Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Проданная герцогу, или Сбежавшая невеста (СИ) - Лайм Дара

Проданная герцогу, или Сбежавшая невеста (СИ) - Лайм Дара

Тут можно читать бесплатно Проданная герцогу, или Сбежавшая невеста (СИ) - Лайм Дара. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я замерла, не зная, как на такое реагировать, и просто забыла, как дышать.

Еще несколько бесконечно долгих мгновений ничего не происходило, а затем где-то за деревьями хрустнула ветка и послышалось грозное рычание.

— Что это? — спросила едва слышно.

— Судя по рычанию, просто медведь. Не думаю, что он придет сюда. Просто что-то его разбудило, вот и бродит по лесу, — тихо ответил Кью и погасил магическое свечение на руках.

— Фуф… — выдохнула я, но тут же нахмурилась: — Так если он так близко бродит, нам тогда лучше не оставаться здесь на ночь?

— Я поставил защитный и отпугивающий всякое зверье полог, не переживай. Если я почувствую хоть малейшую угрозу, мы сразу же уйдем отсюда, а пока тебе действительно лучше поспать.

Его взгляд на миг задержался на моих губах, затем мужчина вздохнул, достал из своей сумки теплое одеяло и постелил его на ложе из веток, что мы собрали с ним еще затемно.

— Я боюсь… — призналась ему и попросила: — Ты не мог бы лечь рядом со мной?

— Алисия, я… — он запнулся на миг, словно не знал, как отказать, но быстро взял себя в руки и ответил: — С удовольствием.

Мы улеглись на одеяло, укрылись его плащом. Я устроилась на плече мужчины и закрыла глаза, чувствуя, как горят мои щеки. Я бы даже сказала, что они полыхали огнем, и как бы я ни пыталась успокоиться, взять себя в руки, контролировать эмоции, у меня ничего не получалось.

Внизу живота разгулялись шаровые молнии, они не обжигали и не доставляли боль, только щекотали, заставляя все внутри дрожать и сжиматься.

Сначала Кью дышал ровно, спокойно, но спустя несколько минут его сердцебиение ускорилось, а дыхание стало еще более горячим и частым. Я догадывалась, из-за чего это происходит, но упорно гнала от себя эту мысль.

С каждым ударом сердца мужчины я все отчетливее понимала свои чувства и желания, но это было слишком непристойно для уважающей себя леди. Я даже хотела отстраниться, но холод проникал под плащ, а рядом с мужчиной было намного теплее.

Мысленно ругая себя за столь ужасное поведение, я крепко зажмурилась и изо всех сил пыталась уснуть, но чем сильнее я старалась, тем меньше мне хотелось спать.

Не знаю, сколько прошло времени, прежде чем я все-таки сумела провалиться в спасительную дрему, но мои сны… Они оказались настолько красочными и правдоподобными, что едва взошло солнце, как я открыла глаза, только ради того, чтобы убедиться, что все это мне лишь приснилось…

Глава 8

Кью

Остаток пути мы преодолели довольно быстро, время пролетело незаметно, и уже к обеду мы въехали на мои земли.

Поместье жило своей привычной жизнью. Сновали туда-сюда слуги, стража патрулировала территорию, ребятишки работников резвились на специально отведенной для них территории парка.

Легкий ветерок срывал с пожелтевших деревьев уставшие листья, кружил их, подбрасывал и ронял на прогретую дневным солнцем землю. Журчала вода в фонтанах, щебетали птицы.

Алисия с интересом осматривала все вокруг, любовалась всем, что ее окружало, и выглядела вполне счастливой, даже несмотря на угрозу нежеланного брака. Ту самую угрозу, от которой я ее спас…

— Здесь так красиво, Кью! — воскликнула она, едва мы вошли в дом.

— Спасибо, я очень рад, что тебе здесь нравится. Идем, покажу тебе комнату? — поинтересовался я, любуясь ее прекрасной улыбкой.

— Да, — девушка кивнула и позволила старому слуге забрать сумку с ее вещами.

Правда, едва мы успели подойти к широкой лестнице, ведущей на второй этаж, как меня окликнул Стив.

— Господин, к вам стражники из столицы, — доложил мой камердинер.

— Поднимайся наверх, а я скоро приду, — улыбнулся девушке, побледневшей от страха.

— Они меня ищут? Как они узнали, что я здесь? — прошептала она, вцепившись побелевшими пальцами в мою руку.

— Ничего не бойся. Я сейчас все решу, — не без труда, но все же отцепил от своей ее руку и пошел встречать стражников.

Двое крепких мужичков в идеально отполированных доспехах переминались у входа с ноги на ногу, дожидаясь моего появления.

— Герцог Кьюлиниам Хос Равен, позвольте представиться: начальник городской стражи Ивар Сотье. Вынужден сообщить вам, что леди Алисия Виргон сбежала. Вся городская стража задействована в ее поисках, но пока безуспешных.

— Герцог Кьюлиниам Хос Равен… — услышал тихий шепот у себя за спиной. Обернулся и увидел Алисию.

Девушка смотрела на меня широко раскрытыми глазами, почти не моргая и, кажется, даже не дышала.

Боги, вот зачем она пошла за мной?! Пожила бы в поместье, мы бы лучше познакомились. Возможно, она бы тоже начала испытывать ко мне чувства. А эти…

Одарил стражников недовольным взглядом, сделал легкий пасс рукой, снимая с девушки иллюзию, и процедил сквозь зубы:

— Я свою невесту нашел без вас, а вы можете быть свободны и передать лорду Жевьену, что все наши договоренности в силе.

Сделал глубокий вдох, захлопнул перед стражниками дверь, развернулся к девушке и уже с улыбкой произнес:

— Ну, здравствуй, невеста! А пока ты не попыталась снова сбежать, скажу сразу: я дам тебе выучиться на лекаря и не считаю, что женщины созданы только для того, чтобы рожать наследников. Несколько лет назад я проездом был в вашем городе, увидел тебя в парке и с первого взгляда понял, что если когда-нибудь надумаю жениться, то только на тебе. А несколько дней назад я гостил у друга и случайно оказался за одним столом с твоим отчимом. Хотел честно попросить у него твоей руки, но что-то пошло не так, и вот ты здесь.

— Ты обманул меня… — она покачала головой, на глазах заблестели слезы. — Кью. Ты же назвал мне свое имя! И как я сразу не догадалась?!

Я попытался подойти ближе, но девушка попятилась, не подпустила меня к себе.

— Ответь мне всего на один вопрос, Алисия, — попросил, остановившись и выставив вперед руки, чтобы она не боялась.

— Какой? — моя невеста глянула на меня со злостью, даже можно сказать с ненавистью, Но, по крайней мере, была готова выслушать.

— Ты ненавидишь человека, за которого должна выйти замуж. Эту мысль ты до меня донесла очень четко. Но скажи мне, а какие чувства ты испытываешь к тому, с кем провела последние несколько дней? Ответь мне, Алисия, как ты относишься к Кью?

Она на миг задумалась, забавно нахмурилась, глянула на меня, а затем смущенно потупила взгляд.

— Кажется, в него я успела влюбиться… — прошептала и сделала шаг ко мне навстречу.

Эпилог

Алисия

Прошло пять лет…

Я проснулась, едва солнце успело окрасить горизонт первыми рассветными лучами. Мне уже несколько дней нездоровилось, но я списывала это на волнение перед получением диплома. Зря…

От аромата любимого чая мне стало дурно, и вот тогда я заподозрила неладное. Оставалось только проверить свою догадку, но мне было некогда даже сплести простенькое заклинание диагностики организма. Нужно было еще так много сделать: подобрать наряд, уложить волосы, слегка подкрасить глаза и успеть добраться до академии.

Пока я суетилась, пытаясь привести себя в порядок и собраться в дорогу, Кью постоянно был рядом: помогал мне с корсетом, подавал невидимки, собирал букет, который я весь вечер готовила для своей наставницы и в суете нечаянно рассыпала.

Когда я была практически готова, Стив постучал в дверь и передал моему мужу письмо от лорда Жевьена.

— Что там? — спросила я, но не удержалась и забрала у Кью конверт.

Быстро разломила печать, достала лист и принялась читать.

— Он снова просит денег… — вздохнула и покачала головой. Увы, но некоторых действительно невозможно исправить.

— Я же только на прошлой неделе отправлял ему вполне приличную сумму, — нахмурился мой муж и забрала меня бумагу.

— Хватит, Кью. Не давай ему больше ни копейки. Если лорду Жевьену будет некуда пойти или нечего есть, то мы с удовольствием примем его в нашем доме, но оплачивать его слабость к азартным играм… Ну уж нет. Хватит содержать его!

Перейти на страницу:

Лайм Дара читать все книги автора по порядку

Лайм Дара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Проданная герцогу, или Сбежавшая невеста (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проданная герцогу, или Сбежавшая невеста (СИ), автор: Лайм Дара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*