Рассвет Души Повелителя. Том 10 (СИ) - Ло Оливер
— Что ж, Чешуйка, — сказал я, поднимаясь на ноги. — Пора в путь. Нас ждет столица и, надеюсь, ответы на некоторые вопросы.
Змейка, все еще жующая последний артефакт, довольно кивнула и обвилась вокруг моей шеи.
— А там будет тот толстый самец? Он добрый, он меня вкусно кормит!
— Фин? Опять он баловал тебя артефактами, пока я не видел?
Чешуйка снова сделала вид, что разглядывает небо, когда мы как раз вышли из пещеры. Что ж, в чем-то она права. Я был бы рад увидеться с Фином, а то с момента того сражения при столице мне так и не получилось с ним встретиться.
Глава 3
Путешествие в столицу в целом прошло без серьезных происшествий. Не считать же таковыми нападения духовных зверей и нескольких групп разбойников. В самом начале моего пути они бы могли стать смертельной для меня опасностью, но в итоге они остались позади, а я шел дальше.
Чешуйка, свернувшись у меня на плече, большую часть пути дремала, лишь изредка просыпаясь, чтобы пожаловаться на скуку или попросить очередной артефакт. Я же наслаждался дорогой, чувствуя, как новая сила течет по моим жилам.
Когда на горизонте показались величественные стены столицы, сердце забилось чаще. Несмотря на все приключения и опасности, с которыми мне довелось столкнуться, это место стало для меня чем-то важным. Здесь сейчас находились мои друзья, и здесь я мог найти ответы на вопросы, которые наметил себе на ближайшее время.
Ворота столицы были открыты, и поток людей медленно втекал в город. Стражники внимательно осматривали каждого входящего, но когда очередь дошла до меня, они лишь почтительно кивнули и пропустили без лишних вопросов.
— Господин Ри, рады вновь приветствовать! — кивнул имперский стражник.
Мое имя и лицо были хорошо известны после недавних событий. Хорошо еще, что никто не вспоминал моего прошлого прозвища, а то уж очень сильно оно меня смущает.
Улицы столицы кипели жизнью. Торговцы зазывали покупателей, расхваливая свой товар, уличные артисты развлекали прохожих, а воздух был наполнен ароматами специй и свежей выпечки. Казалось, что недавняя война осталась лишь далеким воспоминанием.
Я направился к торговому кварталу, где обычно можно было найти Фина. Мой старый друг наверняка уже знал о моем возвращении — у него всегда были свои источники информации.
И действительно, не успел я свернуть на одну из центральных улиц, как услышал знакомый голос.
— Джин! Старина, ты наконец-то вернулся!
Фин, казалось, располневший еще больше с нашей последней встречи, но все такой же жизнерадостный, спешил ко мне, расталкивая прохожих. Его круглое лицо сияло искренней радостью.
— Фин, дружище! — я широко улыбнулся, обнимая старого приятеля. — Рад тебя видеть!
— Я тоже, я тоже! — Фин похлопал меня по спине. — Ого, а ты изменился! Выглядишь… внушительнее.
— Да, прошел через кое-какие испытания, — усмехнулся я. — Но об этом позже. Скажи, в городе будут в ближайшее время аукционы?
— Конечно! — глаза Фина загорелись азартным блеском. — Я как раз прибыл для этого. Ты же меня знаешь, где торговля, там и я. У тебя есть что-то интересное на продажу? — заблестели его глаза на этом вопросе.
— Думаю, да, — я многозначительно улыбнулся. — За время путешествий я изготовил немало пилюль. Возможно, найдутся желающие их приобрести.
— Еще бы! — присвистнул Фин. — Твои пилюли всегда пользовались спросом. А теперь, когда ты стал еще сильнее… — он на секунду задумался. — Как раз через пару дней намечается крупный аукцион. Многие богатые практики будут присутствовать — они точно пожелают приобрести что-то уникальное. Что скажешь?
— Звучит заманчиво, — кивнул я. — Но мне и самому нужно кое-что приобрести. Ингредиенты для новых пилюль, да и свитки отшельника Вэя хочется изучить подробнее, так что я составлю список.
— О, не беспокойся! — Фин хитро подмигнул. — Я уверен, что после продажи твоих пилюль у тебя будет более чем достаточно средств для любых покупок. К тому же я тебе еще задолжал, с прошлого раза часть твоих духовных камней и монет остались у меня, помнишь? Да что мы на улице об этом, идем уже!
Я направился за Фином туда, где он обычно проводил предварительную оценку товаров для аукциона. По пути я рассказал ему о своем походе на север, опустив, разве что, совсем уж мелочи.
— Чего-о? Ты спас красивых девушек и даже не попросил у них благодарности⁈ Золотая ты душа!
— Фин, — нахмурился я. — Во-первых о таком не просят, во-вторых, чем бы я тогда от торговцев людьми отличался?
— Да шучу я, Джин! Шучу!
Дом Фина представлял собой двухэтажное здание с просторным внутренним двором. Стены были украшены гобеленами, а в воздухе витал аромат благовоний. Мы прошли в его рабочий кабинет, где повсюду стояли шкафы с редкими артефактами и свитками.
— А ты времени зря не терял, — кивнул я, оглядывая дом.
— Да ты знаешь, то тут, то там подсуетился. Не хочется признавать это, но война позволила мне очень сильно подняться. Люди нуждаются в товарах, а моя способность верно понять, где можно закупить товар подешевле а продать подороже, работает на ура. Так, ладно, — Фин уселся за массивный стол из красного дерева, — давай посмотрим, что у тебя есть.
Я достал из пространственного кармана коробочки с пилюлями. Каждая была тщательно упакована и подписана. Фин внимательно осмотрел их, время от времени присвистывая от удивления.
— Джин, это… это просто невероятно! — воскликнул он, закончив осмотр. — Качество твоих пилюль выросло в разы. Особенно эти, — он указал на коробочку с пилюлями ледяного сопротивления. — За них многие практики будут готовы отдать целое состояние.
— Я рад, что ты так высоко их оцениваешь, — улыбнулся я. — Но давай обсудим условия продажи.
Мы провели несколько часов, обсуждая детали предстоящего аукциона. Фин, как всегда, был в своей стихии, предлагая различные стратегии и тактики для максимизации прибыли. Его энтузиазм был заразителен, и я поймал себя на мысли, что с нетерпением жду этого события.
Наконец, когда все детали были согласованы, Фин откинулся на спинку кресла и довольно потер руки.
— Ну что ж, друг мой, думаю, этот аукцион обогатит тебя! — он хитро прищурился. — А теперь, может, отметим твое возвращение? У меня есть бутылочка отличного вина из южных провинций.
— Прости, Фин, но мне нужно навестить еще одного человека, — я поднялся из-за стола. — Может, в следующий раз?
— Ох, ну ладно, — мой друг притворно вздохнул. — Только не исчезай снова на долгие месяцы, хорошо?
— Обещаю, — я улыбнулся, пожимая руку друга. — Увидимся на аукционе, а вот после него можно будет и передохнуть.
Покинув дом Фина, я направился к резиденции главы «Лазурного Потока». Мелия наверняка уже знала о моем возвращении, и у меня было к ней несколько важных вопросов.
Резиденция главы секты представляла собой величественное здание в традиционном стиле, окруженное садом с искусственными водопадами и прудами. Стражники у входа, узнав меня, почтительно поклонились и пропустили без лишних вопросов. Несмотря на то, что я все еще был вольным практиком, «Лазурный Поток» принимал меня как своего.
Мелия была в своем кабинете. Когда я вошел, она поднялась из-за стола, приветствуя меня теплой улыбкой.
— Джин, рада видеть тебя, — она жестом пригласила меня сесть. — Ты выглядишь… иначе. Неужели снова прорыв?
— Здравствуй, старшая, — я почтительно поклонился, вытянув вперед сложенные руки, и опустился в кресло напротив нее. — Да, путешествие на север прошло для меня плодотворно. Как дела у «Лазурного Потока»?
Мелия вздохнула, но в ее глазах светилась гордость за проделанную тяжелую работу.
— Много работы, Джин. После войны мы начали формировать новые младшие секты, чтобы лучше распределить зоны ответственности. Многие практики остались без наставников и даже простейших свитков с техниками — сам понимаешь, что это не дело, особенно, если кто-то попытается прыгнуть выше головы. Мы стараемся помочь всем, кому можем.
Похожие книги на "Рассвет Души Повелителя. Том 10 (СИ)", Ло Оливер
Ло Оливер читать все книги автора по порядку
Ло Оливер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.