Старый, но крепкий 2 (СИ) - Крынов Макс
Мастер стихийных зелий.
Зельевар, сосредоточенный на использовании силы стихий — огня, воды, воздуха и земли. Он использует магические компоненты вроде вулканического пепла, воды из ледникового озера или звездных камней для создания мощнейших зелий.
Я настолько устал, что даже эмоций никаких нет. Едва прочитав, выбираю первое. Второе точно не поможет мне спасти мать.
А в следующую секунду я давлю крик и присаживаюсь на пол.
Я дезориентирован. Меня штормит. Я чувствую себя песчинкой на берегу, на который надвигается громадный вал знаний.
И захлестывает, падает на меня цунами.
Мой разум не готов к тому, что происходит. Словно тысячи голосов шепчут мне в уши о том, как соединить травы чтобы получить идеально гармоничное зелье, как манипулировать вещами и энергиями, рождая чудо.
В этот миг я всезнающ.
Я могу вылечить маму с помощью заварки, что дал Рой и трех трав, растущих рядом с нашим забором. Есть ещё сотни способов, но я беру тот, который легче выполнить.
Я могу создать эликсир бессмертия.
Я знаю, как вынуть из человека душу.
Мир вокруг меня невероятно понятный. Я вижу связи между людьми и событиями — невидимые паутинки, которые раньше были скрыты от глаз.
Я знаю, как смешать любовь, как нагреть счастье, как дать настояться ненависти. Это не просто знание — это искусство, это магия.
У меня в руках ключ к всему миру. Я могу создать эликсир, который исцелит время. Я могу приготовить зелье, которое изменит саму реальность.
Ощущение силы и ясности ошеломляет. Я чувствую себя кем-то большим, чем человек.
Но это длится ровно мгновение. Как вспышка молнии, которая освещает тёмную комнату, а затем оставляет тебя снова в темноте, дезориентированного и слегка ослепшего.
Поток знаний уходит так же внезапно, как пришёл. Лишь крохи остаются в моей голове — то, что я пытался запомнить и сохранить изо всех сил. Пять трав, слабые обрывки формул, смутные образы растений и запахов. Всё остальное ускользает. Я пытаюсь ухватить это, сохранить хоть что-то еще, но тщетно.
Я, спотыкаясь, бреду во двор, срываю подорожник, пырей и одуванчик. Возвращаюсь и развожу огонь в печи.
Я знаю, как и что нужно делать. Знаю до секунды, как и что смешивать, знаю нужные пропорции, знаю, как нужно воздействовать энергией на травы и воду. Я успел ухватить это знание, выжечь в своей голове. Буду умирать, не забуду.
Вот только знать и уметь — разные вещи. Я не могу изъять суть даже у простого подорожника, этому нужно долго учиться.
Вода закипает. Я толку травы, но у меня нет даже ступки и пестика, которые должны быть у самого последнего алхимика.
С горем пополам справляюсь. Травы не истолчены, как нужно, но вода уже закипает, и
Моих навыков недостаточно. Я будто самоучка, пытающийся приготовить сложнейшее блюдо по ролику, идущему на ютубе в реальном времени.
И я ошибаюсь. И весь процесс идет прахом.
Выливаю варево на траву во дворе. Тщательно мою кастрюлю и ставлю на огонь снова.
Ошибка. Выплескиваю. Мою. Ставлю снова.
Вы создали «Простой отвар». Качество: посредственное.
Вы создали «Зелье, укрепляющее иммунитет». Качество: обычное.
Алхимик-зельевар: +1
Я пытался комбинировать травы, искал новые сочетания, пробовал упростить рецепт, но бесполезно. Каждое зелье, которое я создавал, получало оценку системы: «посредственное». Всего раз мне удавалось добиться уровня «обычное», когда я использовал все редкие ингредиенты, которые у меня оставались. Но даже это зелье оказалось слишком слабым, чтобы помочь маме. Её болезнь слишком сильна и слишком глубоко проникла в организм.
Под утро заканчиваю.
От зельеварения я ожидал чего-то потрясающего. Я видел себя мастером, который будет в своей секретной лаборатории смешивать колодезную воду с лунным светом, создавая эликсиры, способные менять судьбы. Я мечтал, что буду кем-то значительным, кто способен не просто понять тайны природы, но и подчинить их своей воле. Я был уверен: зельеварение приведёт меня к вершинам: к славе, богатству, уважению. Я хотел стать тем, к кому идут за помощью люди.
Но я точно не ожидал, что выберу эту специальность в доме, где пахнет болезнью, а в соседней комнате приглушённо кашляет в подушку мать, думая, что я не слышу. Я не думал, что вместо неторопливого изучения интересной и сложной науки мне придётся в спешке и панике пытаться сварить на коленке из духовных трав зелье, которое при моих куцых навыках попросту невозможно сварить.
Я впустую тратил время и ингредиенты.
Я стоял за столом, на котором были хаотично разбросаны раздавлены соцветия и травы. Мои руки дрожали от усталости и бессилия.
Я пытался снова. Каждый раз я думал: «Может быть, на этот раз получится?». Каждый раз я надеялся на чудо. Только вместо чуда по дому плыл запах сгоревшего настоя, а я понимал, что не справлюсь. Между тем, что нужно сделать и моими навыками лежит огромная пропасть.
Наливаю в кружку зелье, укрепляющее иммунитет. Сажусь на табурет у кровати матери, сжимая в руках кружку.
Пальцы дрожали от усталости, недосыпа, напряжения. Я толком не спал уже третью ночь подряд, лишь изредка дремал и проваливался в поверхностный сон, но позволить себе полноценный отдых не мог.
Мама лежит неподвижно, лицо бледное, цвета бумаги.
— Мам. Надо попить.
Женщина открывает глаза и я подношу кружку к её губам:
— Это точно поможет. Это не лекарство, но будет легче.
Она с трудом сделала несколько маленьких глотков. Её слабая рука легла на мою, и я почувствовал, как её пальцы чуть сжались.
— Не говори ничего, береги силы, — я аккуратно кладу ее руку обратно. — Я ненадолго отлучусь. Снова.
Глава 21
Я искал старика целый день.
В харчевне Блума его попросту не могло оказаться — эта часть Золотого квартала попала под удар в тот злополучный вечер ночь и теперь была перекрыта.
Что, если старик бесславно погиб? Мог ли такой сильный практик оказаться среди трупов? Практики из школы точно гибли, я видел тела у храма, но где они, и где дед с его подавляющей мощью.
Я решился проникнуть в закрытый район и убедиться, что старик покинул харчевню Блума. Поднялся на крыши и аккуратно двинулся по черепице, проходя мимо редких стражников. Помогало, что оставленные в оцепление люди и сами сторонились пострадавшей части города.
Я перебирался по крышам аккуратно, стараясь не шуметь. Иной раз крыша под ногами похрустывала, словно предупреждая: ещё немного, и сорвёшься.
Весь день над головой глухо рокотало.
Только бы не пошёл дождь, — мелькнула мысль, пока я перешагивал через узкий проулок на крышу соседнего здания. — Если черепица станет мокрой, удержаться на ней будет почти невозможно.
Я спустился с крыши перед харчевней. Дверь приоткрыта — кто-то в спешке выбежал, забыв запереть. Я медленно толкнул створку.
Внутри царила тишина, нарушаемая лишь моими шагами.
Зал был пуст. Столы стояли на своих местах, на некоторых стояли брошенные и подсохшие блюда.
Я дошел до комнат. Постучал в первую попавшуюся дверь, но ответа не последовало. Потянул за ручку — открыто. Заглянул внутрь: пусто. Лишь старый сундук в углу и завалившаяся на бок табуретка.
Следующая дверь оказалась заперта. Я постучал громче, но вламываться внутрь не стал. Продолжил обходить комнаты одну за другой, открывая те, что поддавались, и каждый раз сталкивался с пустотой.
Ни души. Люди сбежали отсюда в панике.
Я выдохнул и вышел обратно в зал. Стук моих шагов эхом отдавался по пустому помещению.
Если мастер Линь все еще в городе, я его найду. Стоит подойти к нему достаточно близко, и я почувствую давление его силы.
Похожие книги на "Старый, но крепкий 2 (СИ)", Крынов Макс
Крынов Макс читать все книги автора по порядку
Крынов Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.