Не все проклятие, что им кажется (СИ) - Властная Ирина
— Ну уж нет! Сейчас посидишь чуток, потом восстанавливающего выпьешь, и я тебя в кроватку уложу. — засуетилась лисичка, наводя порядок в склянках и так ровными рядами, стоящими на полке.
— Лин…
— И не спорь! Со мной бесполезно спорить!
Даже и не собиралась, сил просто не осталось… не то что спорить, говорить даже было тяжело. Помещение начало расплываться, в голове стало совершенно пусто и меня благополучно затянуло в беспросветный мрак обморока. Там мне было очень комфортно — тьма окутывала меня, словно нежнейшие объятия, даря умиротворение и покой; никакого страха, только спокойствие и ощущение правильности происходящего. Мрак, словно подпитывал меня, стремился поделиться силой, а ещё он шептал, очень тихо, на грани слышимости: «Кровь…кровь…используй её…кровь…поможет».
Утро я встретила в своей кровати, в своей комнате. Вот же Лина! Всё-таки затащила меня на второй этаж, не оставила спать на неудобной лежанке. Вот же лиса неугомонная!
Я прислушалась к себе… более чем необычные ощущения после такой проделанной работы, чувствовалась небольшая слабость, и всё. Вот это и было странно. Слишком быстро восстановилась, обычно у меня уходили сутки на возвращение себе жизнеспособного состояния со всеми сопутствующими симптомами истощения, а здесь ни-че-го! Очень, очень странно.
Непонятный шум, раздававшийся с первого этажа, который и стал, по всей видимости. причиной моего пробуждения привлёк моё внимание, заставив выбросить из головы все остальные мысли. С каждой секундой он становился всё громче и отчётливее, и уже вполне сносно можно было разобрать набирающий обороты скандал.
Глава 3
— Я вам говорю, госпожа ещё не принимает. — отстаивала Лина моё право на сон.
— Да что ж это такое! Мне срочно надо! — какой-то невероятно громкий и неприятный женский голос возражал моей помощнице.
— Приходите после обеда. Госпожа Сандр примет вас во второй половине дня.
По громкости Линин голос не только не уступал голосу незнакомки, но даже выигрывал.
— Это как же? Где это видано, чтобы клиентов за дверь выставляли? Никуда я не пойду. Тут буду! — не сдавался всё тот же противный голос.
— Вот я сейчас стражников кликну, они и выведут. — просто так оборотни не сдаются.
— А и зови, я им скажу, что вы мне тут расправой угрожаете, да жизни лишаете, ославлю вашу контору на весь Цветград. Посмотрим потом, сколько у вас клиентов будет. А матушку Сиртинь слушают и прислушиваются!
Как интересно… клиенты мне ещё не угрожали. Что ж, посмотрим, что там за матушка Сиртинь и с чем она к нам пожаловала.
Пришлось срочно выбираться из уютного гнёздышка мягкой постели и спасать ситуацию.
— Лина, проведи уважаемую матушку Сиртинь в приёмную и неси чай с пирогами.
— Вот, девка, слушай, что тебе хозяйка говорит! — злорадного торжества в голосе госпожи Сиртинь было так много, хоть ложкой ешь.
— Да, я… — бедная лисичка просто задохнулась от возмущения.
— Лина, поторопись! — нельзя, ой нельзя, давать им возможность вцепиться друг в дружку, а то ведь действительно стражников придётся звать. — Я спущусь через десять минут.
Быстро сорвалась в ванную освежиться, времени для причёски практически нет — делаю простой узел и всё, строго и серьёзности придаёт. Синяя простая блуза, тёмно-серая юбка и жакет жемчужного цвета. Прямые линии кроя, неброские цвета, никаких украшений и излишеств. Отлично, просто отлично.
Спустившись в приёмную, у меня появилась возможность рассмотреть виновницу переполоха во всей красе. Матушкой Сиртинь оказалась вовсе не почтенная, убелённая сединами старушка, а вполне себе упитанная дама лет сорока. Слишком откровенный наряд кричащего алого цвета смотрелся довольно вызывающе. Внешность была когда-то миловидной, можно сказать, даже красивой, но налицо явное злоупотребление крепкими напитками и сейчас женщина выглядела какой-то… помятой. Слишком яркий макияж, слишком яркие рыжие волосы, собранные в высокую причёску, слишком крупные украшения, всего было… слишком. Словно хозяйка всего этого богатства намеренно обозначала свой статус. Только глаза, острые и колючие, совсем не соответствовали образу, это были глаза холодного и расчётливого человека.
— Матушка Сиртинь?
— Госпожа Сандр?
А глаза смотрят оценивающе, словно проверяя на прочность. Ну-ну. Совершенно спокойно выдерживаю этот изучающий взгляд. И не такие взгляды своего отца, герцога Древграда, выдерживала, нашла чем напугать.
— Прошу вас, уважаемая матушка, пройдёмте в кабинет, и вы поведаете, что же за печаль привела вас ко мне. — сразу взяла я инициативу в свои руки.
— Отчего же сразу печаль? Может, я с радостью или с деловым предложением? — настороженно зыркнула матушка в мою сторону.
— Радостью обычно с близкими делятся, а с деловым предложением можно и стряпчих прислать. — ровно отозвалась в ответ.
— Ну, допустим… — прищурилась на меня …кто? Бывшая куртизанка? Слишком эксцентричная особа?
— Допустим. — покладисто согласилась я, присаживаясь в парное кресло возле маленького столика, на котором уже разместился ароматный чай с пирогами.
— Вы можете гарантировать мне неразглашение информации? — не спускала с меня глаз госпожа Сиртинь, нервно теребя серёжку.
— Все практикующие маги обязаны вести документацию по всем указанным услугам и предоставить всю информацию по ним в Совет магов по первому требованию. — на память процитировала одно из условий открытия практики. Совет всё и всегда держал под своим негласным контролем.
— То есть трепаться ты не будешь, госпожа Сандр. — сделала для себя какие-то выводы матушка Сиртинь. — Хотя в твоих же интересах держать рот на замке, спокойнее будет.
Внутри всё передёрнулось от такого фамильярного обращения и от неприкрытых угроз.
— А может, мне спокойнее будет выставить вас за дверь и не углубляться в общение с вами? Попьём чай, обсудим погоду и новости, да и спишем ваш приход под добрососедский визит вежливости? — вскинула я бровь на такое отношение.
— Не получится, милочка. Столица Цветень и городишко на границе герцогства не слишком-то и соседствуют.
— Жаль. Не вышло. Так что же вы хотите, матушка Сиртинь? — лично мне хотелось, чтобы она убралась из моего дома и навсегда забыла моё имя.
— Прежде чем мы начнём разговор о причине моего приезда, мне нужна клятва о неразглашении информации, которой я с тобой поделюсь. Естественно, речь идёт о добровольном разглашении, я должна быть уверена, что эта информация не всплывёт в разговоре с подругами или ты не поделишься ею в постели с мужиком. — неприятная ухмылка искривила её ярко накрашенные губы.
— Какую клятву вы хотите? — становилось всё интереснее и интереснее, а эта дама не так уж проста, как хочет казаться. Даже мысль появилась, что она специально себя так вызывающе ведёт.
— Клятву мага. — цепкий взгляд гостьи не отпускал ни на минуту, следя за изменениями на моём лице и словно силясь увидеть что-то ещё.
— Хорошо. — мне действительно было несложно, тем более болтать я и так не собиралась. — Я, Рирария Сандр, клянусь своей силой и своим даром, что никто и никогда не узнает от меня ни слова из рассказанного госпожой Сиртинь. При необходимости информация может быть востребована Советом магов или Департаментом безопасности. Добровольно информация предана огласке не будет. Клянусь своей силой и своим даром, и в случае нарушения клятвы пусть магия накажет меня. — на последних словах сила вырывается из меня и оседает печатью клятвы на запястье, мгновенно впитываясь под кожу и исчезая. Клятва принята.
— Спасибо огромное, мне это было очень нужно. — матушка Сиртинь заметно расслабилась.
— А зачем угрожали? — удивлённо вскинула брови на такие быстрые перемены в её настроение.
— Ты уж прости, дорогая, привычка. — ярко-алые губы вновь скривились в усмешке. — Не хотела тебя обидеть или служанку твою. Просто общаюсь постоянно со своими куколками, да с головорезами, что за охранников у меня, вот и разучилась разговаривать нормально. Я держу четыре «Дома Наслаждения» в Цветграде: один в столице герцогства, два вдоль Всеобщего тракта и ещё один в Зелене, что на границе с эльфийскими землями. Дома у меня дорогие. Тот, что в столице — элитный, туда вся аристократия захаживает, на тракте всякое бывает, особенно много информации стекается со всех сторон, а эльфы тоже не прочь с нашими девками покувыркаться…
Похожие книги на "Не все проклятие, что им кажется (СИ)", Властная Ирина
Властная Ирина читать все книги автора по порядку
Властная Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.