Рабыня Дома Цветущей Сакуры (СИ) - Гиенко Милада
Через невысокий каменный заборчик, как любопытные дети, выглядывают большие бутоны пионов. В темноте они кажутся серыми, но пахнут так же приятно, как и днем.
Здесь живет мэр нашего маленького города. Возле калитки его дома стоит повозка. Я не сразу замечаю кто в нее запряжен, но, когда мы подходим ближе, ошеломленно замираю. Следователь даже подталкивает меня вперед ко входу во двор, а я все никак не могу отвести взгляда от двух животных. Это существа размером с коров, но больше они напоминают огромных ящериц на длинных ногах и с короткими массивными телами. Из вытянутых клыкастых пастей высовываются тонкие раздавленные языки, пробуя воздух. А глаза горят алым пламенем. Мне кажется, что звери внимательно смотрят на меня, отслеживают каждое движение, готовые напасть, хоть и выглядят абсолютно спокойными.
Раньше о таких существах я только слышала. Невероятно сильные и выносливые создания, способные таскать тяжести, пробираться по непроходимым горам и долго обходиться без еды и воды. В случае необходимости они даже способны охотиться для пропитания. Их выращивают специальные люди в империи и продают только в самые богатые семьи, или на нужды шахт, которые обеспечивают императорскую семью.
Говорят, что это дальние родственники самих драконов.
- Вараны, - прошептал следователь, заводя меня во двор. - Не бойся. Без приказа хозяина они не нападут.
- А он может приказать? - с ужасом вновь оглядываюсь на ящеров. Пылающие глаза все еще глядят мне вслед.
- Нет, тебя же должны выгодно продать. Зачем портить товар? - следователь шикает на меня. Останавливается, не доходя до ступеней на невысокую террасу, и готовится ждать.
Я замираю рядом с ним и бросаю взгляд на небо. Оно меняется очень быстро, но в то же время слишком плавно. Антрацитово черный цвет постепенно выцветает до серого, а потом наливается голубым. Только после этого из-за горизонта вверх карабкается цвет вишневого цветения. Сады и дома вокруг из обесцвечено-серого становятся румяно-персиковыми.
Из дома, наконец, выходят люди. Я узнаю нашего мэра. Он тоже в парадном наряде. Его длинный белый халат расшит летающими птицами, а на лице застыло благоговейное выражение лица, которое портят только синяки под глазами. Кажется, он всю ночь не спал от волнения, что ему выпала честь принимать дознавателя.
За ним выходит и сам дознаватель. Он высокий и худой. Его одежда темно-синего цвета. Даже отсюда мне видно качественное полотно и тонкую вышивку. Узкопосаженные черные глаза дознавателя делают его похожими на хищника. Мне кажутся очень неприятными его острые черты лица и длинный нос, но я склоняюсь перед ним, демонстрируя покорность.
- Это последняя? - спрашивает дознаватель сухо, подходя ближе. Тыкает меня короткой тростью в плечо, заставляя выровняться.
- Да, - следователь быстро кивает и складывает руки на груди в немного трусливом жесте. - Это сестра того мальчика, которого вы вчера поймали. Она обменяла себя на него.
Дознаватель осматривает меня, как можно рассматривать подгнившие помидоры на рынке, слушая заверения продавщицы, что ничего более свежего в округе не найдется. Черенком трости он касается моего подбородка, поворачивает мою голову сначала в одну сторону, затем в другую.
- Что с лицом? - задает вопрос, очевидно увидев след от пощечины. Опускаю глаза, отвечая:
- Упала.
Услышав это, мужчина неопределенно фыркает и отворачивается. Рядом со мной следователь тихо переводит дух.
А я замечаю как из пристройки выводят еще пятерых людей. Трое из них незнакомые мне мужчины, а вот оставшихся двоих я знаю.
Старик с редкими седыми волосами и короткой щетиной на осунувшемся лице, тоже узнает меня. Он живет на краю городишки, раньше он делал посуду из глины на заказ, но в последнее время он страдал от болезни костей и не мог работать. Судя по всему, он тоже оказался в долгах.
За ним идет женщина. Ее лицо серое от усталости, голова опущена, а темные волосы растрепаны. Чувствую укол жалости, когда думаю о том, что ее пятеро младших детей теперь останутся на попечение больной матери и старшей дочери.
- Загружайте их в телегу! - командует дознаватель на ходу. На пороге дома уже стоит жена мэра, его трое детей и служанки. Все они улыбаются и беспрестанно кланяются вслед важному гостю.
Следователь касается моего запястья. Опускаю глаза, замечая в его ладони веревку.
Ах, да! Я ведь рабыня. Мне положено ехать со связанными руками.
Соединяю кисти вместе и протягиваю вперед. Терпеливо дожидаюсь пока мужчина затянет три узла.
- Не жмет? - неожиданно спрашивает он, дергая за веревку.
- Нет, все в порядке, - отвечаю даже не задумавшись. Сама наблюдаю за тем как подручные дознавателя с короткими мечами при поясах, помогают рабам по очереди взобраться на телегу.
- Пусть Луна хранит тебя, дитя, - шепчет следователь и подталкивает меня к телеге.
Я неуверенно делаю шаг вперед. Затем еще один. И еще. Все вокруг словно расплывается и погружается в туман.
Не хочу уезжать.
Хочу домой!
Запоздалый страх накрывает меня и бьет под колени. Ноги подкашиваются.
Но меня хватает под руку один из людей дознавателя. Смотрит на меня с интересом из-под черной налобной повязки. Темные глаза проходят по моему лицу, затем по шее. Оценивающий взгляд стекает все ниже. Сначала он останавливается в районе моей груди, уделяет внимание и левой и правой стороне, затем стремится ниже.
Я даже дергаюсь, желая избавиться не столько от рабства, сколько от такого пристального внимания.
Но мужчина только ухмыляется и подталкивает меня внутрь телеги. Не в силах сопротивляться ему, я делаю два шага вперед.
- Кому-то повезет с такой рабыней, - летит комментарий мне вслед, а затем следует легкий шлепок по ягодице. Подпрыгиваю от неожиданности и отвращения, возмущенно оглядываюсь. Человек довольно скалится. И меня вдруг охватывает ужас от того, что он скорее всего будет ехать внутри повозки и охранять рабов.
Но вдруг снаружи раздается властный голос:
- Ты что делаешь?
От тона дознавателя наглец и его напарник резко теряют уверенность.
- Заплати за нее, а потом уже трогай! - строго добавляет дознаватель.
- Простите! - охранник резко кланяется. - Она просто пыталась вырваться, и я немного припугнул ее.
От такой наглости у меня возмущенно открывается рот. Я ничего не делала! Даже мысли такой не было. Это он…
- А я могу вырвать тебе язык за ложь, - произносит дознаватель с угрозой. И мне внезапно удается проникнуться к нему симпатией. Хоть дальше он теряет интерес ко мне и этой ситуации в целом, а просто командует подчиненным: - В повозку!
К моему удивлению они опускают ткань, которая закрывает вход, и оба направляются в переднюю отгороженную часть телеги.
- Садись, девочка, - знакомый старик указывает мне на лавку рядом с собой. Благодарно кивнув, я действительно занимаю предложенное место.
Отказывается, весьма вовремя. Повозка двигается с места резким рывком, быстро набирает скорость, а затем плавно движется вперед.
9
Вскоре в телеге завязывается тихий разговор.
Я в нем не участвую, но мельком осматриваюсь.
Ответ на мой незаданный вопрос: «почему нас не охраняют» находится очень быстро. Возле выхода из телеги висит кусок пергамента шириной в ладонь и длинной в три. На нем выведены четыре иероглифа. Защитное заклинание. Значит, мы либо не сможем сбежать, либо умрем при попытке.
Двое незнакомых мне мужчин оказываются родом из ближайшего городка, а еще один из села еще дальше на север. Нас всех связывает одно: долги, которые нам предстоит выплатить своим телом.
Одному из мужчин назначили целых пять лет, но он держится хорошо. Старается шутить, хоть в голосе и проскальзывает отчаяние.
- Мы еще выпьем вместе, старик, - обращается он к моему земляку. - У меня невестка делает прекрасное вино. Еще никто не выходил из нашего дома трезвым!
Похожие книги на "Рабыня Дома Цветущей Сакуры (СИ)", Гиенко Милада
Гиенко Милада читать все книги автора по порядку
Гиенко Милада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.