Девочка из прошлого - Макгиллоуэй Брайан
– Просто я потерял своего мальчика, когда тот был подростком.
– Мне очень жаль, – произнесла сержант, сбитая с толку этим замечанием.
– Такое иногда случается, – пожал плечами мужчина.
– А что вы можете сказать о Гэвине? Наверное, здорово похож на отца? – Люси постаралась перевести разговор на более безопасную тему.
– Как и у Гэри, у него есть проблемы. Они оба борются с гневом. Как будто гнев сидит у них глубоко внутри, и они ничего не могу с ним поделать. Здесь Гэвин может научиться у других ребят контролировать свои эмоции.
– Но этому же он может научиться и в приюте, – предположила сержант.
– Конечно, – кивнул Лоуг. – Хотя там у всех детей есть свои собственные проблемы, нет?
– А как вы думаете, он мог поджечь дом Кэя?
– Он был здорово зол на него из-за девочки Хьюз, – пожал плечами Лоуг. – Честно говоря, может быть, и мог. Но, с другой стороны, если Кэй ее убил, то он просто получил по заслугам. И не думайте, что я буду извиняться за эти слова.
– Если… – повторила Люси.
– А вы думаете, что Кэй не убивал Карен? – спросил в свою очередь мужчина. – Я уверен, что это был он. Судя по тому, что говорили в новостях и вообще…
То, что Лоуг назвал девочку по имени, удивило Люси, но она это никак не прокомментировала.
– Следствие еще не закончено.
– Понятно, – сказал Джеки. – Я попрошу ребят, чтобы они поискали Гэвина.
Лоуг вышел из комнаты и громко свистнул сквозь зубы.
– Джимми, приятель, подойди ко мне.
Подросток, к которому он обратился, вошел в комнату. У него были сутулые плечи и волосы, закрывающие лицо.
– Мы ищем Гэвина, – сказал мужчина. – Не знаешь, где он может быть?
Джимми покачал головой, и его челка прочертила полукруг на его лбу.
– А ты не знаешь, с кем он сегодня был? С Тони?
– Тони здесь, – ответил подросток. – Он играет в приставку.
Теперь Лоуг позвал Тони.
– Ты не знаешь, где сегодня обретается Гэвин? – повторил он вопрос.
Тони посмотрел на него, потом на Люси, потом опять на Лоуга.
– Не волнуйся. На этот раз он ничего не натворил, – успокоил его мужчина.
– Не знаю, – ответил юноша. – Сегодня у него был урок.
– В школе? – уточнила Люси.
– Не-а. Здесь.
– Мы здесь проводим кое-какие занятия с детьми. Подготовка домашних заданий, оказание первой помощи, основы информатики, чтение и счет, ну и так далее.
– И Гэвин приходил сюда для этого?
– Он ушел где-то после шести, – кивнул Тони. – Он сейчас крутит с одной девчонкой из Богсайда. Может, пошел к ней…
– А как же Елена? – спросила Люси. – Разве она не его девушка?
Наклонив голову, Тони высморкался и вытер нос тыльной стороной ладони.
– Временами. Понимаете, о чем я?
Люси поблагодарила его. Рано или поздно, подумала она, Гэвин вернется в приемник. Она может отвезти Тару, а потом проехать туда и подождать его там. Ко всему прочему, подумала девушка, это даст ей возможность поговорить с Робби.
Когда Лоуг провожал ее к выходу, сержант задала еще один вопрос:
– Интересно, а Луиза Гант тоже жила поблизости?
– Через несколько улиц. – Джеки указал направление полупустой чашкой, которую держал в руке. – Ее отец все еще там живет. Мать умерла через несколько лет после бедняжки. Повесилась. Отец нашел ее в саду. Когда-то они с девочкой вместе посадили дерево в саду; вот на нем она и повесилась…
– Боже, – прошептала Люси. – Я об этом ничего не знала. Я помню этот случай, но не знала, что произошло после.
– Так всегда бывает, – заметил Лоуг. – Куча внимания в самом начале, а потом они остаются один на один со всем этим ужасом. И живут с ним, спрятанным глубоко в душе. Потому что это как ожог. Невозможно забыть.
Глава 51
Забросив Тару на Стрэнд-роуд, Люси забрала там свою машину и направилась в приют. Но прежде она сделала небольшой крюк и заехала домой, в Прехен. Там девушка быстро приняла душ. Несколько недель назад она купила Робби рубашку и туалетную воду на Рождество. Подарки были в пластиковом пакете, который висел на перилах лестницы как немой укор ее предусмотрительности. Однако сейчас она упаковала их, думая, что скорее всего видится с Робби последний раз перед Рождеством. Кроме того, в эту предрождественскую неделю она чувствовала себя одиноко. Хотя это была недостаточная причина для восстановления отношений, но это все-таки хоть какой-то повод, решила Люси.
Когда через час Робби открыл перед ней дверь, было заметно, что он рад ей.
– Заходи. Прекрасно выглядишь. Собираешься повеселиться?
– Я хочу поговорить с Гэвином, – покачала головой девушка. – Просто слегка освежилась. А что, я всегда так плохо выгляжу?
– Ты же знаешь, что я не это имел в виду, – улыбнулся молодой человек. – Входи же. Гэвин только что вернулся – он у себя в комнате.
Люси расположилась на диване, поставив пакет с подарком рядом с собой и слегка задвинув его под сиденье, чтобы он не бросался в глаза. Она вдруг поняла, что Робби мог ничего ей не купить и что ему будет неловко, если она что-то ему подарит, а у него не будет ответного подарка.
Через минуту появился Гэвин и мрачно уселся на противоположном конце дивана, сложив руки на груди.
– И что?
– Я искала тебя, – объяснила Люси. – Ты где был?
– Да так…
– «Да так» – это где?
– Да так… Что вам от меня надо?
У Люси было достаточно опыта, чтобы не настаивать. Если Гэвин почувствует, что она заставляет его рассказать ей, где он был, то он может закрыться и не сообщить вообще ничего.
– Я хочу, чтобы ты посмотрел на кое-что, – сказала сержант, доставая лист бумаги, на котором был изображен молодой человек из Фойлсайда. – Помнишь, ты несколько раз видел Карен с каким-то парнем. Это был он?
Гэвин взял у нее бумагу и внимательно изучил ее. Губы его зашевелились, как будто он готовился что-то сказать, но не знал, как это лучше сделать. Наконец он вернул бумагу сержанту.
– Я его не знаю, – сказал он.
– Ты не его видел с Карен?
– Черт возьми, – вырвалось у подростка. – Я же сказал, что не знаю его.
– Хорошо, – сказала сержант, кладя изображение на стол. – Но если что-то вспомнишь – скажи мне.
Гэвин резко встал со своего места и вроде бы собрался уходить. Однако остановился и повернулся к девушке.
– Я думал, что ее убил Кэй, – с трудом произнес он.
– Я так не думаю, – покачала головой сержант. – А ты точно не знаешь, кто это?
– Я уже сказал, – услышала она в ответ. – Я иду спать.
И парень направился в сторону жилых комнат, глубоко засунув руки в карманы. У него был вид потерпевшего поражение человека.
– С ним все будет в порядке, – заметил Робби, хотя Люси сидела молча.
– Если бензин на его одежде не из бутылок с зажигательной смесью, то ему сейчас приходится заново переосмыслить то, что он сделал в то утро. Особенно теперь, когда он знает, что Кэй не убивал Карен.
Робби перешел на кухню.
– Хочешь чашечку? – спросил он оттуда.
Люси прошла за ним, оставив подарок под диваном, а сумочку – на диване.
– А покрепче у тебя ничего нет? – спросила она.
Собственным ключом на цепочке Робби открыл верхний ящик. В нем были бутылки с красным вином, которые один благодарный родитель подарил приюту за несколько месяцев до этого. Люси хорошо это помнила. Ей об этом в тот же вечер рассказала Лора, коллега Робби, гордо продемонстрировав девушке сами бутылки.
– Мы с таким нечасто сталкиваемся, – заметила Лора.
– С бутылками вина? – уточнила Люси.
– Нет, с благодарными клиентами.
Робби поднял одну из бутылок.
– Как насчет бокала вина? – спросил он. – Правда, есть только красное.
– Очень хорошо, – ответила Люси. – Бокал выпью с удовольствием.
– Наверное, я составлю тебе компанию. Только совсем чуть-чуть.
Они вернулись в комнату, где в углу работал телевизор с выключенным звуком. Робби сел на один край дивана, Люси устроилась на противоположном. Молодой человек похлопал по пакету, стоявшему на полу.
Похожие книги на "Девочка из прошлого", Макгиллоуэй Брайан
Макгиллоуэй Брайан читать все книги автора по порядку
Макгиллоуэй Брайан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.