Игра без правил - Орлов Алекс
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
– Это ты все устроил? – догадалась Зои.
– Подожди, – сказал Брейн, доставая пистолет. В этот момент на аппарелях показались Вольф и механик Фрум. Они держали руки поднятыми и были готовы сотрудничать с полицией, однако в планы Брейна это не входило. Он вскинул пистолет и сделал два точных выстрела, поразив двух полицейских автоматчиков в голень. Оцепление тотчас разразилось шквалом огня, расстреляв обоих террористов.
– Вот теперь уходим, – сказал Брейн, направляясь в глубь складских терминалов.
– Зачем ты это сделал? – спросила Зои, догоняя его.
– Они хотели убить нас.
– Я не об этом. Ты думаешь, мы еще не оторвались?
– Мы не оторвались сейчас и не оторвемся в ближайшее время. Все, что нам доступно, – получить фору в несколько часов, а если повезет – в целые сутки, ты понимаешь, о чем я?
– О да, приятель, понимаю, – ответила Зои, стараясь не спотыкаться, когда они бежали по мусору, битой таре и булыжникам, привезенным сюда с непонятно каких планет и выброшенных во время чисток грузовых платформ и трюмов.
После каждой такой чистки следовало вывозить мусор за пределы порта, но портовые воры, жуликоватые начальники и просто ленивые дураки поступали по-своему, отгребая скрейперами этот мусор подальше к ограде, где он и накапливался годами.
87
Зои стояла на балконе и, свесившись через перила, радостно махала проходившим по улице участникам карнавала. Гремела музыка, барабаны отбивали ритм, и колонны танцоров на удивление синхронно выполняли танцевальные па.
Кроме Зои с балконов окрестных зданий махали руками множество других жителей города и многочисленные туристы, приезжавшие в город специально на неделю карнавалов. Зои так увлеклась, что забыла одеться, оставшись в трусиках и маечке, – парад начался так неожиданно.
Брейн крикнул ей что-то, но она не услышала из-за громкой музыки, тогда он хлопнул ее по заду, и лишь после этого Зои заскочила внутрь номера.
– Что ты себе позволяешь? – закричала она.
– Заткнись и слушай. Через полчаса мы отправляемся в городок Литцерн – на автобусе, а оттуда рванем в Брингхем.
– Зачем нам Брингхем?
– Затем, что там начинается шоссе до Холенгагена, где тебя ждут твои любимые адвокаты.
– Понятно, – кивнула Зои. – Тогда я сейчас же оденусь, а ты – выйди.
– Зачем еще? Надень штаны – и убираемся!
– Я должна переодеться! Я постирала свои «танго», и они почти высохли. Выйди!..
– У тебя же запас этих самым «бикини»! – напомнил Брейн.
– Я не могу ходить в трусах на два размера больше!
– Они тебе натирают в неприличном месте или волочатся при ходьбе?
– Ты совсем тупой, что ли? В них я выгляжу как какая-нибудь старуха, которой все равно, какое на ней белье!
– Но тебя же в нем никто не видит, – удивился Брейн.
– А ты?
Брейн не нашел, что возразить, и вышел в другую комнату.
Бабы – дуры. Эта аксиома была ему давно известна. Но теперь она получала еще одно подтверждение.
Нет, ну как можно беспокоиться о каких-то трусах, если впереди была встреча с адвокатами, которые могли обеспечить этой дуре получение наследства в двадцать миллиардов? Кто-нибудь может себе представить такую цифру?
Брейн не мог. И даже не парился по этому поводу. Дом на берегу моря, самый дешевый, стоил девятьсот тысяч рандов. Но это было совсем ни о чем – шалаш с сортиром на песчаном берегу. Он претендовал на вариант стоимостью в миллион двести, куда входила уже и страховка. А все, что выше, – уже сверхроскошь, однако и там до миллиарда было топать и топать, а тут – двадцать миллиардов.
Покинув отель без объяснений с персоналом и оставив на столе двести рандов за беспокойство, Брейн с Зои выскользнули через черный ход, пробежали еще полквартала и поймали такси, назвав совершенно ненужный адрес. Потом вышли, не доехав, чтобы запутать возможных преследователей, а едва такси скрылось из виду, бегом рванули в другую сторону и за три минуты до отправления автобуса заняли свои места, тяжело переводя дух и вытирая со лба капли пота.
– Вы, наверное, молодожены? – спросила немолодая женщина, расплываясь в улыбке.
– От вас ничего не скроешь, – потупив взгляд, сказала Зои и положила голову на плечо Брейна, а он чмокнул ее в лоб.
– Так всегда начинается, а потом полная задница, – пробурчал пассажир за их спинами и углубился в чтение научно-популярного журнала.
– Свежий «чин»! Жевательная «нага»! Газеты-журналы в полном воспроизведении! Все за ваши деньги!
Отвратительного вида толстая усатая тетка продвигалась боком между рядами сидений, и по виду водителя было понятно, что ему это представление не нравится, однако он с него имел свою долю.
Пара пассажиров купили жевательную «нагу» – легкий стимулятор, не страшнее крепкого чая. Еще один взял пакет леденцов, а Брейн, остановив продавщицу, попросил газету.
– Какую хотите? – спросила она, доставая ворох устаревшего дерьма из своей котомки.
– Я хочу что-то свежее. Например, с Галилео.
– Но это… – Тетка обратилась к электронному меню. – Это будет стоить два с половиной ранда.
– Годится. Дайте новости планеты Галилео, сектор пять, материк Онтарио.
– Минуточку, я посмотрю, есть ли обновление.
Тетка толстыми пальцами потопала по клавиатуре и кивнула.
– Да, свежачок прямо для вас. Давайте денежки, сейчас распечатаю.
Брейн отдал два с половиной ранда и получил упрощенную копию на пластиковой бумаге.
Радостная тетка спрятала деньги в карман и двинулась дальше, а Брейн принялся изучать передовицы.
– Поверить не могу, что кто-то интересуется подобным дерьмом, – обронила Зои, но Брейн сделал вид, что не услышал.
«Сырьевой холдинг «Андава» подает новый иск против основного конкурента – холдинга «Пресарио Тур». Компании уже четыре года оспаривают лицензии на новый промысловый район в окрестностях долины Ахвангано. Стоимость извлекаемых запасов – жидкого ликвидума и карбазивного угля – оценивается в двадцать семь триллионов рандов. По свидетельству экспертов, у «Андава» имеется преимущество, поскольку она сумела подключить самую известную юридическую контору – «Иорити инвестиум», известную в свете побед в деле «АНК тьюб» против «СРТ» и «Энвиста систем» против «Правительства земли Баото». По сведениям, собранными нашими журналистами, «Пресарио тур» готова пойти на самые крайние меры, однако что это за меры, будет известно в ближайшие недели».
– Мне бы ваши проблемы, – пробурчал Брейн и, вытянувшись в кресле, задремал, когда автобус уже шел по шоссе на крейсерской скорости.
Впереди было еще два часа монотонного путешествия, и Брейна это обстоятельство радовало, ведь только сейчас он мог спать, не задумываясь о последствиях. Ну или почти не задумываясь.
– Тебе не кажется странным, что местные тоже считают себя людьми? – спросила Зои, когда они проехали половину пути.
– Чего?
– Ну, у них большие головы, сплющенные носы, оттопыренные уши и темная кожа.
– И что?
– Они не похожи на нас.
– Поспи лучше, – посоветовал Брейн. – Когда у вас встреча в Холенгагене?
– В восемнадцать ноль-ноль.
– Вот и набирайся сил. Противник может знать об этой встрече, поэтому следует ожидать чего угодно.
– Но ты же пойдешь со мной и решишь все проблемы, разве не так? – улыбнулась Зои и с деланой игривостью погладила колено Брейна.
– Я намереваюсь пойти с тобой…
– Нет, ты будешь дожидаться меня в машине.
– Но это как-то неправильно.
– Правильно-правильно. У адвокатов серьезная охрана, и если они начнут еще заниматься твоей проверкой…
– Я понял, – кивнул Брейн.
– Вот и отлично. Эта встреча – только формальность. Они подтвердят мою личность, сообщат в штаб-квартиру, и рванем дальше.
88
В саду стрекотали серебристые рестусы, соревнуясь в мелодичности с упрятанными в клетки соловьями. Опьяненные подсыпанными в корм гормонами, они истязали себя песнями до изнеможения.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Игра без правил", Орлов Алекс
Орлов Алекс читать все книги автора по порядку
Орлов Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.