Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Истинная для Темного (СИ) - Смелова Наталия

Истинная для Темного (СИ) - Смелова Наталия

Тут можно читать бесплатно Истинная для Темного (СИ) - Смелова Наталия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты уверена?

— Абсолютно. Если что, помни, что я рядом и наблюдаю. Поэтому ничего плохого с тобой не случится.

— Хорошо. Лидия, а насколько это… хмм… этично, что ли?

— Ты считаешь, что своровать у нас форму — это было очень этично?

— Нет. — призналась Китти.

— Вот именно. Ладно. Я пошла. Подожди несколько минут и только затем отправляйся. Как мне кажется, она уже там. Я незаметно пройду мимо библиотекаря и спрячусь среди стеллажей. Ты говорила, в конце зала? Где книги о путешествиях?

— Да, там.

— Поняла.

Лидия поправила сумку на плече и направилась в библиотеку. Китти оставалось лишь немного подождать, прежде чем отправиться вслед за ней. Пока она прогуливалась туда-сюда по коридору, мимо нее прошли два старшекурсника. Судя по форме и нашивкам, некроманты-третьекурсники. Один из них заинтересованно посмотрел на Китти, присвистнул, и сказал:

— Привет!

Но не успел больше ничего сказать, так как другой дернул его за рукав формы и прошипел:

— Это девушка Седрика, просто проходим.

После этого он вежливо поздоровался с Китти, кивнул ей головой и утащил друга за собой. Тот с сожалением оглянулся и посмотрел на Китти.

— "Ого!" — мысленное сказала Китти. Пока она болела, Седрик явно не терял времени даром. Если уж слухи о том, что она его девушка, разнеслись по студенческому городку с такой скоростью, что ее начали узнавать старшекурсники с других факультетов. «Когда Седрик вернется с полигона, поговорю с ним об этом», — решила она про себя.

Китти посчитала, что дальше ждать не имеет смысла и отправилась в библиотеку. Войдя внутрь, она поздоровалась с хранителем, сидевшем у входа и направилась в сторону стеллажей в конце зала. Элинор, как Китти и предполагала, уже ждала ее там, расхаживая вдоль полок и нервно теребя подол платья. Китти оглянулась по сторонам, но Лидию так и не увидела. «Наверное, хорошо спряталась», — подумала Китти.

Она набрала в грудь побольше воздуха и приблизилась к Элинор. Та молча смотрела на Китти ненавидящим взглядом.

— Как видишь, я пришла. О чем ты хотела со мной поговорить?

— Я хотела спросить, когда ты оставишь меня и Лео в покое? — ледяным тоном спросила Элинор. — Неужели ты так и не поняла, что не нужна ему? Зачем ты за ним бегаешь?

От подобной наглости и лжи Китти на мгновение потеряла дар речи, но быстро пришла в себя.

— А почему ты решила, что я за ним бегаю? Если ты еще не в курсе, я встречаюсь с Седриком, а не с Лео.

— Ой, да брось ты. Для Седрика ты не более, чем очередная игрушка. У него таких, как ты, была толпа. Это ты заглотила эту наживку. Но я-то знаю, что ты все делаешь лишь для того, чтобы очутиться поближе к Лео. Потому что ты всегда оказываешься там же, где и он. Хватит преследовать его. Тебе с ним ничего не светит. Я — его девушка и будущая жена! А ты никто из ниоткуда. Вы никогда не будете вместе!

— Лео знает, что ты его девушка?

— Знает! У нас все было хорошо, пока ты не появилась. Оставь его в покое!

— Я за ним не бегаю. И в девушки и в жены ему не набиваюсь. В отличии от некоторых — в тон Элинор ответила Китти. — Когда ты уже это поймешь и оставишь в покое меня?

— Ты лжешь. — С упрямым видом сказала Элинор.

— Я не лгу. Это ты лжешь. Ты же знаешь, что я слышала ваш разговор с Лео. Разлад у вас начался до моего появления в Академии. Помнишь? Летом, когда ты его поцеловала. И своей девушкой он тебя ни разу не называл. — Китти вовсе не хотелось, чтобы всплыли подробности подслушанного разговора, но ей ничего не оставалось. К тому же, разговор с Элинор, как обычно, ни к чему, кроме бессмысленных препирательств, не вел. Она уже хотела сдаться и просто уйти, но тут краем глаза уловила, как из-за конца стеллажа мелькнула Лидия и махнула Китти рукой. И Китти, вспомнив о том, что та ей сказала, спросила первое, что пришло ей в голову:

— Элинор, что ты сегодня ела на завтрак?

Судя по вытянувшемуся лицу Элинор, та тоже не ожидала подобного вопроса и хлопнув ресницами, растерянно ответила:

— То же, что и всегда. Овсяную кашу с фруктами и орехами, молоко и печенье.

— Твой любимый цвет?

— Розовый с серебром. — Элинор, похоже, сама не понимала, что происходит и покорно отвечала на дурацкие вопросы.

— Почему ты украла наши платья?

— Потому что хотела, чтобы все над вами смеялись. Чтобы все увидели, какие вы жалкие.

— Почему ты хочешь, чтобы все увидели, какие мы жалкие? — Китти уже не знала, что дальше спрашивать.

— Потому что вы и есть жалкое отребье, ни к чему не годные побирушки.

Слова Элинор разозлили Китти.

— Почему ты ненавидишь меня?

— Потому что тебя не должно было быть ни в школе, ни здесь. Потому что ты всегда стояла между мной и Лео. Потому что я должна быть с ним, а не ты!

— Так я и так не с ним! — уже с отчаянием сказала Китти. — Что ты на самом деле хочешь?

— Ты должна исчезнуть из его жизни! Навсегда! Так же, как и твой отец. Ваша семья постоянно мешается у нас под ногами!

— Причем тут мой отец и моя семья? — ошалело спросила Китти.

— Сначала ты постоянно крутилась в школе рядом с Лео, а твой отец хотел помешать взрывам на шахте. Мой отец так все спланировал, чтобы все прошло хорошо! Но к счастью, все решили, что виноват твой отец, и на мою семью никто не подумал.

От услышанного у Китти зашумело в ушах, а в голове появился какой-то гул. Она потрясенно смотрела на Элинор:

— То есть тогда, на шахтах, те взрывы подстроил твой отец?

— Вот именно! — глаза Элинор загорелись лихорадочным блеском, а от злости она даже топнула ногой.

— Но… зачем твоему отцу нужны были эти взрывы?

— Потому что родители Лео в любом случае должны были погибнуть. Тогда мой отец, как близкий друг их семьи стал бы опекуном Лео и получил доступ к его деньгам. Все знали, что его дядя долгие годы не общался с их семьей. Но после взрывов он внезапно появился, именно его назначили разбираться с этими взрывами, а затем забрал Лео с собой и увез. И все! А Лео должен был жить у нас! Вместо этого дядя увез его в какую-то глушь и Лео оборвал связи со всеми.

Китти помнила то, о чем говорила Элинор. Ведь она сама писала Лео, но он на ее письма так и не ответил.

— Элинор, но зачем тебе Лео? Разве ты его любишь?

— Какая же ты глупая! И всегда такой была! Лео нужен мне, потому что он мой! Должен быть моим! Я и в эту Академию притащилась вслед за ним. Зачем мне эта учеба, я была ею сыта еще в школе! И только у нас начало что-то получаться, как опять появляешься ты, и все мои планы летят прахом! Я хочу быть его женой! И я ей стану!

— Зачем тебе быть его женой?

— О, Высшие, ну что за идиотка… — закатила глаза Элинор. — Семья Лео и так была одной из самых богатых в королевстве. А тут еще и дядя появился. Если ты не знала, то его дядя — богаче короля. А Лео, к тому же, его единственный наследник.

— Неужели тебе так нужны деньги? — потрясенно спросила Китти. — Настолько, что твоя семья даже перед убийством не остановилась?

— Денег никогда не бывает много. К тому же… моей семье они нужны. — На этих словах Элинор слегка запнулась, поморщившись. Видно было, что ей неприятно было об этом говорить.

— Вы разорены? — догадалась Китти.

— Да! — со злостью выплюнула эти слова Элинор. — Но не смей никому об этом говорить!

— Ты больше переживаешь о том, чтобы никто не узнал, что вы бедны, чем о том, что твоя семья повинна в смерти многих людей? И о том, что твой отец виноват в смерти родителей Лео? — Китти отказывалась понимать Элинор.

— Лео никогда не поверит, что мой отец что-то сделал против его родителей. Уж поверь мне. А вот в то, что в этом виноват твой отец — поверил легко. — С торжествующим блеском в глазах сказала Элинор.

— Это ты ему внушила эту мысль? — потрясенно спросила Китти.

— Не совсем я, но… я часто ему об этом говорила. К тому же правительственная комиссия говорила о каком-то заговоре, что там был какое-то секретный прибор, который уничтожило взрывом… В общем, какая-то ерунда, я случайно подслушала. А что там взорвалось такого, что после этого принеслась целая толпа следователей — меня не интересует и не интересовало. Но что-то там такое было, что они решили, будто твой отец связан с заговорщиками. Хвала Высшим, что они повесили все на твоего отца. Потом они закрыли это дело, но дядя Лео запретил ему общаться с тобой. И увез подальше. От тебя, в том числе. А мы так рассчитывали, что мой отец станет его опекуном, он даже королю писал, но тот ответил отказом!

Перейти на страницу:

Смелова Наталия читать все книги автора по порядку

Смелова Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Истинная для Темного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Истинная для Темного (СИ), автор: Смелова Наталия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*