Искра вечного пламени - Коул Пенн
Потому что я была счастлива благодаря любящим меня людям, работе, которая у меня получалась, и безопасному, комфортному будущему, за которое большинство смертных готовы убить.
Я была счастлива. Честное слово.
Честное…
***
— Я пришла сыграть в карты.
В двадцатый раз за день я растянула губы в приторной улыбочке.
Ни одна из них пока не сработала, но череда моих неудач должна была в итоге закончиться.
Караульный — мне «повезло», и это оказался тот же мерзкий дюжий Хранитель, с которым я столкнулась и в прошлый раз, — буркнул:
— Сегодня здесь в карты не играют.
Я закатила глаза:
— Неужели снова? Ты знаешь, что я член ячейки. Если вдруг забылось, ты сыграл в этом решающую роль.
— Нет, не забылось.
Я смотрела между ним и дверью, выжидающе притоптывая ногой.
— И что?
Здоровяк оглядел пустой проулок, потом придвинулся ближе ко мне:
— Карточные игры для собраний. Сегодня собраний нет.
— Я сегодня была на задании, и Вэнс…
— Отец.
— Точно. Отец попросил встретиться с ним здесь, чтобы обсудить, как оно прошло. Так что… впусти меня. — Я ухмыльнулась. — Пожалуйста.
Толстяк снова откинулся на стену и медленно оглядел меня с ног до головы. В прошлый раз на нем была широкополая шляпа, прятавшая глаза. На губах у него появилась улыбочка, которая мне совсем не понравилась.
— Сегодня ночь тихая, — проговорил он.
Вот дерьмо! Эту фразу я смутно помнила по первому вечеру — какой-то пароль, который Генри использовал, чтобы доказать свое членство, — но ответ забыла. А Генри с Бреком были слишком заняты тем, что дразнили меня из-за «кровавого обряда», чтобы сообщить подробности.
— Все ваши секретные словечки я еще не выучила. Уверена, там что-то про дерево, про горение или про огонь…
— Не назовешь пароль — не войдешь.
— Ой, да ладно тебе! — простонала я. — Это наверняка шутка.
— Я похож на шута?
— А ты шляпу свою видел?
Улыбка толстяка застыла во что-то ледяное.
— Ты всегда можешь снять тунику и показать мне свою татуировку.
— Нет у меня татуировки.
— Тогда просто тунику сними, может, мне хватит. — Глаза здоровяка плотоядно, но без намека на возбуждение заблестели — он просто издевался надо мной потехи ради.
Я забарабанила пальцами по рукоятям двух кинжалов.
— Или можно заколоть тебя, Шляпонос, и войти в тунике.
— Угрожаешь брату? Странный способ доказать свою верность.
— В прошлый раз у меня неплохо получилось.
— Впусти ее, брат.
Обернувшись, я увидела Вэнса: он явно забавлялся происходящим.
Его лицо снова показалось мне на удивление знакомым. Я точно не встречала его до того первого вечера с Хранителями, но что-то в нем будило старые, погребенные где-то глубоко воспоминания. Я потянула было за ниточку, которая нас связывала, но воспоминания словно застряли в недосягаемости.
Толстяк-караульный поднялся и открыл нам дверь. Проходя мимо, я заметила, как он мне подмигнул.
Вэнс провел меня в большой зал, где состоялось мое первое собрание, и жестом велел сесть. Притащив несколько стульев, он как раз ставил их кругом, когда из-за двери в глубине зала показались двое мужчин.
— Сестра Дием, ты помнишь брата Брента и брата Френсиса?
Я улыбнулась, получив в ответ невнятное бормотание одного и молчаливый кивок другого. По неведомой причине они изначально возражали против моего членства в Хранителях и остались при своем мнении.
Я удрученно подумала, что новости, которые я пришла сообщить, это вряд ли изменят.
— Сегодня утром у тебя было задание во дворце, — начал Вэнс. — Как оно прошло?
Я уставилась на руку:
— Не совсем по плану.
— Ты смогла оторваться от стражей и свободно передвигаться по дворцу?
— Да, — медленно ответила я.
— Звучит впечатляюще.
— Каким образом? — Брент подался ко мне. — Почему вдруг они позволили тебе разгуливать одной?
— Они не позволили. Я убежала.
— Ты убежала? — в унисон переспросили Вэнс и Брент.
Я кивнула:
— Во дворец нас вызвали осмотреть короля. Когда мы попали в его покои, я сказала, что оставила сумку в фойе, и рванула за ней, прежде чем они смогли меня остановить.
— И они не побежали следом за тобой? — спросил Брент.
— Один страж побежал, но я от него спряталась. — Странное заявление, которое Лютер сделал в коридоре, я не упомянула. Я по-прежнему собиралась выяснить, какую роль он сыграл в исчезновении моей матери, но не впутывая в эту тайну Хранителей и их планы.
Вэнс откинулся на спинку стула и присвистнул:
— Признаю, девочка, находчивости тебе не занимать.
— Или жить надоело, — буркнул Френсис.
— Ты до лодки добраться смогла? — спросил Вэнс.
Я снова потупилась и рассеянно почесала небольшую дыру на брюках.
— Нет. Прежде чем я смогла попасть на причал, усилили охрану. Пришлось повернуть назад.
Поднять глаза на Хранителей я не отважилась, но почувствовала волну разочарования, прокатившуюся по залу.
— Ты хоть что-нибудь полезное достала? — спросил Брент.
— Нет.
— Она проникла во дворец и выбралась оттуда живой, — сказал Вэнс. — Это все равно успех.
Я глянула на него, и перед мысленным взором вдруг мелькнул образ: Вэнс стоит у Центра целителей и смотрит на меня в окно.
Пациент — точно. Когда-то он был пациентом Центра. Наверное, сама я не лечила его, потому и не запомнила.
Получив рациональное объяснение, я попыталась выбросить вопросы из головы, но что-то внутри все равно царапалось, требуя внимания.
— Так ты бегала по дворцу и тебе не препятствовали? — уточнил Брент.
— Они жизни моей угрожали! — раздраженно отозвалась я. — Не знаю, пустят ли меня во дворец снова.
— Они не обыскали тебя и не нашли карту?
— Они обыскали сумку, а карту я спрятала под одеждой.
— Тебя не арестовали? Не избили? Тебе вообще ничего не сделали? Просто позволили уйти?
У меня лопнуло терпение.
— Мне порезали горло и чуть не сломали руку. Этого достаточно или мне вернуться во дворец и попросить, чтобы меня еще и плетью отхлестали?
— Довольно! — вмешался Вэнс, усмиряя Брента поднятой рукой. — Порадуемся, что все закончилось так, как закончилось. Нам прекрасно известно, что во дворце доверяют целителям. Не стоит удивляться, что ее не заподозрили в самом худшем.
Меня слегка замутило.
— Где тебя ранили? — Этот вопрос задал Френсис. Говорил он вкрадчиво, но на шею мою смотрел хмуро.
Я коснулась рукой горла. В Центре целителей я обработала порез, очистив его от запекшейся крови, но, будучи в плохом настроении, не позволила ни одному из стажеров наложить мне повязку. Сейчас я ощупывала шею, тщетно разыскивая коросту.
Я осмотрела темные пятна крови на вороте моей туники. Может, пытаясь пересилить меня, страж порезался? Может, кровь была его, а не моя?
Но мне так отчетливо запомнилось, как жалит холодный металл клинка. На месте пореза я до сих пор чувствовала призрачную боль, но, когда провела по нему рукой, ощутила лишь гладкую кожу. Словно он просто…
Давно похороненные подозрения прорвались на поверхность, заставив сердце бешено биться.
«Нет! — крикнула я себе, заглушая рокот собственных мыслей. — Это ошибка. Или галлюцинация. Ничего больше. Ничего больше быть не может».
— Братья, мы не так относимся к Хранителям, рискующим жизнью во имя нашего дела, — перебил меня Вэнс. — Мы ведь благодарны сестре Беллатор за риск, на который она пошла?
Он обжег строгим взглядом двух своих товарищей, и те кивнули, хотя смотрели хмуро.
Вэнс подался ко мне и взял за руки, зажав мои ладони в своих.
— Сестра, сегодня ты была очень смелой. Нам это понадобится. Нам нужны Хранители, готовые рискнуть всем, чтобы покончить с правлением Потомков раз и навсегда.
Точно не знаю, что заставило меня сказать то, что я сказала дальше, — легкая жалость в лице Вэнса, собственная ничтожность, которую я чувствовала под скептическими взглядами его товарищей, или же неудача просто разъедала меня изнутри.
Похожие книги на "Искра вечного пламени", Коул Пенн
Коул Пенн читать все книги автора по порядку
Коул Пенн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.