Комната страха - Кузьмин Владимир Анатольевич
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
– Еле нашел вас! – воскликнул Петя. – А отчего вы плачете? И чем здесь так ужасно пахнет?
– Потому и плачу, что здесь пахнет, а там, где я только что была, вовсе нечем дышать.
– Ну слава богу! А то я увидел, что вы гонитесь за этим типом, и подумал, вдруг он вас чем-то обидел!
– Как же! Не нашелся еще человек, кто нашу Дарью Владимировну обидит, – откликнулся снизу Михаил. – Вон как она его напугала! Вниз головой прыгнул! Кабы не мы, убился! Надо бы ему дать нашатырного спирта понюхать, потому как на себе нам его не отнести.
– Михаил! – всхлипывая, засмеялась я. – Тут и так все пахнет нашатырем!
– А ведь верно! Тогда что же сделать?
– Чем могу быть полезен? – спросил подошедший профессор Медведев.
– Спасибо вам! – сказала я.
– Не за что. Жаль, что склянка не самая подходящая оказалась. Мне господин Еренев про ваше умение метать всякие пепельницы и вообще все подряд рассказывал, как я его голову лечил, вот я и решился помочь.
– А господин Козловский?
– Не извольте беспокоиться. Никто существенным образом не пострадал, а вашего знакомого уже отвели туда, где имеется хоть немного свежего воздуха. Есть надежда, что такое место сыщут.
– Э-э-э… – сказал подоспевший доктор Красильников, взглянув на лежавшего на лестничной площадке бывшего коллегу. – Это что же?
– Это обещанный вам, коллега, новый пациент, – ровно и спокойно объяснил профессор Медведев. И обернулся к одному из своих ассистентов. – Окажите любезность, сходите в аптеку и принесите сюда самую большую бутыль с валериановыми каплями. Они сейчас едва не каждому понадобятся. Вам, сударыня, не надобны капельки? Тогда рекомендую срочно пойти дышать свежим воздухом.
– Я вас провожу, – вскинулся Андрей Иванович, которому уже самому пришлось утирать глаза платком. – Дмитрий Сергеевич велел вам кое-что передать.
39
Мы шли к Петиному дому, совершенно перестав замечать мороз. И молчали. Если кто-то полагает, что подвергаться опасности штука пустяковая, то не прав. Поэтому возбужденное состояние никак не желало меня отпускать. Да и Петя слишком резко размахивал руками, наверное, тоже был возбужден оттого, что очень за меня испугался. После того как я ему все рассказала. Ну и за судьбу господина Козловского мы переволновались.
– Ох, Петя! – наконец сказала я. – Видимо, не судьба нам сегодня фехтованием заняться. У меня вот до сих пор руки трясутся.
Для подтверждения этих слов я вынула руки из муфты, встречный прохожий шарахнулся от нас в сторону. А нам сделалось смешно. В руке я держала револьвер! Ведь умудрилась одеться и укутаться, но забыла о нем напрочь, пусть и держала его все время в руках. И Андрей Иванович с Михаилом, не говоря уже о Пете, его видели, но ничего не подсказали.
– Ладно, мы его вечером полиции сдадим, – сказал Петя. – Раз уж нам предстоит еще раз сегодня встретиться.
Обед вышел приятным и веселым. За столом в основном обсуждали то, как станем завтра встречать Новый год.
– Хотелось бы встретить его так же весело, как мы встретили Рождество! Пусть погода и не благоприятствует, – высказал общее желание Александр Сергеевич, и все стали предлагать развлечения, которые им нравились.
Мы с Петей в такой атмосфере быстро оттаяли во всех смыслах этого слова.
Даже приход Михаила ничуть не испортил нам настроения. Даже поднял его еще выше. Дело в том, что Михаил Аполлинарьевич потребовал короткой беседы наедине со мной и моей маменькой. Петя и его отец спросили, могут ли присоединиться. Против Пети сыщик не стал возражать, а вот господину градоначальнику отказал в категорической форме. При этом спросил разрешения позвать для участия в предстоящем коротком совещании кучера Антона Парфеновича. Кажется, Александр Сергеевич слегка обиделся. Впрочем, разговор получился коротким, и мы вскоре вернулись к столу, где пришлось приложить немало стараний, чтобы, никого не обидев, не раскрыть содержание тайной беседы.
Уезжали мы довольно поздно и, поскольку в это время темнеет весьма рано, то можно сказать, что уже ночью. Петя настоял на том, чтобы проводить нас до дому.
Мороз и вправду чуть отпустил. Нет, он по-прежнему был крепок, может, не менее 25 градусов, но на фоне утреннего морозища не казался таким уж страшным.
Сани, поскрипывая, скатились вниз по Монастырской, свернули в Преображенский переулок, прокатились по Аптекарскому мосту и остановились на углу нашей Крестьянской улицы. Почти тут же из ворот ближайшего дома к нам подбежал Михаил в сопровождении двух «барышень». Обе были переодетыми полицейскими, и если один из них был деликатного телосложения и в темноте да издали мог сойти за меня или маменьку, то второй… Во втором я с трудом признала Михеича, молодого полицейского, статью превосходящего сегодняшнего фельдшера Копылова. К тому же Михеич за тот год, что мы не виделись, отрастил солидные усы. Ну и представьте себе усатого богатыря в старомодном женском салопе [65] на вате, рукава едва по локоть, а на голове вместо полицейской шапки цветастая шаль. Мы дружно фыркнули, но Михеич лишь подмигнул в ответ, ни капли не смутившись.
Впрочем, когда эти две «барышни» уселись в сани, то со спины все перестало выглядеть столь уж глупо. Михеич умостился чуть поглубже и тоже уже излишне не выделялся.
– Трогать, что ли, Михал Аполлинарьич? – спросил наш кучер.
– Постой. Может, все же и тебя подменить?
– Ну уж нет! Орлика никому не доверю. Опять же, в случае нужды я и кнутом могу, и кулаком. Ну и из револьвера сумею, – последние слова кучер произнес с намеком.
– Уговорил, – согласился Михаил. – Держи револьвер. Засада за два дома от дома Марии Степановны, по той же стороне. Ну а наша напротив расположилась. Хотя вы и без помощи справитесь, у них всего-то четверо. Или отрядить в помощь Дарью Владимировну?
Кучер и полицейские коротко хохотнули в ответ на это предложение, а Михеич весомо произнес:
– На этот раз и сами должны управиться.
– Ну, с богом! Трогай, Антон Парфеныч.
Сани, скрипнув полозьями, не спеша свернули за угол.
– А нам? Нам можно подойти? – спросил Петя.
– Так темно же! Все едино ничего не увидим, а вдруг стрелять начнут по дурости? Нет уж, обождем в безопасности. Впрочем, к углу подойти можно, но чтобы не высовывались.
И сам же первым высунулся из-за угла, едва мы к нему подошли.
Я, не раздумывая, легла на снег под ноги сыщику и выглянула снизу. Михаил чуть шикнул на меня, но силой поднимать не стал. Увы, фонарей на нашей улице мало, да и горят не все, так что толком ничего не видно. Пришлось вставать.
Из-за угла донеслись приглушенные крики, скрип сапог, бегущих по снегу, еще разочек кто-то вскрикнул.
Михаил, видимо также ничего не увидевший, разочарованно повернулся к нам.
– Темно! – только и произнес он.
Минуту или две мы простояли в молчании, но тут послышались шаги и скрип тротуарных досок. Кто-то бежал в нашу сторону.
– Прижмитесь к стене! – шепотом приказал Михаил и вновь выглянул за угол. – Свои!
Подбежавший полицейский едва не пробежал мимо.
– Антонов! По сторонам смотреть тебя не учили? – остановил его Михаил.
– А! Ваш благородь! Все! Повязали! Семерых!
– Как семерых! Про четверых доносили! Кто проглядел?
– Да мне ж неведомо! Меня ж только час назад на смену прислали.
– Тоже верно. Дворы проверяют?
– Так точно! Проверяют! Так я того, побегу?
– Без тебя должны управиться. Шагай за нами, назад оглядывайся, да и по сторонам смотри!
– Слушаюсь!
Мы гуськом потянулись по узкому тротуару следом за Михаилом и очень скоро приблизились к месту только что проведенной полицейской операции.
Еще днем в больнице Андрей Иванович рассказал нам, что вскоре после нашего ухода из управления полиции туда прибежал не кто иной, как небезызвестный нам Кот.
65
Салоп – верхняя женская одежда, чаще всего теплая, род круглого плаща.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Комната страха", Кузьмин Владимир Анатольевич
Кузьмин Владимир Анатольевич читать все книги автора по порядку
Кузьмин Владимир Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.