Попаданка в Сильфиду на боях орков (СИ) - Максонова Мария
Орки, сидящие на лошадях или верблюдах принялись скакать из одного конца поля в другой сперва просто так, потом поднявшись в стременах стоя, потом свесившись с одной или с другой стороны животного. Лис и еще пара людей затерялись среди здоровенных орков. Это было похоже на соревнования по выездке, пока на очередном витке мужчины не вытащили копья. На другом конце поля вынесли мишени.
Метательное копье в руках орка, пусть и часто с каменным наконечником, представляло собой огромную мощь. Зеленые гиганты метали их с на огромные расстояния прямо на скаку, вызывая восторженные возгласы у толпы. Люди, конечно, подобными успехами похвастаться не могли.
— Ащщ, — прошипела себе под нос ЗалиКруна в очередной раз, когда Лис, метнув свое копье не добросил до линии мишеней на добрую треть от расстояния, на которое кидали орки. — Плохо-плохо…
— Что не так?
— Человек — слабый муж, плохой охотник, не может далеко копье кинуть. Кто такому жену доверит, — она перевела взгляд на меня. — Такому женщину своего рода отдать — самому опозориться.
— Почему вы же вы мне раньше не сказали⁈ — ахнула я и подняла руки, готовясь активировать магию.
— Не смей! — она перехватила мои запястья, — Шаманы заметят магию, тотемы не одобрят брачный союз. Он должен сам справиться. Ты его так еще пуще опозоришь.
Как бы люди ни старались, сравняться в силе с орками им было невозможно. Выделился опять Кирим. Несколько раз неудачно метнув копье, он что-то нашаманил с ним и, когда метнул в очередной раз, явно активировалась магия полета. В цель он не попал, но зато копье улетело далеко за мишени, куда даже орки не могли закинуть. Пошептавшись, орки велели отодвинуть мишени дальше, чтобы доказать, что тоже так могут, но эксперимент не удался. Тяжелые копья летели по баллистической траектории и падали вниз под своей тяжестью, не долетая до той планки, которую задал хитрый Кирим.
Перестроив зрение на магическое, я разглядела, что он создал что-то вроде облегчающего вес заклятья и еще что-то вроде ускорения полета добавил. В общем, мне показалось, что заклятье он наворотил прямо тут же, придумав самостоятельно, но это сработало.
Вот пришел черед Лиса, он выехал вперед в ряду из пятерых орков, метнул свое копье, явно тоже сдобренное заклятьем. Облегченное, оно летело, как бумажный самолетик на порывах ветра и, пусть и не попало ни в одну из мишеней, впилось в землю еще дальше, чем копье Кирима. Я обрадованно подскочила, но тут всполошились шаманы.
Я увидела, как они зашушукались, потом подозвали СакрКруша, поговорили, и шаман Медведей объявил их волю:
— Людям разрешено использовать все свои силы, как и оркам, но это соревнования на силу каждого мужчины, а не командные. Использование чужой магии запрещено, — при этих словах один из помощников выдернул копье Лиса из земли и отбросил его прочь. — Люди не знали наших правил, поэтому человек по имени БранЛис не исключается из соревнований, но это первое и последнее предупреждение.
СаркКруш и мужчины поклонились шаманам и вернулись к своим коням.
Я досадливо прикусила костяшку пальца. Безумно хотелось вскочить, возмутиться, настоять на своем, но возможности сделать это я не видела.
Еще несколько раз пытались орки метать копья, но по итогу все равно результат остался неизменным: в первом этапе несколько представителей зеленокожих победили, они точно попадали в мишени; а вот на дальность метания копья выиграл Кирим, с ним никто не смог сравниться. После нескольких попыток он даже смог попасть в одну из мишеней, хоть и не в центр.
Далее, когда орки уехали с поля, организаторы в случайном порядке принялись расставлять по полю посуду: кружки, крынки, горшки.
— Что это? — удивилась я.
— Конкурс на ловкость, — хмыкнула ЗалиКруна. — Может, тут люди себя лучше покажут, здесь сила не так важна.
Опять орки выстроились в ряд, вновь у них в руках были копья. Взмах судьи — и они ринулись вперед. Кто-то свесился с седла сбоку, кто-то просто опустил копье, прижавшись к холке скакуна. И тут я поняла — они копьями стремились подцепить разбросанную посуду. Кто умудрялся это сделать, те радостно поднимали копья вверх, довозили свою ношу до противоположной стороны и сдавали судьям. Еще одна проездка, теперь в противоположную сторону… я увидела, как довольно молодой орк ловко подцепил чашку на копье, а потом склонился еще раз, повисая сбоку на коне чуть не до земли, чтобы добраться до второй. И тут его соперник резко рванул поводья своего жеребца в сторону, сбивая лошадь ловкача. Та дернулась, взбрыкнула, и парень, не удержавшись, повалился на траву. Замер, но вовремя успел кувыркнуться в сторону, чтобы уйти из-под копыт другого соперника.
— Что он делает, он же его сбил! Это нарушение! — возмутилась я.
— Это соревнование не только на ловкость, но и на силу. Нужно было осторожнее быть и по сторонам смотреть, — пожала плечами ЗалиКруна.
Упавший орк резко свистнул, и успокоившаяся лошадь покорно вернулась к нему, он смог сесть на нее и продолжить путь. У него в руках осталась пара кружек, но доехал до судей он последним.
— Тогда нужно ехать медленнее, когда все остальные уже проехали, чтобы не столкнули? — предположила я.
— Чтобы выиграть в соревновании, нужно не только подхватить посуду, но и приехать быстрее, а иначе победы не получить.
Я в панике вцепилась в волосы. Что же делать, так людей просто затопчут!
Глава 39
Меня затрясло от паники, но где-то на заднем плане спокойная часть моего «я» будто произнесла: «все поправимо». Да, нужно всего лишь взять себя в руки, нужно всего лишь контролировать свои эмоции и все просчитать. Нужно всего лишь…
От предыдущего применения заклинания спокойствия прошло совсем мало времени, но…
Я выдохнула, сосредотачиваясь, и создала первую ячейку сети.
— Госпожа, — ахнула АнлиФаркуда.
— Не смей применять магию, шаманы сразу заметят, — схватив меня за руки, зашипела змеей ЗалиКруна, едва не сбив мне концентрацию.
— Я не собираюсь направлять колдовство на Арену, — отмахнулась я и отточенным движением начала размножать ячейки сетки.
Благодаря опыту это удавалось мне все легче и быстрее. Наконец, сотворив основу заклинания вокруг себя, я активировала вязь, и сеть впилась в мое тело. Сперва показалось, что я не могу дышать, будто меня затянули в очень тугой корсет, но потом я спокойно вздохнула. Перед глазами сперва потемнело, а когда тьма рассеялась, я уже видела все в ином свете.
Нужна связь.
Как мне удавалось сделать это в прошлый раз, когда я подсказывала БранЛису? Как воспроизвести это вновь? Почему шаманы не сумели засечь мою магию?
В следующей партии конников был один из людей, из нашей команды, симпатичный парень улыбчивый и веселый, мы иногда перекидывались парой фраз. И я должна была бы волноваться за него, но сейчас я ничего не чувствовала, потому что была сосредоточена только на том, что должна сделать. Лошади рванули вперед.
Я изменила зрение разглядывая Арену. Граница ее была увита магическими плетениями, идущими от земли и вертикально вверх. Что это? Как оно работает?
Мое зрение будто перестроилось, увеличивая желаемую картинку. Я могла разглядеть каждую травинку на поле, каждую букашку. И я вспомнила, как в прошлый раз сумела управлять каким-то жуком, чтобы Шаман вытащил мое имя на жеребьевке. В каждом существе этого мира есть стихии, орки — существа земли — могут управлять животными. Все, кроме Соколов, которые способны призывать своих тотемных птиц. Птицы — дети стихии Воздуха, а не Земли, поэтому они другим племенам не поддаются, только Соколы сохранили частичку этой магии на протяжении веков.
Я же Сильфида — воплощение стихии Воздуха, а значит… взгляд сам собой зацепился за какую-то бабочку светло-желтой расцветки, напоминающую капустницу. Я ощутила ее сродство со стихией, будто в ее крошечном теле тоже была частичка золотого света, нет, не искорка магии, скорее легкий флер, отсвет. И я велела ей лететь к ограждению. Легкое тельце на больших крыльях заскользило в воздушных потоках…
Похожие книги на "Попаданка в Сильфиду на боях орков (СИ)", Максонова Мария
Максонова Мария читать все книги автора по порядку
Максонова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.