Моя прекрасная свадьба - Макгвайр Джейми
Хотя мы обошли толпу людей, ожидающих багажа, возле такси все равно оказалась длинная очередь. Я вздохнула. Сейчас мы бы уже должны были расписываться. Уже стемнело. С момента пожара прошло больше пяти часов. Мы не могли позволить себе стоять еще в одной очереди.
– Голубка? – Трэвис сжал мою ладонь. – Ты в порядке?
– Ага, – ответила я, покачав головой и улыбнувшись. – А что такое?
– Ты выглядишь… слегка напряженной.
Я тут же мысленно «провела ревизию» в собственном теле: как я стояла, какое выражение у меня было на лице – все, что могло выдать меня. Плечи с такой силой напряглись, что я чуть ли не касалась ими ушей. Я немедленно заставила себя расслабиться.
– Я готова.
– Побыстрее покончить с этим? – спросил он, слегка нахмурившись. Не знай я его лучше, никогда бы этого не заметила.
– Трэв, – сказала я и обвила рукам его талию. – Это была моя идея, не забыл?
– Как и последняя поездка в Вегас. Помнишь, чем все обернулось?
Я засмеялась, и вдруг мне стало ужасно плохо. Вертикальная морщинка между сдвинутыми бровями Трэвиса стала глубже. Происходящее имело для него особое значение. В большинстве случаев любовь ко мне перевешивала все остальное, но сегодняшняя ночь была исключением.
– Да, я правда тороплюсь. А ты разве нет?
– Да, но что-то не так.
– Ты просто нервничаешь. Прекрати волноваться.
Его лицо слегка расслабилось, и он поцеловал мои волосы.
– Хорошо. Если ты говоришь, что с тобой все в порядке, тогда я тебе верю.
Через пятнадцать долгих минут мы стояли в начале очереди. К тротуару подъехала машина такси и остановилась. Трэвис открыл для меня дверцу, я забралась внутрь и подвинулась, чтобы он сел рядом.
Таксист обернулся, глядя на нас через плечо.
– Короткая поездка?
Трэвис положил нашу единственную сумку себе под ноги.
– Мы путешествуем налегке.
– В «Белладжо», пожалуйста, – спокойным тоном произнесла я, стараясь скрыть нервозность.
По дороге из аэропорта в клуб по радио играла какая-то веселенькая цирковая мелодия, слов я не разобрала. Уже за несколько миль до отеля стали видны его огни.
Когда мы прибыли в клуб «Стриптиз», я заметила целый поток людей, идущих в обоих направлениях сбоку от дороги. Даже в столь ранний час на тротуарах было полно холостяков, женщин с колясками, где спали их малыши, людей, туристов, фотографирующихся в костюмах, и бизнесменов в поиске развлечений.
Трэвис положил руку мне на плечи. Я прижалась к нему, стараясь уже в десятый раз не взглянуть на часы.
Такси завернуло на кольцевой подъезд к «Белладжо», и Трэвис подался вперед, чтобы расплатиться с водителем. Затем вытащил нашу сумку на колесиках и подождал меня. Я выбралась наружу, беря Трэвиса за руку, и ступила на асфальт. Непохоже, что сейчас было раннее утро: в очереди на такси стояли люди, желающее отправиться в другое казино, остальные возвращались в отель, еле держась на ногах и закатываясь со смеху после долгой ночи кутежа.
Трэвис сжал мою ладонь.
– Вот мы и снова здесь.
– Да! – сказала я и потянула его внутрь здания.
Потолок над нашими головами был декорирован слишком витиевато. Все заходящие в холл сразу же задирали нос.
– Что ты?.. – проговорила я, поворачиваясь к Трэвису.
Он позволил мне вести себя, разглядывая в это время потолок.
– Голубка, посмотри! Это же… вау! – сказал он, испытывая благоговение перед огромными разноцветными цветами во весь потолок.
– Да! – сказала я, потянув его к стойке ресепшена.
– Мы хотели бы заселиться, – сказала я. – И еще нам нужно записаться на свадьбу в местной часовне.
– В какой именно? – спросил служащий.
– В какой угодно. В какой-нибудь хорошей. И круглосуточной.
– Это можно устроить. Сначала я зарегистрирую вас здесь, а консьерж поможет с часовней для свадьбы, с шоу и всем, что вы пожелаете.
– Отлично, – сказала я, поворачиваясь к Трэвису с улыбкой триумфа на лице. Он по-прежнему пялился на потолок.
– Трэвис! – Я потянула его за руку.
Он повернулся ко мне, выходя из этого гипнотического состояния.
– Да?
– Ты бы мог подойти к консьержу и договориться насчет времени для церемонии?
– Да? В смысле, да, конечно. Могу. В какой часовне?
Я усмехнулась.
– Близкой, круглосуточной и в классическом стиле.
– Все понял, – сказал он.
Он поцеловал меня в щеку и покатил за собой сумку, направляясь к консьержу.
– Мы записаны под фамилией Мэддокс, – сказала я, доставая распечатку. – Вот наш номер для подтверждения бронирования.
– Да-да. У нас свободен номер для новобрачных, если захотите поменять номер.
Я покачала головой.
– Спасибо, не надо.
Трэвис стоял на противоположной стороне зала и разговаривал с мужчиной за стойкой. Они вместе смотрели на какой-то буклет, и на лице моего жениха застыла широкая улыбка, пока консьерж показывал ему различные предложения.
– Пожалуйста, пускай все получится, – еле слышно проговорила я.
– Что такое, мэм?
– Нет, ничего, – сказала я, и мужчина продолжил щелкать мышкой.
Трэвис
Эбби с улыбкой прижалась ко мне, когда я поцеловал ее в щеку, а потом вернулась к заселению нас в отеле. Я тем временем направился к консьержу, чтобы договориться насчет часовни. Я обернулся и посмотрел на свою будущую жену – длинноногую красавицу в туфлях на платформе, из-за которых и так стройные ноги выглядели еще лучше. Легкая свободная блузка была достаточно прозрачной, чтобы я с разочарованием заметил под ней топ. Спереди на полях ее любимой фетровой шляпы пристроились ее любимые солнцезащитные очки, а из-под шляпы выглядывало несколько длинных локонов карамельных волос, еще волнистых после душа. Боже, эта женщина чертовски сексуальна. Ей даже не стоило прилагать усилий, а мне хотелось лишь одного – стать неотъемлемой частью ее жизни. Теперь, будучи с ней обрученным, я мог допустить такие эгоистичные мысли.
– Сэр? – проговорил консьерж.
– Ах да, здравствуйте, – сказал я и еще раз глянул на Эбби, прежде чем полностью сосредоточиться на том, что говорил парень. – Мне нужна часовня. Круглосуточная. В классическом стиле.
Он улыбнулся.
– Конечно, сэр. У нас есть для вас несколько вариантов, прямо здесь, в «Белладжо». Они просто великолепны и …
– А у вас, случайно, нет в ваших часовнях Элвиса? Полагаю, если мы женимся в Вегасе, то нас либо должен поженить Элвис, либо по крайней мере поприсутствовать на свадьбе. Так ведь?
– Нет, сэр, приношу извинения, но часовни «Белладжо» не предоставляют услуги двойника Элвиса. Но если вы пожелаете, я дам вам несколько номеров, вы можете позвонить и заказать себе на свадьбу такого. Есть еще, конечно, знаменитая на весь мир часовня Грейсленд, если хотите. В их церемонию включены услуги двойника Элвиса.
– В классическом стиле?
– Уверяю, вы будете в восторге.
– Хорошо, тогда на ней и остановимся. И как можно быстрее.
Консьерж улыбнулся.
– Спешите?
Я хотел было улыбнуться, но понял, что и так широко улыбаюсь, как придурок, – и это, наверное, с того момента, как подошел к его стойке.
– Вы видите вон ту девушку?
Парень взглянул в ее сторону. Мельком и с почтением. Мне он определенно нравился.
– Да, сэр. Вы счастливчик.
– Я даже не сомневаюсь, черт подери. Назначьте нашу свадьбу через два… может быть, три часа. Ей нужно еще купить пару вещей и собраться.
– Очень предусмотрительно с вашей стороны, сэр.
Парень несколько раз стукнул по клавишам на клавиатуре, потом взял мышку и пару раз кликнул ею. Его улыбка на некоторое время испарилась, пока он сосредоточенно работал, а когда закончил, то вновь просиял.
Зажужжал принтер, и мужчина протянул мне листок бумаги.
– Прошу вас, сэр. И мои поздравления!
Он поднял в воздух кулак, и я легонько стукнул по нему. Чувство было такое, будто парень только что вручил мне выигрышный лотерейный билет.
Похожие книги на "Моя прекрасная свадьба", Макгвайр Джейми
Макгвайр Джейми читать все книги автора по порядку
Макгвайр Джейми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.