Рифейские горы (СИ) - Турлякова Александра Николаевна
Собирая последние крошки губами с поднесённых к лицу ладоней, Айвар поднял глаза вверх - по доскам, мимо склонившихся почтительно надсмотрщиков шёл ка-кой-то человек, за ним - свитой военные и этот, главный на корабле. С ним они и переговаривались, короткими репликами, неслышимыми отсюда. Айвар, не отрыва-ясь, смотрел на шедшего первым. Высокий, а снизу он вообще казался огромным, молодой, но постарше Айвара, спокойные уверенные движения, без лишней жести-куляции, осанка и поднятый подбородок давали сразу понять: это человек, несущий на себе власть с рождения, но совсем не обременённый её тяжестью.
Чёрные, коротко стриженные волосы, небольшие прядки на лоб непослушные, чуть вьющиеся. Тёмные, чётко выведенные брови и спокойные глаза. Такие же тёмные, внимательные, но было в них что-то настораживающее, что-то опасное в лёгком прищуре, как у хищника.
Он подошёл очень близко, остановился всего в нескольких шагах, говорил что-то капитану, указывая рукой. Длинный плащ с золотой пряжкой заколки бил в глаза медовой искрой, дорогая ткань мягкими складками скользила при каждом движении. Айвар смотрел, смотрел на этого человека, не моргая, просто глаз не в силах был отвести. Нет, это была не привычка свободнорождённого смотреть в глаза равному себе, не выбитая до конца плёткой за последние два дня. Айвар чувствовал в себе что-то другое. То, что против рассудка и понимания заставляло смотреть своему хозяину в лицо, а уж то, что это хозяин, хозяин всех их, собранных на корабле, Ай-вар не сомневался. Он мог в любую минуту повернуть голову чуть левее, просто перевести взгляд - и они бы встретились глазами! Риск этот могла оправдать только та ненависть, которая медленной, сокрушающей все другие чувства волной накаты-вала изнутри.
"Это он!! Это всё он! Это всё лишь по его вине!.."- губы шептали беззвучно, а в глазах всплывала картинка недавнего прошлого, одна из тех, что не поддавались напряжению мысли, всё никак не хотели вспоминаться: раздираемый удилами рот коня, отсветы пламени в выкаченном глазе жеребца - и этот человек с мечом, насту-пающий с неотвратимостью смерти.
Это всё по вине этого чужеземца! Это он привёл свои корабли к нам! Это он со своими воинами напал на празднующих виэлов... Он теперь с победой возвращается домой, весь в дорогих одеждах, в золоте... А я... Я прикован цепью, как собака!.. Ну, улыбайся, улыбайся же!.. Ты, даже не замечающий нас... Посмотрим ещё, что бу-дет... Не думай, что тот поединок завершён, не расслабляйся раньше времени...
Пальцы стиснулись, будто они уже были на горле ненавистного врага, впились в весло так, что плотное его деревянное тело подалось под ногтями. Живи пока, жи-ви... Теперь раб определяет, сколько дней, а может, и часов тебе осталось.
С того, прошлого раза, у весла, внешне оставшегося целым, появилась трещина, и пальцы сами наткнулись на еле заметную линию. Тонкая длинная щепка отошла, но отломиться ей Айвар не позволил. Ещё рано! Потом её некуда будет спрятать, а чужак этот ещё появится. Не сегодня, так завтра. Непременно появится. И тогда берегись! Ты узнаешь, что и дерево может быть опасным оружием.
* * *
- Это никуда не годится!- Лидас выпрямился, брезгливо отводя руки, которые с мольбой и бесслёзными рыданиями пытался поймать варвар. Да, пустяковое ранение оказалось куда серьёзней. Наконечник стрелы засел в мякоти бедра, как раз над коленом. Жаль, Лил - корабельный врач - слишком поздно заметил, что раб хромает на ногу, а теперь... Теперь необходима операция, чистка раны, а она уже, вон, как воспалилась. Вырезать, обрабатывать - и ждать, как пойдёт выздоровление. Это точно четыре-пять дней. Кормить, поить, тратить продукты и время на товар, кото-рый вряд ли окупится. Да и раб-то сам не представляет особой ценности, немолодой и не очень сильный, а тут ещё и ранение...
- Господин... Господин... Я, что угодно, делать буду... Всё, что прикажете...- Варвар смотрел на Лидаса снизу вверх, подбираясь боком поближе к украшенным золотой пряжкой сандалиям, подволакивая повреждённую ногу с разорванной до колена штаниной шаровар. Он говорил что-то, торопливо, молитвенно, прижимая к грязной заросшей щеке схваченную руку, смешивая слова двух языков. Откуда он знает аэлийский?
Лидас молчал, с трудом сохраняя безучастность во взгляде и во всём лице. Великий Создатель, как же это трудно! Этот варвар по возрасту тебе в отцы годится, а воз-никшая ситуация заставляла его униженно вымаливать жизнь для себя у того, кто моложе его в два раза. Неприятно. Собаку, и ту жалко было б за борт выбрасывать, а тут человек, пускай и варвар.
- А может, попробовать?- предложил несмело Лил, будто чувствуя внутреннее колебание Лидаса.- Я бы мог взяться... Если позволите...
- Что тут?- Кэйдар появился совсем некстати. Одного его взгляда хватило, чтоб оценить обстановку.- Это из тех, кого ты отбирал сам, да?
Лидас в ответ лишь губы поджал, одним рывком освободил руку, убрал за спину. Кэйдар деловито и спокойно осмотрел рану, толчком ноги отодвинув варвара от себя.- Такого уже лечить бесполезно! Зря только время терять...
Варвар по тону его голоса догадался, кто здесь решает все судьбы, и опять загово-рил, но уже не глядя на Лидаса, для него теперь существовал один лишь Кэйдар с его спокойным деловым взглядом, с надменно замкнутым лицом:
- Господин... Хозяин... Не надо... Прошу вас, милости прошу... Я перевяжу поту-же - и она пройдёт. Она сама пройдёт! Только не надо... Не надо меня...
- Знаешь наш язык?- Кэйдар усмехнулся, но с заметным интересом. Варвар затряс головой, заулыбался, пытаясь встать на колени, подползти поближе.
- Мы торговали с вами раньше... Я даже был один раз в вашем каменном селении, господин... Двадцать лет назад...
- Хватит с тебя и одного раза!
- О!- раб выдохнул с отчаянием, теряя последнюю надежду, выкрикнул вдруг то, что, по его мнению, могло заинтересовать этих людей:
- Я сказать вам могу, господин! Тут дочь царя вместе с другими женщинами... Я видел её... Видел! Она в простой одежде - сразу и не скажешь... Но это Ирида на-ша... Я её, как вас, видел... Честное слово!.. Я покажу её вам, господин!.. А без меня вы её не узнаете... Не узнаете, да! А другие не скажут...
- А ты скажешь?- Кэйдар прищурился с недоверием, с усмешкой.
- Скажу!- Варвар часто-часто закивал головой, хватая Кэйдара за низ плаща, при-жимая его к лицу, к губам, но за руку, - как Лидаса - взять не решался.
- Пускай покажет!- разрешил Кэйдар, отворачиваясь, встретился с Лидасом глаза-ми. Тот спросил неожиданно:
- Зачем она тебе? Выкуп всё равно платить некому?
- Ты думаешь, дочь царя будет лучше смотреться прачкой в какой-нибудь ночлеж-ке? Прислуги из царевен у меня ещё не было... А ты бы не хотел сделать Айне такой подарок? Как думаешь, она бы оценила?
Лидас не нашёлся, что сказать. Кэйдар не скрывал своей насмешки. Ещё бы! Кому, как не ему, знать нрав своей сестрёнки! А Кэйдар рассмеялся весело, всем видом давая понять: это была просто шутка. Крикнул вдруг кому-то из слуг:
- Пускай её приведут ко мне!- а потом уже тише:- Я скоро управлюсь... Не хочешь, кстати, помочь мне с обходом?
Лидас повёл плечом, без особой радости выслушал предложение.
- Я вообще-то уже к себе возвращался... Рузал зачем-то хотел меня видеть.
- Ну, иди, раз так...
* * *
Всё своё недовольство судьбой, всё своё возмущение и отчаяние, весь свой про-тест, всю месть свою он вложил в одно чувство, чувство ненависти, той, которая требует немедленного выхода, иначе она сама начинает выжигать изнутри. Эта нена-висть предназначалась одному человеку, и вот он! - он появился снова. Свита его отстала, только голоса были слышны, и по суетливости матросов можно было по-нять, что капитан их где-то рядом.
Кэйдар улыбался довольно, испытывая радостное чувство приятного ожидания. Как бывает, когда пообещают дорогой подарок, но только-только намекнут о нём.
"Интересно, она хоть симпатичная? Была бы симпатичная, я б уже её точно заметил. А если не заметил, не обратил внимания, вывод напрашивается сам собой..."
Похожие книги на "Рифейские горы (СИ)", Турлякова Александра Николаевна
Турлякова Александра Николаевна читать все книги автора по порядку
Турлякова Александра Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.