие книги на "Око ворона", Кинг Сьюзен Фрейзер
Кинг Сьюзен Фрейзер читать все книги автора по порядку
Кинг Сьюзен Фрейзер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.